Gemini Skrevet 2. september 2005 Skrevet 2. september 2005 Heter det "back to basic" eller "back to basics", eller er begge deler korrekt? Evt. en forskjell i betydning? 0 Siter
Lillemus Skrevet 2. september 2005 Skrevet 2. september 2005 Du får ca. 34.000 treff på "Back to basic i google og ca. 1.150.000 treff på "Back to basics... 0 Siter
Elbereth Skrevet 2. september 2005 Skrevet 2. september 2005 Mener bestemt det er "back to basics". Uten å kunne bevise det 0 Siter
morsan Skrevet 2. september 2005 Skrevet 2. september 2005 Back to basic, ville jeg sagt. Basic er et adjektiv, men det er vel ikke slik at man bruker genititivs s på adjektiver, eller hur? 0 Siter
Niobe Skrevet 2. september 2005 Skrevet 2. september 2005 Back to basics. Har ikke hørt det andre i bruk. 0 Siter
morsan Skrevet 2. september 2005 Skrevet 2. september 2005 Jeg tok feil - det skal være med s'en: http://www.onelook.com/?bpl=eng&loc=bypass&lang=all&w=back+to+basics&last=back_to_basic&loc=spell1 0 Siter
Gemini Skrevet 2. september 2005 Forfatter Skrevet 2. september 2005 Jeg tok feil - det skal være med s'en: http://www.onelook.com/?bpl=eng&loc=bypass&lang=all&w=back+to+basics&last=back_to_basic&loc=spell1 Takk for fin link. Men pokker også, jeg trodde det var uten s-en... Skulle til å rette på noe en annen har skrevet... Bra jeg spurte her først! Og jeg burde vel visst bedre, vedkommende har bodd en periode i USA... 0 Siter
Gemini Skrevet 2. september 2005 Forfatter Skrevet 2. september 2005 Du får ca. 34.000 treff på "Back to basic i google og ca. 1.150.000 treff på "Back to basics... Det var 100.000 mer på førstnevnte, men joda, jeg så faktisk det. Lurer på om det særlig er en typisk norsk feil? Flere av treffene som kommer opp der er jo nettopp på norsk, til tross for at det er et engelsk uttrykk... 0 Siter
morsan Skrevet 2. september 2005 Skrevet 2. september 2005 Takk for fin link. Men pokker også, jeg trodde det var uten s-en... Skulle til å rette på noe en annen har skrevet... Bra jeg spurte her først! Og jeg burde vel visst bedre, vedkommende har bodd en periode i USA... Linken har jeg selvsagt funnet her på dol! ;-) Jeg var som deg overbevist om at det var uten s. I en av ordbøkene i linken står det: Meaning A return to previously held values of decency. Origin This became prominent in current language in the UK with a 1993 speech by UK prime minister John Major, although it has been used in every day language long before that. Major: "It is time to get back to basics: to self-discipline and respect for the law, to consideration for others, to accepting responsibility for yourself and your family, and not shuffling it off on the state" Men jeg husker da godt en sjokoladereklame fra 80-tallet, der budskapet var at ren sjokolade uten alt mulig dill-dall oppi var det beste! ;-) Sjoko'en het "Basic", og reklamen gikk ut på at man først hadde sjokolade, så tilsatte man nøtter, rosiner, sopp, grønnsaker etc, og så tok man alt ut igjen og sa : "back to basic". Så det er sikkert derfra jeg har fått det for meg at det skal være uten s'en. reklamefilmer trenger selvsagt ikke representere godt språk, men denne filmen var ihvertfall FØR den ovenfor nevnte talen av John Major! ;-)) 0 Siter
Anbefalte innlegg
Bli med i samtalen
Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.