Gjest alt eg kan spørre om her inne Skrevet 30. november 2005 Skrevet 30. november 2005 Noen som kunne kommet med noen eksempler? fungerer det f.eks slik " så med mindre du ikkje har mye penger så la vær" betyr det at hvis du ikkje har mye penger så la vær? 0 Siter
cecily Skrevet 30. november 2005 Skrevet 30. november 2005 "så med mindre du ikkje har mye penger så la vær" = Dersom du ikke har mye penger, så la være. 0 Siter
Gjest alt eg kan spørre om her inne Skrevet 30. november 2005 Skrevet 30. november 2005 "så med mindre du ikkje har mye penger så la vær" = Dersom du ikke har mye penger, så la være. takk takk.. da hadde eg rett meg og damen diskuterte litt hvordan vi brukte det.. for eg sa det til hun og hun misforsto hele driten.. . med det er greit 0 Siter
keinstein Skrevet 30. november 2005 Skrevet 30. november 2005 takk takk.. da hadde eg rett meg og damen diskuterte litt hvordan vi brukte det.. for eg sa det til hun og hun misforsto hele driten.. . med det er greit Det blir sikkert enklere å forstå hva folk mener om de kutter ut slike gamle omskrivninger. Jeg fikk et brev med formulerningen "i det aller vesentligste" og følte at de som sendte det levde aktivt før 1930-tallet. 0 Siter
Babette Skrevet 30. november 2005 Skrevet 30. november 2005 På godt norsk betyr det "unless". 0 Siter
DarkPink Skrevet 30. november 2005 Skrevet 30. november 2005 Det blir sikkert enklere å forstå hva folk mener om de kutter ut slike gamle omskrivninger. Jeg fikk et brev med formulerningen "i det aller vesentligste" og følte at de som sendte det levde aktivt før 1930-tallet. Hehe. Hvordan lever man passivt? 0 Siter
keinstein Skrevet 30. november 2005 Skrevet 30. november 2005 Hehe. Hvordan lever man passivt? Ikke vanskelig i det hele tatt, jeg gjør det hver dag. :-) Jeg mener vel at vedkommende bruker formuleringer fra den tida, slik skuespillerne snakker på filmer fra før 2. VK. 0 Siter
skorpionfisken Skrevet 30. november 2005 Skrevet 30. november 2005 Neiii?? Med mindre du har mye penger så la være. Med mindre bruker her som det motsatte av det man vil utrykke. Hvis du har mye penger så gjør det hvis du ikke har (med mindre du har) mye penger så ikke gjør det. Tror jeg men vet ikke om jeg klarer å forklare meg sånn at andre enn jeg skjønner hva jeg mener... 0 Siter
laban Skrevet 30. november 2005 Skrevet 30. november 2005 Du må sløyfe "ikkje", ellers blir det unødig komplisert og antakelig noe annet enn det som var meningen. "Med mindre du har mye penger, bør du la det være" betyr det jeg tror du vil uttrykke. Med mindre betyr "uten at", samme uttrykk som "unless" som forklart nedenfor her. "Med mindre du ikke..." blir ofte litt av typen dobbel nektelse, og meningen kan fort bli uklar. 0 Siter
Tante Tea, på tur med en Toller c',) Skrevet 30. november 2005 Skrevet 30. november 2005 Du må sløyfe "ikkje", ellers blir det unødig komplisert og antakelig noe annet enn det som var meningen. "Med mindre du har mye penger, bør du la det være" betyr det jeg tror du vil uttrykke. Med mindre betyr "uten at", samme uttrykk som "unless" som forklart nedenfor her. "Med mindre du ikke..." blir ofte litt av typen dobbel nektelse, og meningen kan fort bli uklar. Akkurat, sånn tenkte jeg også. Med mindre du har mye penger ogsåvidere. 0 Siter
Prozak Skrevet 30. november 2005 Skrevet 30. november 2005 Du må sløyfe "ikkje", ellers blir det unødig komplisert og antakelig noe annet enn det som var meningen. "Med mindre du har mye penger, bør du la det være" betyr det jeg tror du vil uttrykke. Med mindre betyr "uten at", samme uttrykk som "unless" som forklart nedenfor her. "Med mindre du ikke..." blir ofte litt av typen dobbel nektelse, og meningen kan fort bli uklar. "Du må sløyfe "ikkje", ellers blir det unødig komplisert og antakelig noe annet enn det som var meningen." Da blir jo den egentlige betydningen motsatt. Det blir det samme som noe som irriterer meg: Når folk f.eks kaster en ball som såvidt treffer målet. Så sier de "det var såvidt jeg ikke traff". ".........................................." 0 Siter
laban Skrevet 30. november 2005 Skrevet 30. november 2005 "Du må sløyfe "ikkje", ellers blir det unødig komplisert og antakelig noe annet enn det som var meningen." Da blir jo den egentlige betydningen motsatt. Det blir det samme som noe som irriterer meg: Når folk f.eks kaster en ball som såvidt treffer målet. Så sier de "det var såvidt jeg ikke traff". ".........................................." Ja, jeg er enig, og ditt eksempel er greit nok. Men ofte betyr slike nesten-doble nektelser noe annet enn det man egentlig vil si. 0 Siter
morsan Skrevet 30. november 2005 Skrevet 30. november 2005 Det blir sikkert enklere å forstå hva folk mener om de kutter ut slike gamle omskrivninger. Jeg fikk et brev med formulerningen "i det aller vesentligste" og følte at de som sendte det levde aktivt før 1930-tallet. Synes du "med mindre" alltid er et gammeldags uttrykk?? Eller mente du hele setningen som ble brukt i hovedinnlegget? 0 Siter
Prozak Skrevet 30. november 2005 Skrevet 30. november 2005 Ja, jeg er enig, og ditt eksempel er greit nok. Men ofte betyr slike nesten-doble nektelser noe annet enn det man egentlig vil si. Ja, det var jo det jeg mente. Vedkommende som bruker en slik dobbelt-nektelse skjønner ikke at det han egentlig sier er at han såvidt bommet, når han såvidt traff . (Såvidt + (ikke traff), (ikke traff)=(bommet), = Såvidt + bommet.) Jeg hadde til og med engang en diskusjon med en fyr om akkurat det der, og han blånektet å gi seg, uansett hvor mye jeg brakk logikken inn i små biter og forklarte det for ham. "..........................................." 0 Siter
laban Skrevet 30. november 2005 Skrevet 30. november 2005 Ja, det var jo det jeg mente. Vedkommende som bruker en slik dobbelt-nektelse skjønner ikke at det han egentlig sier er at han såvidt bommet, når han såvidt traff . (Såvidt + (ikke traff), (ikke traff)=(bommet), = Såvidt + bommet.) Jeg hadde til og med engang en diskusjon med en fyr om akkurat det der, og han blånektet å gi seg, uansett hvor mye jeg brakk logikken inn i små biter og forklarte det for ham. "..........................................." Nei, vi er nok noen ganske få som mestrer dette :-)) 0 Siter
morsan Skrevet 30. november 2005 Skrevet 30. november 2005 Nei, vi er nok noen ganske få som mestrer dette :-)) Du mener vel ikke å påstå at noen av oss nesten ikke mestrer det ikke? 0 Siter
keinstein Skrevet 30. november 2005 Skrevet 30. november 2005 Synes du "med mindre" alltid er et gammeldags uttrykk?? Eller mente du hele setningen som ble brukt i hovedinnlegget? Egentlig hele. Se på ordene hver for seg hva de betyr, de hører liksom ikke sammen. Jeg mener at det kan skrives "hvis du har mange penger", da blir det enklere for f eks de som skal lære norsk, da stemmer grammatikalske regler også. 0 Siter
flisa Skrevet 30. november 2005 Skrevet 30. november 2005 "så med mindre du ikkje har mye penger så la vær" = Dersom du ikke har mye penger, så la være. det blir feil - da skal det stå Med mindre du HAR mye penger, så la vær. 0 Siter
flisa Skrevet 30. november 2005 Skrevet 30. november 2005 "hvis ikke" betyr det! Og derfor blir setningen din feil .) 0 Siter
Anbefalte innlegg
Bli med i samtalen
Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.