Gå til innhold

Hvorfor navn som også er vanlige ord?


Anbefalte innlegg

Skrevet

Tysk også, vel? Schumacher etc.

Javisst. Snodig i grunnen for oss norske naturfreaker.

Fortsetter under...

  • Svar 72
  • Opprettet
  • Siste svar

Mest aktive i denne tråden

  • morsan

    13

  • Prozak

    8

  • favn

    7

  • Lillemus

    6

Mest aktive i denne tråden

Skrevet

Javisst. Snodig i grunnen for oss norske naturfreaker.

Språkhistorikere vet sikkert hvorfor. Kanskje noe med at vi ble urbanisert my senere?

Skrevet

Ei venninne heter Mai. Folk klarer ikke la være å si noe dumt.

En annen har et skjeldent etternavn, et verb som alle bare må le av. Jeg skjønner ikke hvorfor de må hete noe som får nesten alle til å lure på om det er en spøk? Folk valfarter til døra hans, leser navneskiltet og ler seg skakke.

Skrevet

Ei venninne heter Mai. Folk klarer ikke la være å si noe dumt.

En annen har et skjeldent etternavn, et verb som alle bare må le av. Jeg skjønner ikke hvorfor de må hete noe som får nesten alle til å lure på om det er en spøk? Folk valfarter til døra hans, leser navneskiltet og ler seg skakke.

Hva heter han til etternavn da?

Skrevet

Hva heter han til etternavn da?

Problemet er at det bare er en han i hele Norge som heter det, og noen få kvinner, og da blir det liksom litt udiskret når jeg kjenner han personlig.

I hvert fall et grotesk verb.

Skrevet

Jeg har et navn som også er et vanlig norskt ord (ingen av de som er nevnt i denne tråden), men har aldri lidd under det. Selvfølgelig er det alltid noen som må kommentere det i "passende" situasjoner (noe som er ganske ofte for min del) men so? Jeg forbinder overhodet ikke navnet mitt med dette ordet, og navnet stammer jo originalt fra noe som kom lenge før det norske ordet.

Skjønner ikke problemet, jeg :-) De eneste som tenker sånn er de som ikke selv har et slikt navn. Selv om jeg hører ordet som er det samme som mitt navn hver dag så tenker jeg aldri på det i forbindelse med meg, mitt navn og min identitet.

Annonse

Skrevet

Problemet er at det bare er en han i hele Norge som heter det, og noen få kvinner, og da blir det liksom litt udiskret når jeg kjenner han personlig.

I hvert fall et grotesk verb.

Jeg forstår. Da skal du ikke skrive det på Dol.

Skrevet

Språkhistorikere vet sikkert hvorfor. Kanskje noe med at vi ble urbanisert my senere?

I den grad vi kan omtale oss selv som urbaniserte, har du sikkert rett.

Det er vel også et poeng at USA er en veldig ung nasjon der Norge langsomt vokste ut og fram fra berg og skog.

Skrevet

Jeg forstår. Da skal du ikke skrive det på Dol.

Vedkommende kom sikkert til å bli forbanna.

Navnet er så rart at folk ikke vil tro det, og staver navnet feil fordi de ikke kan tro det er riktig. Han har en hel samling med varianter av skrivemåter.

Hvis du het Musfrid Kukkelur, ville sikkert andre gni seg i øya og prøve å tolke det til noe annet? :-)

hare1365380455
Skrevet

Jo, jeg har hørt folk uttale det rett frem som det sies, Tom...

Jeg sier Tåm og tåm.

Annonse

Skrevet

?

Kompisen heter Tom, jeg kaller han for to-Tom, og han vil helst hete åtte-Tom :-)

En spøk, veldig gammel og handler om sex, selvsagt.

Le litt da. ;-)

laguna1365380434
Skrevet

Jeg synes det kan være tøft jeg..Når foreldrene mener noe med det vel og merke..Enten ved å kalle opp etter en fin ting de liker "personligheten" til, eller noe de finner relevant med ungen eller noe som skjedde rundt tiden ungen ble født..

Men det bør matche litt..Bælfeite damer som heter "Siv" og sånn, det er litt fnisbart..;-)

Skrevet

Alle navn betyr noe, så jeg ssre ikke helt problemet.

De fleste klarer vel også å forstå at når man feks nevner at man har vært på byen med Helle, er det ikke steinene i inngangapartiet man har tatt med ut.

Smaken er forskjellig. Jeg synes de fleste navnene du nevner er kjempefine.

Skrevet

Alle navn betyr noe, så jeg ssre ikke helt problemet.

De fleste klarer vel også å forstå at når man feks nevner at man har vært på byen med Helle, er det ikke steinene i inngangapartiet man har tatt med ut.

Smaken er forskjellig. Jeg synes de fleste navnene du nevner er kjempefine.

*s*

hare1365380455
Skrevet

Kompisen heter Tom, jeg kaller han for to-Tom, og han vil helst hete åtte-Tom :-)

En spøk, veldig gammel og handler om sex, selvsagt.

Le litt da. ;-)

Ok da! :D

Skrevet

Hehe. Unnskyld om jeg treffer spikeren her, men her oppe i nord har det vært en trend for mange år siden (antakelig nytt og spennende).

Jeg har en slektning som heter Steve, uttalt rett fram, altså ikke som amerikanske "stiv".

Min venninnes far heter Andrew, også uttalt rett fram, ikke som i Englands "ændruv".

En barndomskompis heter Edward. Hans engelske mor insisterte på å kalle ham det slik de gjør i england, mens vi andre sa Edvart, med trykk på t-en.

Jeg kjenner også en Brian som uttaler navnet rett fram. Snodige greier. :)

Bli med i samtalen

Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.

Gjest
Innholdet ditt inneholder uttrykk som vi ikke tillater. Vennligst endre innholdet ditt slik at det ikke lenger inneholder de markerte ordene nedenfor.
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Lim inn uten formatering i stedet

  Du kan kun bruke opp til 75 smilefjes.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Tidligere tekst har blitt gjenopprettet.   Tøm tekstverktøy

×   Du kan ikke lime inn bilder direkte. Last opp eller legg inn bilder fra URL.

Laster...

×
×
  • Opprett ny...