Gjest togli Skrevet 15. juli 2006 Skrevet 15. juli 2006 jeg syns jeg har sett "kugutt" brukt flere steder, er det et ord som Språkrådet har godkjent tro? Jeg er jo så gammel at vi alltid lekte indianer og cowboy. Det er jo utrolig mange ord med engelsk opprinnelse språkrådet har godkjent. Ord som f.eks. sjampanje og sørvis osv.. Kugutt klarer jeg likevel ikke helt å akseptere ;-) 0 Siter
Gjest togli Skrevet 15. juli 2006 Skrevet 15. juli 2006 You look like a navy SEAL now... ble til Du ser ut som en marineblå sel nå... Fra en Fakta på Lørdag for noen år siden. Helt sant! *flirer* En kompis skulle forklare en amerikansk kamerat et eller annet om sangen "Blåmann, blåmann, bukken min". Han oversatte det til "Blueman, blueman" osv. Ble litt småkomisk for amerikaner'n... 0 Siter
Gjest togli Skrevet 15. juli 2006 Skrevet 15. juli 2006 Kugutt ble litt tamt :-) Jeg ser for meg en barbent fattiggutt med kjepp som driver kveget sitt, i stedet for tøffingen med cowboyhatt, seksløpere og vill hingst da, gitt! Ja, ikke sant ;-) 0 Siter
Sofline Skrevet 15. juli 2006 Skrevet 15. juli 2006 Det er jo utrolig mange ord med engelsk opprinnelse språkrådet har godkjent. Ord som f.eks. sjampanje og sørvis osv.. Kugutt klarer jeg likevel ikke helt å akseptere ;-) Enig... 0 Siter
jubalong70 Skrevet 15. juli 2006 Skrevet 15. juli 2006 I grunnen ganske rart at oversetteren ikke skjønte at dette ble helt bak mål... Enig. Det virker som om de har alt for stort hastverk når de oversetter. Synd! 0 Siter
Babette Skrevet 15. juli 2006 Skrevet 15. juli 2006 Ikke blir det riktig mening heller. For en cowboy er jo ingen kugutt. Rart de oversatte det i det hele tatt, synes jeg. 0 Siter
Gjest togli Skrevet 15. juli 2006 Skrevet 15. juli 2006 Ikke blir det riktig mening heller. For en cowboy er jo ingen kugutt. Rart de oversatte det i det hele tatt, synes jeg. Hmm, nå begynner jeg å gruble litt på opprinnelsen til ordet cowboy... Var det i utgangspunktet en som passet kyr? Jeg har sett for meg en rytter som har sanket sauer... Sheepboy *hehe* 0 Siter
Prozak Skrevet 16. juli 2006 Skrevet 16. juli 2006 Hmm, nå begynner jeg å gruble litt på opprinnelsen til ordet cowboy... Var det i utgangspunktet en som passet kyr? Jeg har sett for meg en rytter som har sanket sauer... Sheepboy *hehe* Cowboyer var opprinneling nettopp det, ja. De fløy IKKE rundt med revolver i beltet, og hang rundt på salooner og drakk whisky. Det er en ting som er konstruert etter at man begynte å lage westernfilmer. En cowboy var en kugutt - en kugjeter. Ikke noe annet. Og en ting til: Veldig mange av dem var svarte, som tok slike jobber som ikke hvem som helst ville ha. "........................................" 0 Siter
Prozak Skrevet 16. juli 2006 Skrevet 16. juli 2006 Kugutt ble litt tamt :-) Jeg ser for meg en barbent fattiggutt med kjepp som driver kveget sitt, i stedet for tøffingen med cowboyhatt, seksløpere og vill hingst da, gitt! Men det var jo nettopp det de var. Riktignok neppe barbeint, men. "....................................." 0 Siter
Prozak Skrevet 16. juli 2006 Skrevet 16. juli 2006 Det er jo utrolig mange ord med engelsk opprinnelse språkrådet har godkjent. Ord som f.eks. sjampanje og sørvis osv.. Kugutt klarer jeg likevel ikke helt å akseptere ;-) Champagne er ikke amerikansk, men fransk. Det uttales imidlertid "sjampæ". "........................................." 0 Siter
keinstein Skrevet 16. juli 2006 Skrevet 16. juli 2006 Kugutten er sysnonymt med en gjeter, eller kujente for den saks skyld. 0 Siter
Gjest togli Skrevet 16. juli 2006 Skrevet 16. juli 2006 Cowboyer var opprinneling nettopp det, ja. De fløy IKKE rundt med revolver i beltet, og hang rundt på salooner og drakk whisky. Det er en ting som er konstruert etter at man begynte å lage westernfilmer. En cowboy var en kugutt - en kugjeter. Ikke noe annet. Og en ting til: Veldig mange av dem var svarte, som tok slike jobber som ikke hvem som helst ville ha. "........................................" Cowboyyrket har visst blitt litt overromantisert etterhvert... 0 Siter
Gjest togli Skrevet 16. juli 2006 Skrevet 16. juli 2006 Champagne er ikke amerikansk, men fransk. Det uttales imidlertid "sjampæ". "........................................." Det vet jeg når du sier det :-) 0 Siter
Gjest togli Skrevet 16. juli 2006 Skrevet 16. juli 2006 Kugutten er sysnonymt med en gjeter, eller kujente for den saks skyld. Men etterhvert har visst cowboyene fått en litt annen status... 0 Siter
keinstein Skrevet 16. juli 2006 Skrevet 16. juli 2006 Men etterhvert har visst cowboyene fått en litt annen status... Deilige små homsestumper som hopper opp og ned på hesterygger og andre rygger? 0 Siter
Prozak Skrevet 16. juli 2006 Skrevet 16. juli 2006 Cowboyyrket har visst blitt litt overromantisert etterhvert... En smule :-) "................................." 0 Siter
Prozak Skrevet 16. juli 2006 Skrevet 16. juli 2006 Det vet jeg når du sier det :-) Jeg ville ikke trodd noe annet :-) "....................................." 0 Siter
Gjest togli Skrevet 16. juli 2006 Skrevet 16. juli 2006 Deilige små homsestumper som hopper opp og ned på hesterygger og andre rygger? Har du sett på "Broakback mountain" nå? ;-) 0 Siter
Gjest togli Skrevet 16. juli 2006 Skrevet 16. juli 2006 Jeg ville ikke trodd noe annet :-) "....................................." ;-) 0 Siter
keinstein Skrevet 16. juli 2006 Skrevet 16. juli 2006 Har du sett på "Broakback mountain" nå? ;-) Brokeback hva? Hehe. Jeg syns det er klissete og patetisk med disse homsesympatiene. Grenser til det ekle. Nei, takke meg til skikkelig male bonding i ekte norsk IT-stil, der kvinner trampes ned og dyttes vekk mens menna håver inn æren og damene koker kaffe. 0 Siter
Anbefalte innlegg
Bli med i samtalen
Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.