Gjest hybelbeboer Skrevet 25. februar 2008 Skrevet 25. februar 2008 Jeg skal arrangere en bli-kjent middag for romkameratene mine på studentbyen, men jeg har ikke skrevet engelsk på år og dag. Det jeg har tenkt til å skrive er: Bli kjent middag! vil du bli kjent med dine romkamerater? Bli med på en sosial middag. Alle tar med seg/lager en rett og spiser og hygger oss Vil du bli med , ta kontakt med xx rom nrxx Er takknemlig for engelsk veiledning her:) 0 Siter
Gjest Lady42 Skrevet 25. februar 2008 Skrevet 25. februar 2008 prøver med denne.. GET TO KNOW DINNER. Do you wan.t get to know your roommates? Get together on a social dinner? We all bring/make a dinner dish and take with us, and have a nice evening together. Do you wan.t to come? contact room number xxxx 0 Siter
adelie Skrevet 25. februar 2008 Skrevet 25. februar 2008 prøver med denne.. GET TO KNOW DINNER. Do you wan.t get to know your roommates? Get together on a social dinner? We all bring/make a dinner dish and take with us, and have a nice evening together. Do you wan.t to come? contact room number xxxx ''wan.t'' Hvorfor skriver du konsekvent slik? (nysgjerring..) 0 Siter
....AV Skrevet 25. februar 2008 Skrevet 25. februar 2008 Get to know each other dinner! Are you eager to get to know your room mates? Join us for a social dinner. Each person brings a dish of food and we have a nice meal together. Eller noe sånt.... 0 Siter
mariaflyfly Skrevet 25. februar 2008 Skrevet 25. februar 2008 Get to know eachother dinner Want to get to know your roommates better? Join in for a social dinner! Everyone bring a dish each, and we'll all eat and have a good time together. Want to join? Contact XX, room XX. 0 Siter
Gjest Lady42 Skrevet 26. februar 2008 Skrevet 26. februar 2008 ''wan.t'' Hvorfor skriver du konsekvent slik? (nysgjerring..) hei adelie Er ikke flink i engelsk .gjorde så godt jeg kunne.men hva er vitsen med å bråke med en slik bagatell??? 0 Siter
Gjest hybelbeboer Skrevet 26. februar 2008 Skrevet 26. februar 2008 Get to know eachother dinner Want to get to know your roommates better? Join in for a social dinner! Everyone bring a dish each, and we'll all eat and have a good time together. Want to join? Contact XX, room XX. u/t 0 Siter
Jølsen Skrevet 27. februar 2008 Skrevet 27. februar 2008 Get to know eachother dinner Want to get to know your roommates better? Join in for a social dinner! Everyone bring a dish each, and we'll all eat and have a good time together. Want to join? Contact XX, room XX. Der var det hvertfall tre skrivefeil. 0 Siter
mariaflyfly Skrevet 27. februar 2008 Skrevet 27. februar 2008 Der var det hvertfall tre skrivefeil. Javel, så kom opp med et bedre svar sjøl, da, wanker. Dessuten har jeg bedt deg avstå fra å svare på innleggene mine. 0 Siter
Jølsen Skrevet 27. februar 2008 Skrevet 27. februar 2008 Javel, så kom opp med et bedre svar sjøl, da, wanker. Dessuten har jeg bedt deg avstå fra å svare på innleggene mine. Du har skrevet feil både på "romkamerat" og en god del annet. Se selv. Jeg svarer på det som passer meg, bryr meg fint lite om hva du mener om det :-) 0 Siter
laban Skrevet 27. februar 2008 Skrevet 27. februar 2008 Du har skrevet feil både på "romkamerat" og en god del annet. Se selv. Jeg svarer på det som passer meg, bryr meg fint lite om hva du mener om det :-) Staves det ikke "roommate(s)"? Hvordan mener du det skal skrives, da? 0 Siter
Gjest Elextra Skrevet 27. februar 2008 Skrevet 27. februar 2008 Get to know eachother dinner Want to get to know your roommates better? Join in for a social dinner! Everyone bring a dish each, and we'll all eat and have a good time together. Want to join? Contact XX, room XX. Henger meg på denne, ville bare sleng på en "s" etter "bring" og droppet "each"'et 0 Siter
adelie Skrevet 2. mars 2008 Skrevet 2. mars 2008 hei adelie Er ikke flink i engelsk .gjorde så godt jeg kunne.men hva er vitsen med å bråke med en slik bagatell??? Hei, Jeg bråkte ikke. Var bare nysgjerring, slik jeg sa 0 Siter
Gjest Kayia Skrevet 2. mars 2008 Skrevet 2. mars 2008 Du har skrevet feil både på "romkamerat" og en god del annet. Se selv. Jeg svarer på det som passer meg, bryr meg fint lite om hva du mener om det :-) Tull. Roommate skrives akkurat som flyfly har gjort. Eneste jeg kanskje ville endret var overskriften. Slike sammenkomster kalles ofte "get-together" på engelsk, så jeg ville heller valgt det. Et tips: Dersom du serverer et annet alternativ når du kritiserer noe, vil innleggene dine ikke bare være kritiske, men konstruktivt kritiske. 0 Siter
morsan Skrevet 2. mars 2008 Skrevet 2. mars 2008 Tull. Roommate skrives akkurat som flyfly har gjort. Eneste jeg kanskje ville endret var overskriften. Slike sammenkomster kalles ofte "get-together" på engelsk, så jeg ville heller valgt det. Et tips: Dersom du serverer et annet alternativ når du kritiserer noe, vil innleggene dine ikke bare være kritiske, men konstruktivt kritiske. ''Et tips: Dersom du serverer et annet alternativ når du kritiserer noe, vil innleggene dine ikke bare være kritiske, men konstruktivt kritiske.'' Et godt tips, men hvorfor får jeg følelsen av at du her snakker for døve ører...? ;-) 0 Siter
Gjest Kayia Skrevet 2. mars 2008 Skrevet 2. mars 2008 ''Et tips: Dersom du serverer et annet alternativ når du kritiserer noe, vil innleggene dine ikke bare være kritiske, men konstruktivt kritiske.'' Et godt tips, men hvorfor får jeg følelsen av at du her snakker for døve ører...? ;-) Tror desverre du har rett, men det kan jo være at noe glir inn... 0 Siter
morsan Skrevet 2. mars 2008 Skrevet 2. mars 2008 Tror desverre du har rett, men det kan jo være at noe glir inn... ;-) 0 Siter
Anbefalte innlegg
Bli med i samtalen
Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.