Wulfi Skrevet 15. mai 2003 Skrevet 15. mai 2003 Skal en svipptur til Paris , og har jo hørt endel om franskmenn som ikke "kan# snakke engelsk. Er det virkelig så ille ? Paris er jo ganske "internasjonalt" trodde jeg... 0 Siter
laban Skrevet 15. mai 2003 Skrevet 15. mai 2003 I Paris på "turiststeder" (hoteller, store severdigheter etc.) går det stort sett greit med engelsk. Likedan i byer som er vant med mange turister, som Avignon. På hoteller ute på landet derimot, kan det bli vanskelig. Hvis du kan LITT fransk, slik at du f.eks. kan hilse / takke og spørre om de snakker engelsk på fransk, synes de ofte det er hyggelig. 0 Siter
Gjest Serenio Skrevet 15. mai 2003 Skrevet 15. mai 2003 Jeg har bare vært på strekningen Calais til Reims og så over til Luxembourg, og på den reisen var det kun ETT menneske som ville snakke engelsk med oss. Alle de andre nektet eller kunne ikke. Ta med deg ordbok! 0 Siter
Gjest Pindia Pampistiko Skrevet 15. mai 2003 Skrevet 15. mai 2003 Spør om de har meny på engelsk! Ikke alle har det... Elers gikk det veldig greit med litt engelsk kombinert med kroppsspråk i de verste tilfellene.... Paris er en nyyydelig by - gled deg!! God tur! 0 Siter
Gjest tips Skrevet 15. mai 2003 Skrevet 15. mai 2003 Yngre franskmenn forstår (og til en viss grad snakker) engelsk hvis du får dem på tomannshånd. Kan du tysk, så snakker mange eldre franskmenn dette mye bedre enn engelsk. Eldre franskmenn har ikke hatt engelsk på skolen, og snakker dermed lite engelsk. 0 Siter
Gjest Liza i London Skrevet 15. mai 2003 Skrevet 15. mai 2003 det er nok helst oss englendere de ikke vil snakke engelsk til det godt, gammelt fiendskap mellom de to landene. Selv skifter vi alltid nasjonalitet når vi reiser til Frankrike - det er svært mange som vil snakke engelsk med norske. men, som andre har sagt her, i Paris er det ikke noe stort problem. Dersom du får signalisert at du ikke er engelsk, så bedrer servicen seg utrolig! 0 Siter
MsSophie Skrevet 15. mai 2003 Skrevet 15. mai 2003 ....det er nok så ille, om ikke værre. Ærlig talt så er det nok best å holde seg hjemme. Billettene kan jeg ta hånd om;-) 0 Siter
Ulv I Faarikaal Skrevet 15. mai 2003 Skrevet 15. mai 2003 I hvert fall franske turister i Norge som jeg har hatt kontakt med, vil aller helst snakke fransk, og drøyer utrooolig lenge med å innse at de ikke får gjort seg forstått. Til og med en student som gikk med en engelsk avis under armen prøvde å få meg til å tro han ikke kunne engelsk. Da jeg snudde ryggen til, måtte han til pers. Jeg lot til slutt som jeg ikke kunne et ord fransk, for da gikk de alle over til engelsk med en gang omtrent. 0 Siter
Ulv I Faarikaal Skrevet 15. mai 2003 Skrevet 15. mai 2003 ....det er nok så ille, om ikke værre. Ærlig talt så er det nok best å holde seg hjemme. Billettene kan jeg ta hånd om;-) Da drar vi, jeg vet hvordan man bestiller øl og skinkesmørbrød ! Det holder. 0 Siter
Ulv I Faarikaal Skrevet 15. mai 2003 Skrevet 15. mai 2003 det er nok helst oss englendere de ikke vil snakke engelsk til det godt, gammelt fiendskap mellom de to landene. Selv skifter vi alltid nasjonalitet når vi reiser til Frankrike - det er svært mange som vil snakke engelsk med norske. men, som andre har sagt her, i Paris er det ikke noe stort problem. Dersom du får signalisert at du ikke er engelsk, så bedrer servicen seg utrolig! Da syfilisen ble et faktum i Europa i gamle dager, kalte engelskmennene den for "Den franske syken" mens franskmennene kalte den "Den engelske syken". I god fiendetradisjon. 0 Siter
MsSophie Skrevet 15. mai 2003 Skrevet 15. mai 2003 Da drar vi, jeg vet hvordan man bestiller øl og skinkesmørbrød ! Det holder. Da kommer vi hvertfall ikke til å sulte;) 0 Siter
soleil Skrevet 15. mai 2003 Skrevet 15. mai 2003 Da syfilisen ble et faktum i Europa i gamle dager, kalte engelskmennene den for "Den franske syken" mens franskmennene kalte den "Den engelske syken". I god fiendetradisjon. Engelsk syke er ikke det det samme som struma? 0 Siter
Ulv I Faarikaal Skrevet 15. mai 2003 Skrevet 15. mai 2003 Da kommer vi hvertfall ikke til å sulte;) Ikke tørste heller. Jeg verker etter å reise et sted, men har akkurat satt i gang noe som det tar tid å følge opp. Og så kjeder jeg meg. 0 Siter
Ulv I Faarikaal Skrevet 15. mai 2003 Skrevet 15. mai 2003 Engelsk syke er ikke det det samme som struma? Tror det er en mangelsykdom jeg ? Sykdommer har mange navn. 0 Siter
Gjest prust Skrevet 15. mai 2003 Skrevet 15. mai 2003 I Paris er det et lite problem - de fleste, i alle fall de under 50, kan litt engelsk. Jeg var i Paris to ganger da jeg var 15 og 17, og da ville jeg bruke fransken min, men fikk flere ganger engelsk tilbake. Da ble jeg fornærmet! Jeg bodde et år i Orléans, og snakket da selvfølgelig fransk. Men de unge jeg ble kjent med der, syntes det var moro å snakke engelsk. Det stemmer at godt voksne ofte heller snakker tysk enn engelsk. Barna begynner som regel ikke med engelsk før de er 11-12 år - og ligger på et lavere nivå enn norske barn og ungdommer. En annen ting som spiller inn er at alle filmer på TV, TV-reportasjer og intervju som opprinnelig er engelsk, og de fleste kinofilmer blir dubbet til fransk, så en kan bo i Frankrike uten å høre et eneste engelsk ord! Og det gir jo uttrykk i dårlig språk og uttale.... Men altså, når de oppdager at du ikke er engelsk eller amerikansk, vil de sikkert prøve å forstå deg! God tur! Skulle ønske det var meg! 0 Siter
nolte Skrevet 15. mai 2003 Skrevet 15. mai 2003 Prøv deg med noen ganske få franske gloser....da plutselig KAN de engelsk... 0 Siter
Gjest frankofilia Skrevet 15. mai 2003 Skrevet 15. mai 2003 Det er sant som Liza sier at franskmenn ikke er særlig begeistret for engelskmenn (eller amerikanere), og selv om noen kan litt engelsk så er de sjelden så gode at de hører forskjell på en nordmann og en engelskmann som snakker engelsk. Eksen min løste det problemet ganske genialt da han besøkte meg mens jeg studerte i Frankrike. Han hadde lært seg en setning: "Je suis Norvegienne, parlez-vous anglais ou Allemagne?" Oversatt: Jeg er norsk (hunkjønn), snakker du engelsk eller Tyskland? Siden han var 192 høy og hadde helskjegg på den tiden, så brøt det med en gang isen og selv de eldste var vennligheten tilbake på engelsk eller tysk. Så hvorfor ikke øve inn den setningen, i tillegg til Merci (takk), Bon jour (god dag), au-revoir (på gjensyn, ofte brukt når vi sier ha det), og sleng gjne på en Madame, Mademoiselle eller Monsieur når du snakker til noen. Og ikke kall kelneren for "garcon",(selv om det står i parlører) men si Monsieur, da slipper du en sur kelner resten av kvelden. God tur til Paris, det er en formidabel ny! 0 Siter
fresja Skrevet 15. mai 2003 Skrevet 15. mai 2003 Der jeg jobber får vi en del faxer og fakturaer på fransk (og på spansk, italiensk, tysk og nederlandsk). En gang ba vi firmaet sende faxen på nytt på engelsk. Svaret var: Nous parlons francais! 0 Siter
Sør Skrevet 15. mai 2003 Skrevet 15. mai 2003 Hei, Liza har, som vanlig, helt rett. De snakker engelsk til nordmenn (som var på deres side under Napoleons-krigene!) men ikke til engelskmenn. Derimot snakker det engelsk til skotter, siden både skotter og franskmenn tradisjonelt er enige i hva de mener om engelskmenn! *ler* Med vennlig hilsen 0 Siter
Anbefalte innlegg
Bli med i samtalen
Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.