laban Skrevet 12. januar 2006 Skrevet 12. januar 2006 Jeg gjør stort sett som carma, og som flisa forklarer nedenfor: "Tantebarn" fungerer som en slags flertallsform av niese / nevø. Jeg sier (nesten?) aldri "tanteungen min" eller "tantebarnet mitt", da sier jeg niesen / nevøen. Men jeg kan altså bruke det når jeg omtaler dem "felles". 0 Siter
Velouria Skrevet 12. januar 2006 Skrevet 12. januar 2006 Jeg sier nevø og niese og når jeg snakker om alle sammen så sier jeg "de jeg er tante til". Jeg tror iallefall ikke at jeg sier tantebarn, men jeg kjenner mange som gjør det. 0 Siter
kaffepiken Skrevet 12. januar 2006 Skrevet 12. januar 2006 Jeg sier stort sett niese og nevø, men av og til slumper jeg til å si tantebarn. Syns begge deler er OK å bruke, niese og nevø er jo mer spesifikt da. Det blir litt på samme måte som at man kan si søskenbarn, men man kan også si fetter og kusine. 0 Siter
Gjest sandex Skrevet 12. januar 2006 Skrevet 12. januar 2006 Tanteungen sier jeg jeg har 3 tanteunger Har ingen nieser eller nivøer.. passer ikke inn i dialekten. 0 Siter
tonie Skrevet 12. januar 2006 Skrevet 12. januar 2006 Man sier ikke niese og nevø på min dialekt. Det blir helt feil. Jeg sier tantebarn. Niese og nevø bruker jeg bare skriftlig. Det samme gjelder fetter og kusine. Jeg skriver det, men jeg sier søskenbarn. 0 Siter
skorpionfisken Skrevet 12. januar 2006 Skrevet 12. januar 2006 Jeg sier stort sett niese og nevø, men av og til slumper jeg til å si tantebarn. Syns begge deler er OK å bruke, niese og nevø er jo mer spesifikt da. Det blir litt på samme måte som at man kan si søskenbarn, men man kan også si fetter og kusine. Fetter og kusine er i likhet med niese og nevø ord vi ikke har i vår dialekt her oppe i Nord. Det er søskenbarn, onkelonga og tantebarn. 0 Siter
Gjest Gammeldags... Skrevet 12. januar 2006 Skrevet 12. januar 2006 Jeg sier nevø og niese (og fetter og kusine). Og far og mor, mormor og farmor, svoger og svigerinne, tante og grandtante. Da burde jo alle vite eksakt hvem jeg mener, men jeg får faktisk spørsmål om "mor, er det din bestemor?" "niese, hva er det?", "Grandtante? har jeg aldri hørt om" osv. Så jeg er vel en utdøende rase som burde si mamma, bestemamma, tanteunger(æsj), gammeltanter ol. Men det gjør jeg ikke! (men selvfølgelig spiller det ingen rolle at andre velger å si tantunger) 0 Siter
Åsemor Skrevet 12. januar 2006 Skrevet 12. januar 2006 Vi har bare tre nieser og to nevøer (alle er i samme familie), og jeg merker også at jeg bruker niese og nevø ganske sjelden. Føler liksom det blir så stivt og høytidelig. Sier kanskje mest "guttene til søstera mi" eller "minstejenta til søstera mi" - evt "fetterne til ungene mine", eller rett og slett "de jeg er tante til". Uttrykker "tantebarn" kan jeg også bruke, men gjør det ikke så ofte. Mannen min er enebarn, så vi har ikke noen "onkelbarn". Men jeg er konsekvent på å bruke "fetter/kusine" og ikke "søskenbarn". Hvorfor bruker du fetter/kusine istedetfor søskenbarn? Er det bare sånn eller er det en god grunn av noe slag? Bare nysgjerrig altså, for det hørtes nesten ut som det var en prinsippsak. 0 Siter
carma Skrevet 12. januar 2006 Skrevet 12. januar 2006 Vi har bare tre nieser og to nevøer (alle er i samme familie), og jeg merker også at jeg bruker niese og nevø ganske sjelden. Føler liksom det blir så stivt og høytidelig. Sier kanskje mest "guttene til søstera mi" eller "minstejenta til søstera mi" - evt "fetterne til ungene mine", eller rett og slett "de jeg er tante til". Uttrykker "tantebarn" kan jeg også bruke, men gjør det ikke så ofte. Mannen min er enebarn, så vi har ikke noen "onkelbarn". Men jeg er konsekvent på å bruke "fetter/kusine" og ikke "søskenbarn". I nordnorge kaller man ganske enkelt ikke barn for "fetter" uansett hvem sine barn det er... ...det er ikke pent ;-p 0 Siter
KaVa Skrevet 12. januar 2006 Skrevet 12. januar 2006 Jeg sier nevø og niese (og fetter og kusine). Og far og mor, mormor og farmor, svoger og svigerinne, tante og grandtante. Da burde jo alle vite eksakt hvem jeg mener, men jeg får faktisk spørsmål om "mor, er det din bestemor?" "niese, hva er det?", "Grandtante? har jeg aldri hørt om" osv. Så jeg er vel en utdøende rase som burde si mamma, bestemamma, tanteunger(æsj), gammeltanter ol. Men det gjør jeg ikke! (men selvfølgelig spiller det ingen rolle at andre velger å si tantunger) Det har vel lite med om man er gammeldags eller ikke? Mer dialekt-variasjoner? Jeg sier mamma, pappa, bestemor, farmor/farfar, tante, gammeltante, tantunger (ikke niese/nevø iiiisj ;-) etc. Det er fordi det hører til min dialekt, og det er det mamma og pappa sier, min bestemor sa etc. 0 Siter
kaffepiken Skrevet 12. januar 2006 Skrevet 12. januar 2006 Fetter og kusine er i likhet med niese og nevø ord vi ikke har i vår dialekt her oppe i Nord. Det er søskenbarn, onkelonga og tantebarn. Mange nordlendinger jeg kjenner, sier fetter og kusine. 0 Siter
Lillemus Skrevet 12. januar 2006 Skrevet 12. januar 2006 Jeg har begynt å si tantebarn eller tantiser. Litt verre er det når jeg omtaler de min kjære er onkel til som hans tantebarn... ;o) 0 Siter
Lillemus Skrevet 12. januar 2006 Skrevet 12. januar 2006 Fetter og kusine er i likhet med niese og nevø ord vi ikke har i vår dialekt her oppe i Nord. Det er søskenbarn, onkelonga og tantebarn. Pussig - jeg sier også gjerne tantebarn og onkelunger. ) 0 Siter
Gjest kroppogsjel Skrevet 12. januar 2006 Skrevet 12. januar 2006 Tantebarn: når du snakker om både nieser og nevøer på en gang. 0 Siter
Gjest prust Skrevet 12. januar 2006 Skrevet 12. januar 2006 I nordnorge kaller man ganske enkelt ikke barn for "fetter" uansett hvem sine barn det er... ...det er ikke pent ;-p Hvordan da "ikke pent"? Mener du skjellsord? Mannen min er fra ei bygd på Vestlandet. Der sier de heller ikke fetter/kusine, men søskenbarn, og folkene der sier at det høres så pent ut å si fetter/kusine. 0 Siter
Gjest prust Skrevet 12. januar 2006 Skrevet 12. januar 2006 Hvorfor bruker du fetter/kusine istedetfor søskenbarn? Er det bare sånn eller er det en god grunn av noe slag? Bare nysgjerrig altså, for det hørtes nesten ut som det var en prinsippsak. Jeg har alltid gjort det. Vi sier nå det her i Kristiansand :-) "Æ ska på besøg te kusina mi!" "Fettåren min har bursda i da!" :-) 0 Siter
Gjest prust Skrevet 12. januar 2006 Skrevet 12. januar 2006 Det har vel lite med om man er gammeldags eller ikke? Mer dialekt-variasjoner? Jeg sier mamma, pappa, bestemor, farmor/farfar, tante, gammeltante, tantunger (ikke niese/nevø iiiisj ;-) etc. Det er fordi det hører til min dialekt, og det er det mamma og pappa sier, min bestemor sa etc. Gammeltante og gammelonkel har jeg introdusert for mine barn. Det er altså de som er onkel/tante til meg/min mann. Det er vel det samme som grandtante/grandonkel? Synes det er koselige ord, jeg! 0 Siter
KaVa Skrevet 12. januar 2006 Skrevet 12. januar 2006 Gammeltante og gammelonkel har jeg introdusert for mine barn. Det er altså de som er onkel/tante til meg/min mann. Det er vel det samme som grandtante/grandonkel? Synes det er koselige ord, jeg! I mine ører er gammeltante og gammelonkel koselig - og det tilsvarer grandtante og grandonkel. 0 Siter
carma Skrevet 12. januar 2006 Skrevet 12. januar 2006 Hvordan da "ikke pent"? Mener du skjellsord? Mannen min er fra ei bygd på Vestlandet. Der sier de heller ikke fetter/kusine, men søskenbarn, og folkene der sier at det høres så pent ut å si fetter/kusine. Ei fette - flere fetter? 0 Siter
Gjest prust Skrevet 12. januar 2006 Skrevet 12. januar 2006 Ei fette - flere fetter? Uff da... Tenkte ikke sånn i det hele tatt :-( 0 Siter
Anbefalte innlegg
Bli med i samtalen
Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.