amber sun Skrevet 10. april 2005 Skrevet 10. april 2005 jeg ville sagt "han tigga om penger". 0 Siter
Mary Poppins Skrevet 10. april 2005 Skrevet 10. april 2005 tigget helt klart, men nå bruker jeg svært sjeldent a-endinger. 0 Siter
Gjest Timari Skrevet 10. april 2005 Skrevet 10. april 2005 Tror ikke du har noe stort behov for å snake bedre norsk. Si tigga så mye du vil, men skal du derimot SKRIVE perfektum av å tigge, så skriv tigget. Kan jeg spørre hvor i landet du er vokst opp? rettskrivingen min er ikke så problematisk (vel det kan jo se slik ut her på DOL, men her er jeg ikke så nøye Har aldri hatt noe problemer i skolesammenheng. Men det er når jeg prater at jeg merker at ordene slår litt krøll på seg. jeg er oppvokst flere steder på Oslo øst. Har vært i veldig mange forskjellige miljøer i løpet av oppveksten 0 Siter
Gjest Timari Skrevet 10. april 2005 Skrevet 10. april 2005 Jeg registrerer at flere i tråden konsekvent avviser bruk av "tigga" i skriftlig form. Det er feil. Du kan trygt skrive "tigga" uten at noen kan ta deg for det, annet enn med utgangspunkt i egen smak. jøss, er det lov å skrive det også!!!. Da må det jo være flere en meg som sier det. 0 Siter
Gjest Mr Papp Skrevet 10. april 2005 Skrevet 10. april 2005 Vel, derom strides IKKE de lærde: http://www.dokpro.uio.no/perl/ordboksoek/ordbok.cgi?OPP=tigge&ordbok=bokmaal&alfabet=n&renset=j Gjør om søket ditt litt du, så vil du nok trekke en annen konklusjon. 0 Siter
Gjest Timari Skrevet 10. april 2005 Skrevet 10. april 2005 Vel, derom strides IKKE de lærde: http://www.dokpro.uio.no/perl/ordboksoek/ordbok.cgi?OPP=tigge&ordbok=bokmaal&alfabet=n&renset=j jeg fant tigga i ordboka på nett Så da er det ikke så gæli likavel da .) 0 Siter
Gjest Mr Papp Skrevet 10. april 2005 Skrevet 10. april 2005 jeg fant tigga i ordboka på nett Så da er det ikke så gæli likavel da .) Ikkeno' problem. Det er så mange sideformer i de to norske skriftsspråkene, at man ikke kan regne med at alle formene kommer med under søk på verbet i infinitiv. Derfor vil et søk direkte på formen være en *relativt* hensiktsmessig framgangsmåte. 0 Siter
Gjest Timari Skrevet 10. april 2005 Skrevet 10. april 2005 Ikkeno' problem. Det er så mange sideformer i de to norske skriftsspråkene, at man ikke kan regne med at alle formene kommer med under søk på verbet i infinitiv. Derfor vil et søk direkte på formen være en *relativt* hensiktsmessig framgangsmåte. kan du sjekke ut om det går ann å si Bøka(bøkene) i noen dialekter? vet at blant annet Hellbillies sier det. 0 Siter
Gjest Mr Papp Skrevet 10. april 2005 Skrevet 10. april 2005 kan du sjekke ut om det går ann å si Bøka(bøkene) i noen dialekter? vet at blant annet Hellbillies sier det. Jeg er litt usikker på hva du mener? "Bøka" er ikke en tillatt skriftlig sideform, verken i nynorsk eller bokmål. Derimot, hvis jeg tolker ditt spørsmål bokstavelig, så ja, flere steder i landet kan du høre ordet "bøka". Jeg sier sjøl "bøka", som en del av mitt talemål. (Oslo øst.) 0 Siter
bes2 Skrevet 10. april 2005 Skrevet 10. april 2005 Gjør om søket ditt litt du, så vil du nok trekke en annen konklusjon. Det er vel ikke annet å gjøre enn å gjøre det som er så populært for tiden: legge seg flat... Jaja, tigga... Hmmm 0 Siter
Gjest Mr Papp Skrevet 10. april 2005 Skrevet 10. april 2005 Det er vel ikke annet å gjøre enn å gjøre det som er så populært for tiden: legge seg flat... Jaja, tigga... Hmmm Språk handler også om estetikk. :-) 0 Siter
Gjest Timari Skrevet 10. april 2005 Skrevet 10. april 2005 Jeg er litt usikker på hva du mener? "Bøka" er ikke en tillatt skriftlig sideform, verken i nynorsk eller bokmål. Derimot, hvis jeg tolker ditt spørsmål bokstavelig, så ja, flere steder i landet kan du høre ordet "bøka". Jeg sier sjøl "bøka", som en del av mitt talemål. (Oslo øst.) takk:) Da er jeg ikke alene om å si Bøka. har lurt veldig på hvor jeg har tatt det fra men det virker bare helt naturlig for meg å si det. 0 Siter
Dorthe Skrevet 10. april 2005 Skrevet 10. april 2005 takk:) Da er jeg ikke alene om å si Bøka. har lurt veldig på hvor jeg har tatt det fra men det virker bare helt naturlig for meg å si det. Groruddalen? Eldstemannen min sier bøka ;o) 0 Siter
Gjest Timari Skrevet 10. april 2005 Skrevet 10. april 2005 Groruddalen? Eldstemannen min sier bøka ;o) har bodd der også ja 0 Siter
Dorthe Skrevet 10. april 2005 Skrevet 10. april 2005 har bodd der også ja Dialekten din slår igjennom. Hehe - jeg har også bodd der men som voksen. Jeg tror Groruddalen har den bredeste oshlodialekten ) 0 Siter
Carina82 Skrevet 10. april 2005 Skrevet 10. april 2005 Dialekten din slår igjennom. Hehe - jeg har også bodd der men som voksen. Jeg tror Groruddalen har den bredeste oshlodialekten ) Jeg bor i Groruddalen, og sier definitivt ikke bøka. Hrmpf, det får være måte på! 0 Siter
Dorthe Skrevet 10. april 2005 Skrevet 10. april 2005 Jeg bor i Groruddalen, og sier definitivt ikke bøka. Hrmpf, det får være måte på! Er du oppvokst der da? Eldstemann bodde der til han var 7 år og da flyttet vi ned hit men den dialekten beholdt han. 0 Siter
Carina82 Skrevet 10. april 2005 Skrevet 10. april 2005 Er du oppvokst der da? Eldstemann bodde der til han var 7 år og da flyttet vi ned hit men den dialekten beholdt han. Bodde på Etterstad frem til jeg var syv år, og har bodd i Groruddalen siden da. 0 Siter
Dorthe Skrevet 10. april 2005 Skrevet 10. april 2005 Bodde på Etterstad frem til jeg var syv år, og har bodd i Groruddalen siden da. Kanskje Etterstaddialekt er mer som min. Jeg sier heller ikke bøka. 0 Siter
Anbefalte innlegg
Bli med i samtalen
Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.