Gå til innhold

Corporate financing på norsk


Anbefalte innlegg

Mary Poppins
Skrevet

Kan noen oversette Corporate financing for meg på norsk? Jeg kommer ikke på det.

Gjest meglern
Skrevet

Vet ikke helt hva jeg skal oversette det med, men det er altså et firma som påtar seg i finansiere en bedrift, eller et stort prosjekt, ved å sette sammen en gruppe av aksjonærer.

Mary Poppins
Skrevet

Vet ikke helt hva jeg skal oversette det med, men det er altså et firma som påtar seg i finansiere en bedrift, eller et stort prosjekt, ved å sette sammen en gruppe av aksjonærer.

Jeg vet hva det betyr, men bare lurte på hvordan jeg skulle oversette det :)

Men det er kanskje ikke nødvendig å oversette det.

Skrevet

Jeg vet hva det betyr, men bare lurte på hvordan jeg skulle oversette det :)

Men det er kanskje ikke nødvendig å oversette det.

Korporativ/felles finansiering.

Mary Poppins
Skrevet

Korporativ/felles finansiering.

Jeg tror jeg skriver bedriftsfinansiering og corproate finance i parantes, men takk likevel :)

Gjest meglern
Skrevet

Jeg tror jeg skriver bedriftsfinansiering og corproate finance i parantes, men takk likevel :)

Finansiering kan jo også skje ved et vanlig banklån, i èn bank, så det er litt viktig at det framgår at det er en sammensatt GRUPPE av finansaktører.

Bli med i samtalen

Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.

Gjest
Innholdet ditt inneholder uttrykk som vi ikke tillater. Vennligst endre innholdet ditt slik at det ikke lenger inneholder de markerte ordene nedenfor.
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Lim inn uten formatering i stedet

  Du kan kun bruke opp til 75 smilefjes.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Tidligere tekst har blitt gjenopprettet.   Tøm tekstverktøy

×   Du kan ikke lime inn bilder direkte. Last opp eller legg inn bilder fra URL.

Laster...
×
×
  • Opprett ny...