Gå til innhold

Noen som kan hjelpe meg med en oversettelse?


Anbefalte innlegg

Gjest Pimpi
Skrevet

I dag har jeg gjort et arbeid for en engelskmann her på jobb.

Da min engelsk ikke akuratt er noe særlig, så spør jeg herved om noen av dere her inne kunne vært en sann engel å hjulpet meg?

Jeg trenger å få oversatt dette til engelsk!

" Hei .....

Da var printinga unnagjort. Jeg håper jeg har gjort alt rett og at jeg ikke har rotet det til slik at det blir mer arbeid på deg"

Hilsen resepsjonisten som ikke kan engelsk skikkelig.....Takk til dere som gidder ;-)

Skrevet

"Hi! The printing's done! I hope I did everything correct, without messing it all up and leaving you with extra work."

Skrevet

Then were the printing awaydone. I hope I have done everything right and that I have not messed it to so that it becomes more work for you.

Skrevet

"Hi! The printing's done! I hope I did everything correct, without messing it all up and leaving you with extra work."

Jeg sa jo det samme....eller gjorde jeg ikke...?? ;o)

Skrevet

Then were the printing awaydone. I hope I have done everything right and that I have not messed it to so that it becomes more work for you.

Ville vel gått for Morakis versjon ;)

Gjest Pimpi
Skrevet

"Hi! The printing's done! I hope I did everything correct, without messing it all up and leaving you with extra work."

Tusen hjertelig takk!!!!

Skrevet

Jeg sa jo det samme....eller gjorde jeg ikke...?? ;o)

Nei, du gjorde nok ikke det gitt.

Skrevet

Jeg sa jo det samme....eller gjorde jeg ikke...?? ;o)

The fast window went at reason outside Black Country :)

Gjest Hanneline
Skrevet

Hi. I've finished the printing.

I hope I have done everything right and not made things more

complicated for you and left with you with more work :)

Skrevet

The fast window went at reason outside Black Country :)

It goes overhead not duck to disappoint snow in the roomwheel.

Det går overhodet ikke an å skuffe snæ i romjula.

Skrevet

The fast window went at reason outside Black Country :)

...ble visst snæ...

*brisen*

Gjest Siddisen
Skrevet

Then were the printing awaydone. I hope I have done everything right and that I have not messed it to so that it becomes more work for you.

"Tastaengelsk" kalles det på stavangersk.

Bli med i samtalen

Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.

Gjest
Innholdet ditt inneholder uttrykk som vi ikke tillater. Vennligst endre innholdet ditt slik at det ikke lenger inneholder de markerte ordene nedenfor.
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Lim inn uten formatering i stedet

  Du kan kun bruke opp til 75 smilefjes.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Tidligere tekst har blitt gjenopprettet.   Tøm tekstverktøy

×   Du kan ikke lime inn bilder direkte. Last opp eller legg inn bilder fra URL.

Laster...
×
×
  • Opprett ny...