Gjest ikke italiener Skrevet 6. september 2004 Skrevet 6. september 2004 per tutta la vita, per l'eternità, come sempre 0 Siter
Gjest Timari Skrevet 6. september 2004 Skrevet 6. september 2004 gjennom hele livet gjennom evigheten, for alltid. slik tolket jeg det 0 Siter
Gjest thetraveller Skrevet 6. september 2004 Skrevet 6. september 2004 Gjennom hele livet, til evigheten og for alltid. Tror det er den beste oversettelsen. 0 Siter
Gjest thetraveller Skrevet 6. september 2004 Skrevet 6. september 2004 Gjennom hele livet, til evigheten og for alltid. Tror det er den beste oversettelsen. SOM alltid,selvsagt. 0 Siter
Gjest Grunnfag Italiensk Skrevet 7. september 2004 Skrevet 7. september 2004 Den leksikale oversettelsen er grei nok (se andre innlegg). Den reelle oversettelsen, sett i et latinsk/kulturelt perspektiv, er; Ta meg hardt, bakfra, igjen og igjen. 0 Siter
Anbefalte innlegg
Bli med i samtalen
Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.