Gjest Skrevet 9. april 2005 Skrevet 9. april 2005 Jeg har lyst til å få en utdannelse innen oversetting, enten av bøker eller filmer e.l. Noen som vet hva slags utdannelse man bør ha da, hvor man søker på slike jobber og hvordan det fungerer? Kan man f.eks jobbe hjemmefra? 0 Siter
Gemini Skrevet 9. april 2005 Skrevet 9. april 2005 Tror du må ha en høyere utdannelse fra universitet/høyskole i de aktuelle språkene, evt. kunne dokumentere at du har tilsvarende kunnskaper. Alle kan visst kalle seg oversetter, mens man kan bli "statsautorisert translatør" om man vil ha kompetansen i orden. (Translatør/oversetter brukes om skriftlig språk, i motsetning til tolk for muntlig oversetting, men det vet du kanskje allerede) Se http://you.ls.no/yrke.db2?act3=hoved&act2=menu&act=yrke&subact=sixed&code=2544.03 http://you.ls.no/utdanning.db2?act3=hoved&act2=menu&act=utdanning&id=15866 0 Siter
tigertrollet Skrevet 10. april 2005 Skrevet 10. april 2005 Da jeg selv er litt interessert i dette ble jeg inspirert og søkte litt på nettet... Det er bare en fagoversetterutd. i Norge visstnok, og den ligger i Kristiansand på Høgskulen i Agder. 3-årig fagoversetterstudie. Ellers så kan man ta eksamen på Handelshøyskolen i Bergen og på Universitetet i Oslo ettersom jeg kunne se. Men jeg skjønte ikke helt om de hadde bare eksamen eller om det også var kurs.. *drømmer* :-) 0 Siter
Anbefalte innlegg
Bli med i samtalen
Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.