Gå til innhold

Noen her som kan italiensk?


Anbefalte innlegg

Skrevet

Som kan oversette? (Tror dette er italiensk):

Ombra mai fù di vegetabile

cara ed amabile

soave più

Teksten på "Largo" av Händel

Skrevet

Tja...vet ikke om du får noen mening ut av det, men:

ombra: skygge/mørk plass/gjemt

maì: aldri igjen

di: av

caro: dyrebar(t)/elskelig

ed: og

amubile: fin, "tender"

soave: søt

più: mer

Ikke stol 100% på meg, da ;)

Skrevet

Ble oversatt til engelske av babelfish.altavista.com som

Never fù shadow of vegetabile gentle amiable beloved and more

Tydeligvis tok den ikke alle ordene...

Skrevet

Never such shade was there of a plant, dear and lovable, more gentle

Bli med i samtalen

Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.

Gjest
Innholdet ditt inneholder uttrykk som vi ikke tillater. Vennligst endre innholdet ditt slik at det ikke lenger inneholder de markerte ordene nedenfor.
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Lim inn uten formatering i stedet

  Du kan kun bruke opp til 75 smilefjes.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Tidligere tekst har blitt gjenopprettet.   Tøm tekstverktøy

×   Du kan ikke lime inn bilder direkte. Last opp eller legg inn bilder fra URL.

Laster...
×
×
  • Opprett ny...