Mrs. Wallace Skrevet 15. september 2005 Skrevet 15. september 2005 hvilket ord bruker man når man snakker om utryddelse/utryddet i forbindelse med en hel bransje? Altså som i setningen "konsekvensene blir at en hel bransje om få år vil være utryddet" Fullt jernteppe her, folkens. Hjelp? 0 Siter
Gjest noe enkelt Skrevet 15. september 2005 Skrevet 15. september 2005 Kan du skrive "borte", altså "gone"? 0 Siter
Gjest LucySky Skrevet 15. september 2005 Skrevet 15. september 2005 Får jernteppe, jeg også. Lurer på om jernteppet kommer av at "utryddelse" egentlig er gærnt ord i sammenhengen (selv om vi bruker det). For jeg tenker i retning "extermination" og da blir det mer mus og rotter. Synonym for "utryddelse", noen? 0 Siter
Gemini Skrevet 15. september 2005 Skrevet 15. september 2005 Eradication - eller extinction - kanskje...? 0 Siter
Gjest LucySky Skrevet 15. september 2005 Skrevet 15. september 2005 Får jernteppe, jeg også. Lurer på om jernteppet kommer av at "utryddelse" egentlig er gærnt ord i sammenhengen (selv om vi bruker det). For jeg tenker i retning "extermination" og da blir det mer mus og rotter. Synonym for "utryddelse", noen? Extinct, naturligvis! Det er riktig ord i sammenhengen. 0 Siter
Mrs. Wallace Skrevet 15. september 2005 Forfatter Skrevet 15. september 2005 Får jernteppe, jeg også. Lurer på om jernteppet kommer av at "utryddelse" egentlig er gærnt ord i sammenhengen (selv om vi bruker det). For jeg tenker i retning "extermination" og da blir det mer mus og rotter. Synonym for "utryddelse", noen? Ja, det er det jeg tenker på - jeg trenger et annet oprd en det man bruker til utryddelse av dyrearter, for eksempel - men med samme alvorlighetsgrad. 0 Siter
citoyen Skrevet 15. september 2005 Skrevet 15. september 2005 Jeg ville brukt "eradicated" her. "extinct" er nærmere "utdødd". Eradicated gir signal om at det er en aktiv årsak til utslettelsen. 0 Siter
Gemini Skrevet 15. september 2005 Skrevet 15. september 2005 Ja, det er det jeg tenker på - jeg trenger et annet oprd en det man bruker til utryddelse av dyrearter, for eksempel - men med samme alvorlighetsgrad. Man bruker jo "eradicate terrorism", så jeg tror det er overførbart til din sammenheng http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=eradicate http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=eradicate 0 Siter
Gemini Skrevet 15. september 2005 Skrevet 15. september 2005 extortion. Tror det var en smule feil...? Iflg ordboken min har extortion følgende betydning: utpressing, pengeutpressing, flåing, utsuging 0 Siter
Prozak Skrevet 15. september 2005 Skrevet 15. september 2005 extortion. extortion betyr utnyttelse (negativt). Du tenker sikkert på extinction, som betyr utryddelse. "..........................................." 0 Siter
Mrs. Wallace Skrevet 18. september 2005 Forfatter Skrevet 18. september 2005 Jeg ville brukt "eradicated" her. "extinct" er nærmere "utdødd". Eradicated gir signal om at det er en aktiv årsak til utslettelsen. Takk, det var nok ordet det ble lett etter. 0 Siter
Anbefalte innlegg
Bli med i samtalen
Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.