Gå til innhold

ferbainna gubbe


Anbefalte innlegg

Ut fra det du skriver, er det vanskelig å si om mannen din ikke forstår deg.

Jeg er ingen dialektforkjemper, og mener at dersom man ikke blir forstått, bør man modifisere de særeste ord og vendinger. Det er noen dialekter i dette landet jeg overhodet ikke begriper, og det forekommer meg totalt absurd at jeg kan kommunisere nokså greit med mennesker på andre språk, men altså ikke disse som da altså snakker norsk.

Det går an å lære å forstå dialekter, spesielt når man hører den samme dialekten hver eneste dag.

Fortsetter under...

Hvis dere bor i Trøndelag, er det vel uansett ikke håp for junior (* veiver med ironiflagget før trønderne kaster seg over meg *).

Selv om dere foreldrene hadde vært dialektløse begge to, ville det nok blitt trønder av ham etter hvert. Det kan da vel ikke være noe å bråke for.

Hils gubben og be ham bli voksen

fra

Så sant som det er sagt.

Kjenner et par, begge trøndere, som bor i Stavanger. Ungene snakker kav stavangersk. Har ikke hørt dem si et eneste ord på trøndersk.

Gjest Humlepungen

Ja, det var et godt poenget at folk skal forstå deg enda mindre.

Jeg snakka ikke om folk som spurte hva et ord betydde. Jeg snakker om folk som snakker negativt om min dialekt pga den høres annerledes ut. Om noen ikke forstår et ord så tar jeg hensyn til det. Men om jeg for eksempel får spørsmål som , "skal du ikke legge vekk det bondespråket ditt, du har bodd hjemmefra i mange år"... DA blir jeg irritert og snakker enda mer dialekt bare for å irritere den personen.

Jeg snakka ikke om folk som spurte hva et ord betydde. Jeg snakker om folk som snakker negativt om min dialekt pga den høres annerledes ut. Om noen ikke forstår et ord så tar jeg hensyn til det. Men om jeg for eksempel får spørsmål som , "skal du ikke legge vekk det bondespråket ditt, du har bodd hjemmefra i mange år"... DA blir jeg irritert og snakker enda mer dialekt bare for å irritere den personen.

Ok, da misforsto jeg. Beklager.

Annonse

Sette seg på skolebenken, altså?

Hva hvis man hører dialekten en-to-tre-fire ganger i året? Bør man ta dialektskolen, da også?

Jeg skrev: "Det går an å lære å forstå dialekter, spesielt når man hører den samme dialekten hver eneste dag. "

Hvorfor begynner du da å bable om dialektskole og 3-4 ganger pr. år? Her var det snakk om en som kritiserte partneren sin for dialekten. Ingen kan forvente at vi skjønner alle dialekter, men hadde jeg fått en samboer med en merkelig dialekt regner jeg med at de mest spesielle ordene hadde blitt forståelig for meg etter hvert. Jeg ville ikke forventet at han skulle endre sin dialekt.

I jobbsammenheng og andre offentlige sammenhenger må vi jo alle forsøke å gjøre oss forstått og ikke bruke de mest spesielle ordene.

siria. Stupidity in a woman is unfeminine. Nietzsche

Sånn har jeg hatt det også..Det er veldig vondt. Var sammen med en sunnmøring som hadde lagt om til oslo-mål, og det trodde han funket..(Det hørtes ganske godt at han var møring) Det gikk så langt at, fortsatt i dag så klarer jeg ikke å snakke med han uten å legge om (Det er ca tre år siden det ble slutt)

Du skal være stolt av dialekten din! Det er jeg.

De uttrykkene du nevner har spesielle navn; når du sier hokko for haka og ståggå for stige, så kalles det utjamning.Du har sikkert ikke ending i alle verb heller? Da er ordet apokopert.

Synes det er veldig interessant med dialekter. Du har en trønsk dialekt som hører sammen med Nordmøre.

Gjest M.Angelica

Dypt, esse.

Hva er problemet ditt?

Det er faktisk mange som ikke gidder å prøve å forstå andres dialekt. Flytta selv til et nytt sted for to år siden. Her prater de en helt annen dialekt enn meg. Har truffet flere som ser ut til å ikke orke å forstå meg. Eks min sjef der jeg jobbet før, skjønte ikke at i=jeg på min dialekt selv etter et halvt år!

Sånne ting provoserer.

Men for all del.. sånne hendelser er i mindretall. Heldigvis

God jul til deg også :D

Hva er problemet ditt?

Det er faktisk mange som ikke gidder å prøve å forstå andres dialekt. Flytta selv til et nytt sted for to år siden. Her prater de en helt annen dialekt enn meg. Har truffet flere som ser ut til å ikke orke å forstå meg. Eks min sjef der jeg jobbet før, skjønte ikke at i=jeg på min dialekt selv etter et halvt år!

Sånne ting provoserer.

Men for all del.. sånne hendelser er i mindretall. Heldigvis

God jul til deg også :D

'Problemet' mitt er det jeg skrev, nemlig at jeg ikke forstår enkelte dialekter. Provoserer det? Å.

Annonse

He he, jeg må le. Mannen min liker heller ikke at barna våre plukker opp trønder-ord fra meg.

Barna kommer også med litt morsomme kommentarer innimellom.

Eldstemann hadde en periode hvor han sa "kjæmmer", altså en blanding mellom "kommer" og "kjæm."

Jeg sier f.eks. hvis jeg er litt sint på barna:

"Nei, no går dåkker to på rommet!"

Så kommer det fra eldstemann: "Nei, vi er ikke dokker!"

Bli med i samtalen

Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.

Gjest
Innholdet ditt inneholder uttrykk som vi ikke tillater. Vennligst endre innholdet ditt slik at det ikke lenger inneholder de markerte ordene nedenfor.
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Lim inn uten formatering i stedet

  Du kan kun bruke opp til 75 smilefjes.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Tidligere tekst har blitt gjenopprettet.   Tøm tekstverktøy

×   Du kan ikke lime inn bilder direkte. Last opp eller legg inn bilder fra URL.

Laster...
×
×
  • Opprett ny...