Gjest snart mamma til to Skrevet 22. juni 2005 Skrevet 22. juni 2005 Da jeg fortalte vår sosialkurator at ordet "magemamma" ble ofte brukt i sammenheng med biologisle mamma i mange bøker fikk jeg som komentar: Å for et nasistisk ord". Hva er dere andres reaksjoner på ordet "Magemamma"? Bare lurte hva andre mener? 0 Siter
monolita Skrevet 22. juni 2005 Skrevet 22. juni 2005 Vi liker bedre å bruke filippinenemamma, vi. 0 Siter
kinaputten Skrevet 22. juni 2005 Skrevet 22. juni 2005 Jeg syns magemamma er helt greit. Vi kommer til å bruke Kinamamma. Føler at det er et godt ord og det gjør ikke at jeg føler meg "mindre" mamma. Syns vi må få bruke det ordet vi selv og barnet er komfortabel med. 0 Siter
Katt-ja Skrevet 22. juni 2005 Skrevet 22. juni 2005 Nasistisk? Hvordan da? Ser ikke koblingen (er det meg som er dum?) 0 Siter
Gjest Aage XP Skrevet 22. juni 2005 Skrevet 22. juni 2005 Nasistisk? Hvordan da? Ser ikke koblingen (er det meg som er dum?) Det første jeg tenkte var "Er saksbehandler dum eller?" Men det er mulig jeg er frekk, og hun har bedre historiekunnskaper enn meg. Forsto ikke den jeg, synes det er et søtt ord. Mamma er verdens vakreste ord det, og barna bor jo trygt i biomammas mage før de kommer til oss. Snodig reaksjon! 0 Siter
Gjest snart mamma til to Skrevet 22. juni 2005 Skrevet 22. juni 2005 Jeg vet ikke hvorfor hun kalte det nasistisk men det eneste jeg kommer på som hun kan ha tenkt på er de Tyske leirene der damer ble gjort gravide fog senere adoptert bort for å tyskerne skulle få ariske unger. Men jeg personlig syntes at ordet er ganske søt, men jeg tror selv at jeg ville ha brukt kinamamma. Vis du har lest litt nedenfor om avslag på søknad, er det samme sosialkurator som har gitt oss avslag . 0 Siter
noppy Skrevet 22. juni 2005 Skrevet 22. juni 2005 Nasistisk? Den skjønnte jeg ikke... Vi bruker ikke ordet magemamma, men jeg vet flere som gjør det. Helt ok og bruke ordet magemamma, 0 Siter
Koreagull Skrevet 22. juni 2005 Skrevet 22. juni 2005 Våre saksbehandlerer hadde ikke hørt det før, men syntes det var et flott ord da jeg fortalte om det. Vet ikke hva vi kommer til å bruke. Enten Korea-mamma eller magemamma. 0 Siter
bjonde Skrevet 22. juni 2005 Skrevet 22. juni 2005 Jeg syns magemamma er helt greit. Vi kommer til å bruke Kinamamma. Føler at det er et godt ord og det gjør ikke at jeg føler meg "mindre" mamma. Syns vi må få bruke det ordet vi selv og barnet er komfortabel med. Liker bedre Kinamamma enn magemamma...jeg da! Hva som blir naturlig å si til vårt adopterte barn fra Kina vet jeg ikke ennå :-) 0 Siter
ahg Skrevet 22. juni 2005 Skrevet 22. juni 2005 Nasistisk - det var helt nytt for meg. Skjønner ikke sammenhengen i det hele tatt. Vi bruker «magemamma». Husker ikke hvordan vi kom på å bruke akkurat det uttrykket, men slik ble det. For jentene våre er det en konkretisering av at det er den mammaen de har ligget i magen til. Fungerer fint for både dem og oss. Jeg synes også «fødemamma/-mor», «Kinamamma/-mor», «Filippinemamma/-mor» osv er helt fine uttrykk. «Biologisk mor» synes jeg derimot blir litt tungt og vanskelig å skulle forholde seg til for et lite barn. 0 Siter
morgedion Skrevet 23. juni 2005 Skrevet 23. juni 2005 Vi liker bedre å bruke filippinenemamma, vi. Med stor ydmykelse og takknemelighet vil vi bruke Mor Etiopia, syns det er veldig vakkert. 0 Siter
snø Skrevet 23. juni 2005 Skrevet 23. juni 2005 Hei, er du sikker på at hun sa nasistisk og ikke narsistisk (selvopptatt)?? Uansett, det var en snodig ting å si om begrepet "magemamma", enten hun mente det ene eller det andre. Vi bruker det ikke selv, vi har navn på biologisk mor, og bruker det. Fungerer fint som snus her. Bella på sin side bruker navnet og "hu så eg låg i magen te" om hverandre. Beste hilsen fra 0 Siter
Gjest en litt artig feil... Skrevet 23. juni 2005 Skrevet 23. juni 2005 Med stor ydmykelse og takknemelighet vil vi bruke Mor Etiopia, syns det er veldig vakkert. Ydmykelse? Jeg regner med at du mener ydmykhet? 0 Siter
morgedion Skrevet 23. juni 2005 Skrevet 23. juni 2005 Ydmykelse? Jeg regner med at du mener ydmykhet? Huff, jeg er ordblind så her kan det komme mange artige varianter...he he he 0 Siter
Gjest en litt artig feil... Skrevet 23. juni 2005 Skrevet 23. juni 2005 Huff, jeg er ordblind så her kan det komme mange artige varianter...he he he Oi, da gjelder det å holde tunga rett i munnen - for ydmykelse betyr noe heeelt annet enn ydmykhet, og det er jo neppe ydmykelse dere føler! 0 Siter
morgedion Skrevet 23. juni 2005 Skrevet 23. juni 2005 Oi, da gjelder det å holde tunga rett i munnen - for ydmykelse betyr noe heeelt annet enn ydmykhet, og det er jo neppe ydmykelse dere føler! jaaaaa det er klart!!! ;o) 0 Siter
Anbefalte innlegg
Bli med i samtalen
Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.