Gjest Skrevet 8. september 2005 Skrevet 8. september 2005 Dere som adopterer, bruker dere å gi nye navn til barna? Har de navn fra før? Bruker dere ett av hvert, eller åssen fungerer det? 0 Siter
Gjest garantert individuelt Skrevet 8. september 2005 Skrevet 8. september 2005 Jeg har ikke adoptert, men jeg kjenner flere adopterte barn ), 5 stk. 1 av barna har sitt opprinnelige navn, uten noe norskt navn 2 av barna har fått sine norske navn, om de har det i sine papirer vet jeg ikke, de blir iallefall ikke brukt. Og de 2 siste har fått ett norsk i tillegg til sitt opprinnelige navn, begge navnene brukes. 0 Siter
snø Skrevet 8. september 2005 Skrevet 8. september 2005 Det fungerer veldig forskjellig :-) Vi har feks ikke beholdt navnet på vår datter. Vi spurte på barnehjemmet hvem som hadde gitt navnet, og fikk beskjed om at det var barnehjemmet. De hadde en liste de rullerte - kunne ikke ha to unger med samme navn mht medisinering og mating og sånn. Iom at det ikke akkurat var vårt favorittnavn, så byttet vi til et annet navn. Hun har to navn. Et navn som også er et colombiansk navn (men kan også brukes i Norge) og et norsk navn. Hun var 10 uker da vi hentet henne. Denne gangen venter vi sannsynligvis et litt eldre barn, og har bestemt oss for å beholde dette, om det er gangbart i Norge. Eventuelt fornorske det (Juan = Johan etc). Også mulig at vi tar et norsk navn i tillegg. For oss er tre ting viktige: Å ta vare på et navn som har historie - feks om biologisk mor har gitt navnet. Å ha et navn som kan brukes i Norge uten at h*n må stave det hver gang. At barnet vårt ikke skal måtte få et nytt navn å forholde seg til, i tillegg til alt annet som blir nytt. Noe av det er jo ikke helt forenelig, så da må vi nesten se hva som skal være mest tungtveiende. Et alternativ da er jo å beholde navn og gi norsk navn i tillegg. Ble du noe klokere nå? ;o) Beste hilsen fra 0 Siter
Gjest Skrevet 8. september 2005 Skrevet 8. september 2005 Det fungerer veldig forskjellig :-) Vi har feks ikke beholdt navnet på vår datter. Vi spurte på barnehjemmet hvem som hadde gitt navnet, og fikk beskjed om at det var barnehjemmet. De hadde en liste de rullerte - kunne ikke ha to unger med samme navn mht medisinering og mating og sånn. Iom at det ikke akkurat var vårt favorittnavn, så byttet vi til et annet navn. Hun har to navn. Et navn som også er et colombiansk navn (men kan også brukes i Norge) og et norsk navn. Hun var 10 uker da vi hentet henne. Denne gangen venter vi sannsynligvis et litt eldre barn, og har bestemt oss for å beholde dette, om det er gangbart i Norge. Eventuelt fornorske det (Juan = Johan etc). Også mulig at vi tar et norsk navn i tillegg. For oss er tre ting viktige: Å ta vare på et navn som har historie - feks om biologisk mor har gitt navnet. Å ha et navn som kan brukes i Norge uten at h*n må stave det hver gang. At barnet vårt ikke skal måtte få et nytt navn å forholde seg til, i tillegg til alt annet som blir nytt. Noe av det er jo ikke helt forenelig, så da må vi nesten se hva som skal være mest tungtveiende. Et alternativ da er jo å beholde navn og gi norsk navn i tillegg. Ble du noe klokere nå? ;o) Beste hilsen fra Ja, det var et godt og utfyllende svar Takk takk! 0 Siter
kinarose Skrevet 8. september 2005 Skrevet 8. september 2005 Vi har en jente fra Kina. Hun har fått to norske fornavn først og så beholdt sitt kinesiske som tredje fornavn. Vi bruker bare de norske til daglig. 0 Siter
Refiloe Skrevet 8. september 2005 Skrevet 8. september 2005 Det fungerer veldig forskjellig :-) Vi har feks ikke beholdt navnet på vår datter. Vi spurte på barnehjemmet hvem som hadde gitt navnet, og fikk beskjed om at det var barnehjemmet. De hadde en liste de rullerte - kunne ikke ha to unger med samme navn mht medisinering og mating og sånn. Iom at det ikke akkurat var vårt favorittnavn, så byttet vi til et annet navn. Hun har to navn. Et navn som også er et colombiansk navn (men kan også brukes i Norge) og et norsk navn. Hun var 10 uker da vi hentet henne. Denne gangen venter vi sannsynligvis et litt eldre barn, og har bestemt oss for å beholde dette, om det er gangbart i Norge. Eventuelt fornorske det (Juan = Johan etc). Også mulig at vi tar et norsk navn i tillegg. For oss er tre ting viktige: Å ta vare på et navn som har historie - feks om biologisk mor har gitt navnet. Å ha et navn som kan brukes i Norge uten at h*n må stave det hver gang. At barnet vårt ikke skal måtte få et nytt navn å forholde seg til, i tillegg til alt annet som blir nytt. Noe av det er jo ikke helt forenelig, så da må vi nesten se hva som skal være mest tungtveiende. Et alternativ da er jo å beholde navn og gi norsk navn i tillegg. Ble du noe klokere nå? ;o) Beste hilsen fra Kloke ord snø ! Våre to barn hadde begge fått sine navn av bio.mor og vi valgte self å beholde disse - men som mellomnavn- og ga dem norske/internasj.navn. Vi er vel ikke så flinke til å bruke begge navna i det daglige, men barnna har jo selv en valgmulighet når de blir større. 0 Siter
yogi Skrevet 8. september 2005 Skrevet 8. september 2005 Vi valgte et helt nytt navn til barnet vårt. Hennes kinesiske navn passet ikke så godt sammen med det norske. Hilsen 0 Siter
Gjest ChiengMai Skrevet 8. september 2005 Skrevet 8. september 2005 Begge våre har et norsk/internasjonalt navn + sitt thailandske navn som mellomnavn. Lillebror brukte fosterfamilien det thailandske navnet på (det er vel egentlig et thailandsk kjælenavn), mens Storebror overhodet ikke kjente sitt navn siden fosterfamilien brukte kjælenavn på ham. Vi valgte likevel å beholde navnene på begge. Siden jeg egentlig ikke er særlig glad i doble navn kompenserte vi ved at de bare har pappaens etternavn, ikke mitt. 0 Siter
ank72 Skrevet 8. september 2005 Skrevet 8. september 2005 Begge våre barn har vært 2,5 da de kom hjem til oss. De har begge et forhold til navnet de har fått i sitt fødeland så vi har gitt dem et norsk navn + navnet de hadde. Og vi bruker begge. Mvh 0 Siter
thuva1365380402 Skrevet 8. september 2005 Skrevet 8. september 2005 Vi har en sønn fra Korea, og har beholdt et av de koreanske navnene hans som første fornavn, og et norsk navn som fornavn nummer to. Vi bruker begge navnene i det daglige. 0 Siter
arro Skrevet 8. september 2005 Skrevet 8. september 2005 Jeg har ikke adoptert, men jeg kjenner flere adopterte barn ), 5 stk. 1 av barna har sitt opprinnelige navn, uten noe norskt navn 2 av barna har fått sine norske navn, om de har det i sine papirer vet jeg ikke, de blir iallefall ikke brukt. Og de 2 siste har fått ett norsk i tillegg til sitt opprinnelige navn, begge navnene brukes. Vi har ei jente fra Kina og hun har et norsk navn + det kinesisk navn. Vi bruker nok mest bare det norske, men vi bruker og begge. hun bruker selv begge navnene når hun skal fortelle hva hun heter. Dette er jo helt opp til foreldrene om hva de ønsker. 0 Siter
flora Skrevet 8. september 2005 Skrevet 8. september 2005 Vi beholdt både fornavnet og mellomnavnet til vår sønn, men satte et norsk navn foran. Vi fant navnet før vi fikk ham og det passet til ham også. Han var da 12 mnd. Han er nå snart 4 og vet veldig godt at han har tre navn før etternavnet sitt. 0 Siter
Anbefalte innlegg
Bli med i samtalen
Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.