Gjest mij Skrevet 20. april 2005 Skrevet 20. april 2005 Helt uforskyldt kom jeg til å høre på en sang av Espen Lind i kveld. Jeg vet ikke hva den heter, men teksten gikk omtrent slik; "I have been searching all over the world, but baby here are you". Nå skulle 'you' rime på et-eller-annet, nettopp derfor var ikke de to siste ordene byttet om. Så til saken her da. Noe sier meg at "here are you" blir heeelt feil. Burde det ikke være "here is you"? Vel heter det 'you are', men her er det jo snakk om én person.. og.. lissom atte... ok, har ingen gode argumenter å komme med annet enn at for mitt øre høres det feil ut! Og jeg er vanligvis god i språk lissom, asså!! Hva sier de språkkyndige DOL'ere? Må ha klarhet i dette før jeg legger meg! 0 Siter
tiliti Skrevet 20. april 2005 Skrevet 20. april 2005 Here are you blir kanskje litt feil, men here is you er helt fullstendig på jordet. Beklager! :-) 0 Siter
Kjersti S Skrevet 20. april 2005 Skrevet 20. april 2005 I am you are he / she / it is we are you are they are Det heter you are også i entall, sånn som jeg lærte det i alle fall! 0 Siter
Lillemus Skrevet 20. april 2005 Skrevet 20. april 2005 "Here are you" høres da vitterligen MYE bedre ut enn "Here is you"!!! Det skjærer totalt i mine ører i alle fall. 0 Siter
Gjest mij Skrevet 20. april 2005 Skrevet 20. april 2005 Here are you blir kanskje litt feil, men here is you er helt fullstendig på jordet. Beklager! :-) Neida! 0 Siter
Gjest mij Skrevet 20. april 2005 Skrevet 20. april 2005 "Here are you" høres da vitterligen MYE bedre ut enn "Here is you"!!! Det skjærer totalt i mine ører i alle fall. Neida! 0 Siter
Gjest mij Skrevet 20. april 2005 Skrevet 20. april 2005 I am you are he / she / it is we are you are they are Det heter you are også i entall, sånn som jeg lærte det i alle fall! Neida! 0 Siter
Gjest mij Skrevet 20. april 2005 Skrevet 20. april 2005 Jooo! ) *trampe i gulvet og lage surleppe* 0 Siter
tiliti Skrevet 20. april 2005 Skrevet 20. april 2005 Neida! Joda. Du får trøstespise eller noe, for det språk-øret trenger nok litt puss! 0 Siter
Mary Poppins Skrevet 20. april 2005 Skrevet 20. april 2005 Jeg snakker engelsk flytende (bodd i engelsk-talende land) og du må si "here are you" men altså i utganspunktet skal man jo ikke si det i det hele tatt, det er ikke bra engelsk. 0 Siter
asterix Skrevet 20. april 2005 Skrevet 20. april 2005 Forundrer meg stadig over hvor mange det er som regner at de er "gode i språk" når de faktisk er så til de grader på jordet i helt elementere ting(som du faktisk er her). Håper du i det minste vet at det ikke heter Inglish da... 0 Siter
Gjest mij Skrevet 20. april 2005 Skrevet 20. april 2005 Joda. Du får trøstespise eller noe, for det språk-øret trenger nok litt puss! *tasser bort til kjøleskapet* 0 Siter
Gjest mij Skrevet 20. april 2005 Skrevet 20. april 2005 Forundrer meg stadig over hvor mange det er som regner at de er "gode i språk" når de faktisk er så til de grader på jordet i helt elementere ting(som du faktisk er her). Håper du i det minste vet at det ikke heter Inglish da... Hva mener du?? :-) 0 Siter
Gjest mij Skrevet 20. april 2005 Skrevet 20. april 2005 Jeg snakker engelsk flytende (bodd i engelsk-talende land) og du må si "here are you" men altså i utganspunktet skal man jo ikke si det i det hele tatt, det er ikke bra engelsk. Pøh! :-P 0 Siter
Gjest sier nå jeg Skrevet 20. april 2005 Skrevet 20. april 2005 I is gonna vote, sa etterkommeren til Kunta Kinte i tv-serien Røtter. Det er en dialekt i noen afro-amerikanske områder. Hvordan du greier å få det you is i dette tilfellet forstår jeg ikke. 0 Siter
Gjest mij Skrevet 20. april 2005 Skrevet 20. april 2005 Forundrer meg stadig over hvor mange det er som regner at de er "gode i språk" når de faktisk er så til de grader på jordet i helt elementere ting(som du faktisk er her). Håper du i det minste vet at det ikke heter Inglish da... Forresten heter det ikke elementere - men elementære. Hah, der fikk du den! :-) 0 Siter
Gjest mij Skrevet 20. april 2005 Skrevet 20. april 2005 I is gonna vote, sa etterkommeren til Kunta Kinte i tv-serien Røtter. Det er en dialekt i noen afro-amerikanske områder. Hvordan du greier å få det you is i dette tilfellet forstår jeg ikke. Nei, ikke 'you is', men 'is you'. Here is you. Kanke no fårr det asså. 0 Siter
Anbefalte innlegg
Bli med i samtalen
Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.