Gå til innhold

Tagnspråk - er det internasjonalt?


Anbefalte innlegg

Skrevet

Jeg satt og så på denne stakakrs jenta som ble født uten ansikt, på TvNorge nå i kveld. Hun er også neste døv og fikk opplæring i tegnspråk - og da ser jeg jo at det vises tegnet "bird" - og da lurer jeg på - er det det samme tegnet for fugl på alle språk? - for det må jo da være fantastisk for de som behersker et internasjonalt språk?

men sånn er det vel ikke vel....

Skrevet

Det er vel ikke helt likt, men noen tegn er like.

Uff, jeg så også noe av det programmet. Forferdelig. Orket ikke se hele.

Skrevet

Det er vel ikke helt likt, men noen tegn er like.

Uff, jeg så også noe av det programmet. Forferdelig. Orket ikke se hele.

Jeg trodde døvespråket var internasjonalt, altså likt i hele verden. Er det ikke det da?

Skrevet

Jeg trodde døvespråket var internasjonalt, altså likt i hele verden. Er det ikke det da?

Togli er vel eksperten her, så hun svarer vel snart. Men jeg mener at det ikke er internasjonalt, selv om mye er likt.

Er vokset opp med mye tegnspråk rundt meg i og med at begge mine foreldre var audiopedagoger.

Skrevet

Jeg trodde døvespråket var internasjonalt, altså likt i hele verden. Er det ikke det da?

Nei det er ikke et internasjonalt språk.

Men noen tegn er like eller liknende. Mens andre er totalt forskjellige, så det er ikke et internasjonalt språk. (Tegnspråk er mer enn selve tegnene også, mulig de andre faktorene er minst like forskjellige, slik som grammatisk oppbygning etc.)

Skrevet

nei tegnspråket er ikke internasjonalt, men noen tegn er ikoniske altså at det ligner på ordet, derfor har mange tegnspråk felles tegn for ting. Men tegnet for hus er forskjellig i ulike tegnspråk fordi man har ulike oppfatninger om hva et hus er og ser ut.

Grammatikken er dessuten helt forskjellig for de ulike tegnspråkene. Ofte bygger det på talespråket så derfor kan ikke døve fra forskjellige steder i verden forstå hverandre (mer enn det mest grunnleggende)

Selv om jeg har lært norsk tegnspråk så kan ikke jeg føre en samtale med en døv som bare kan engelsk tegnspråk

Skrevet

Nei det er ikke et internasjonalt språk.

Men noen tegn er like eller liknende. Mens andre er totalt forskjellige, så det er ikke et internasjonalt språk. (Tegnspråk er mer enn selve tegnene også, mulig de andre faktorene er minst like forskjellige, slik som grammatisk oppbygning etc.)

Tegnspråk (iallefall Norsk tegnspråk) bruker også munnen veldig mye i språket. derfor må en både se på munnbevegelser og tegn for å forstå meningen. Grammatikken ligger altså i ansiktet og tegnene. en snurpete munn kan feks symbolisere at noe er lite, rynkede bryn kan signalisere et spørsmålstegn, øyne som myser kan symbolisere at det dreier seg om at setninger foregår fremover i tid (altså futurum) Her får Togli arrestere meg hvis jeg er på villspor, er så lenge siden jeg har hatt faget.

Men tegnspråket er altså mye mer en hender

Skrevet

Tegnspråk (iallefall Norsk tegnspråk) bruker også munnen veldig mye i språket. derfor må en både se på munnbevegelser og tegn for å forstå meningen. Grammatikken ligger altså i ansiktet og tegnene. en snurpete munn kan feks symbolisere at noe er lite, rynkede bryn kan signalisere et spørsmålstegn, øyne som myser kan symbolisere at det dreier seg om at setninger foregår fremover i tid (altså futurum) Her får Togli arrestere meg hvis jeg er på villspor, er så lenge siden jeg har hatt faget.

Men tegnspråket er altså mye mer en hender

Men det var jo nettopp det jeg skrev, at tegnspråket er mer enn selve tegnene.

Skrevet

Tegnspråk (iallefall Norsk tegnspråk) bruker også munnen veldig mye i språket. derfor må en både se på munnbevegelser og tegn for å forstå meningen. Grammatikken ligger altså i ansiktet og tegnene. en snurpete munn kan feks symbolisere at noe er lite, rynkede bryn kan signalisere et spørsmålstegn, øyne som myser kan symbolisere at det dreier seg om at setninger foregår fremover i tid (altså futurum) Her får Togli arrestere meg hvis jeg er på villspor, er så lenge siden jeg har hatt faget.

Men tegnspråket er altså mye mer en hender

ja det var egentlig bare for å utdype det du skrev og egentlig svar til de andre også:)

Skrevet

nei tegnspråket er ikke internasjonalt, men noen tegn er ikoniske altså at det ligner på ordet, derfor har mange tegnspråk felles tegn for ting. Men tegnet for hus er forskjellig i ulike tegnspråk fordi man har ulike oppfatninger om hva et hus er og ser ut.

Grammatikken er dessuten helt forskjellig for de ulike tegnspråkene. Ofte bygger det på talespråket så derfor kan ikke døve fra forskjellige steder i verden forstå hverandre (mer enn det mest grunnleggende)

Selv om jeg har lært norsk tegnspråk så kan ikke jeg føre en samtale med en døv som bare kan engelsk tegnspråk

Så dumt! .)

Skrevet

Så dumt! .)

ja vi burde hatt et felles språk for hele verden. Tenk så enklere det ville blitt!!:)

Skrevet

En liten kuriositet bare: Jeg gikk et år på college i sør-statene, USA,og hadde der en vennine som var døv.

Hun kunne fortelle meg at det fantes mange ulike "dialekter" i det amerikanske sign-language:-) Det fant jeg utrolig fasinerende.. Hun sa også at de kunne ha problemer med å forstå hverandre på tvers av statene... men at de også hadde et felles amerikansk språk.. stemmer dette?

Skrevet

En liten kuriositet bare: Jeg gikk et år på college i sør-statene, USA,og hadde der en vennine som var døv.

Hun kunne fortelle meg at det fantes mange ulike "dialekter" i det amerikanske sign-language:-) Det fant jeg utrolig fasinerende.. Hun sa også at de kunne ha problemer med å forstå hverandre på tvers av statene... men at de også hadde et felles amerikansk språk.. stemmer dette?

har også hørt om dette at de har ulike tegnspråkdialekter. Det har man også i Norge. feks har jeg større problemer med å forstå en som har gått på døveskole i Trondheim eller Bergen enn Oslo, fordi de bruker ulike tegn.

jeg tenker at ASL det amerikanske tegnspråket sikkert har noen standardtegn som brukes for å fremme forståelsen på samme måte som at jeg ikke bruker så mange slang-ord og uttrykk som er felles for oslospråk når jeg snakker med en person fra et annet sted i landet. Man tilpasser språket sitt til standard. Kanskje det var det hun mente?

Skrevet

har også hørt om dette at de har ulike tegnspråkdialekter. Det har man også i Norge. feks har jeg større problemer med å forstå en som har gått på døveskole i Trondheim eller Bergen enn Oslo, fordi de bruker ulike tegn.

jeg tenker at ASL det amerikanske tegnspråket sikkert har noen standardtegn som brukes for å fremme forståelsen på samme måte som at jeg ikke bruker så mange slang-ord og uttrykk som er felles for oslospråk når jeg snakker med en person fra et annet sted i landet. Man tilpasser språket sitt til standard. Kanskje det var det hun mente?

Det var helt sikker det hun mente.. Hun sa at ASL var standarden, men at de også hadde egne "dialekter" for hvor i statene de bodde..

Skrevet

nei tegnspråket er ikke internasjonalt, men noen tegn er ikoniske altså at det ligner på ordet, derfor har mange tegnspråk felles tegn for ting. Men tegnet for hus er forskjellig i ulike tegnspråk fordi man har ulike oppfatninger om hva et hus er og ser ut.

Grammatikken er dessuten helt forskjellig for de ulike tegnspråkene. Ofte bygger det på talespråket så derfor kan ikke døve fra forskjellige steder i verden forstå hverandre (mer enn det mest grunnleggende)

Selv om jeg har lært norsk tegnspråk så kan ikke jeg føre en samtale med en døv som bare kan engelsk tegnspråk

Egentlig er jo ikke norsk tegnskpråk noe særlig likt gramatisk til norsk, da...

F.eks: i stedet for å si "Jeg er sulten", viser de bare "Jeg, sulten".

Det er i hvert fall sånn jeg har lært tegnspråk.

Skrevet

Egentlig er jo ikke norsk tegnskpråk noe særlig likt gramatisk til norsk, da...

F.eks: i stedet for å si "Jeg er sulten", viser de bare "Jeg, sulten".

Det er i hvert fall sånn jeg har lært tegnspråk.

Les Timaris innlegg til meg nedenfor her, med overskriften "Tegnspråk er mer enn hender".

En annen ting er jo at det er naturlig at tegnspråk ikke er internasjonalt. Språk er noe som utvikles over tid, mellom menneskene som bruker språket. Og det var naturlig nok begrenset kontakt mellom folk i ulike land (og distrikter) i tidligere tider, da man ikke reiste så mye som i våre dager. Nå snakker jeg generelt om språk, for jeg tror slike ting gjelder like mye for tegnspråk som for talespråk.

Skrevet

Egentlig er jo ikke norsk tegnskpråk noe særlig likt gramatisk til norsk, da...

F.eks: i stedet for å si "Jeg er sulten", viser de bare "Jeg, sulten".

Det er i hvert fall sånn jeg har lært tegnspråk.

Det er en forsker som mener at norsk tegnspråk har mere likheter med kinesisk enn med norsk. Det kan nok stemme det. Mye rart i det språket gitt. Men det blir nok påvirket av hørende som prater tegnspråk med norsk grammatikk. og mange døve legger om til et slags "tegnspråknorsk" når de møter hørende uansett, så det er vanskelig å vite hvordan det "virkelige tegnspråket er og bør være"

Bli med i samtalen

Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.

Gjest
Innholdet ditt inneholder uttrykk som vi ikke tillater. Vennligst endre innholdet ditt slik at det ikke lenger inneholder de markerte ordene nedenfor.
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Lim inn uten formatering i stedet

  Du kan kun bruke opp til 75 smilefjes.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Tidligere tekst har blitt gjenopprettet.   Tøm tekstverktøy

×   Du kan ikke lime inn bilder direkte. Last opp eller legg inn bilder fra URL.

Laster...
×
×
  • Opprett ny...