Gå til innhold

Marsipankake???


Anbefalte innlegg

Skrevet

Problemet er jo at de som bruker lokale uttrykk ikke nødvendigvis er klar over at de er lokale. Det oppdager man først når man har flyttet til et nytt område.

Jepp, og det er jo helt greit. Men da må man jo tåle at det blir påpekt, uten å skrike om at man blir sett ned på og gjort narr av?

  • Svar 93
  • Opprettet
  • Siste svar

Mest aktive i denne tråden

  • MissHitch

    19

  • morsan

    14

  • candyqueen_83

    6

  • Mrs D

    5

Skrevet

Jeg vet ikke hvor utbredt det er å kalle pålegg av bær for sylte, kanskje vi skulle lage en FU på det?

Er det ikke slik at svenskene kaller syltetøy for sylt?

Jeg mener å huske at trådstarter ett eller annet sted her nevnte at hun hadde gått bort fra å skrive på nynorsk, og et søk i nynorskordboka på "sylte" ga begge forklaringene (kjøttpålegg + syltetøy)

http://www.dokpro.uio.no/perl/ordboksoek/ordbok.cgi?OPP=sylte&begge=S%F8k+i+begge+ordb%F8kene&ordbok=begge&s=n&alfabet=n&renset=j

Skrevet

Er det ikke slik at svenskene kaller syltetøy for sylt?

Jeg mener å huske at trådstarter ett eller annet sted her nevnte at hun hadde gått bort fra å skrive på nynorsk, og et søk i nynorskordboka på "sylte" ga begge forklaringene (kjøttpålegg + syltetøy)

http://www.dokpro.uio.no/perl/ordboksoek/ordbok.cgi?OPP=sylte&begge=S%F8k+i+begge+ordb%F8kene&ordbok=begge&s=n&alfabet=n&renset=j

Så gøy, der var jo sylte i form av bær både i bokmåls- og nynorskordboka. Nå har jeg noe å slå i bordet med overfor min østlandske ektemake :)

Skrevet

Jepp, og det er jo helt greit. Men da må man jo tåle at det blir påpekt, uten å skrike om at man blir sett ned på og gjort narr av?

Så du linken morsan la ut fra bokmåls- og nynorsk-ordboken? Der stod faktisk begge betydningene i begge ordbøkene, stilig!

Trådstarter har roet seg nå, hun skjønte ikke at folk misforstod henne med en gang. Sånt kan skje :)

Gjest jada, jeg vet det vel er dialekt eller noe, men
Skrevet

Så gøy, der var jo sylte i form av bær både i bokmåls- og nynorskordboka. Nå har jeg noe å slå i bordet med overfor min østlandske ektemake :)

Ikke noe sylte i form av bær i bokmålsordboka, nei. Da må du lese om igjen. _Verbet_ å sylte finnes selvfølgelig i bokmålsordboka, og det omhandler jo bær, men _Substantivet_ sylte omhandler ikke bær, nei :)

Skrevet

Så gøy, der var jo sylte i form av bær både i bokmåls- og nynorskordboka. Nå har jeg noe å slå i bordet med overfor min østlandske ektemake :)

''der var jo sylte i form av bær både i bokmåls- og nynorskordboka''

Du får pusse brillene;-) Det er kun i nynorskordboka sylte kan brukes om syltetøy. Men i begge kan sylte selvsagt brukes som _verb_, men det er noe annet enn det som diskuteres her:-)

Skrevet

Så du linken morsan la ut fra bokmåls- og nynorsk-ordboken? Der stod faktisk begge betydningene i begge ordbøkene, stilig!

Trådstarter har roet seg nå, hun skjønte ikke at folk misforstod henne med en gang. Sånt kan skje :)

Puss brillene, sa jeg! ;-)

Gjest jada, jeg vet det er dialekt eller noe, men
Skrevet

Så du linken morsan la ut fra bokmåls- og nynorsk-ordboken? Der stod faktisk begge betydningene i begge ordbøkene, stilig!

Trådstarter har roet seg nå, hun skjønte ikke at folk misforstod henne med en gang. Sånt kan skje :)

''Så du linken morsan la ut fra bokmåls- og nynorsk-ordboken? Der stod faktisk begge betydningene i begge ordbøkene, stilig!

''

Jeg sier som morsan: puss brillene dine ;)

Skrevet

For en vittig utvikling av et i utgangspunktet enkelt spørsmål.

Hva er det med østlendinger som gjør at så mange ikke klarer å skjønne dialektord? Alle vet jo at vettuge folk ikke bruker sylterull i marsipankake *humre*

Da jeg ba om tri poser i matbutikker i mine østlandsdager var det mange som lurte på om jeg virkelig skulle ha ti poser. Nei, tri. Trrrrrrri! Jaja, sånn er det vel.

Skrevet

For en vittig utvikling av et i utgangspunktet enkelt spørsmål.

Hva er det med østlendinger som gjør at så mange ikke klarer å skjønne dialektord? Alle vet jo at vettuge folk ikke bruker sylterull i marsipankake *humre*

Da jeg ba om tri poser i matbutikker i mine østlandsdager var det mange som lurte på om jeg virkelig skulle ha ti poser. Nei, tri. Trrrrrrri! Jaja, sånn er det vel.

hehe :) Nei, det skal ikke være lett... =D "la gå!"

Gjest medister Låvisa
Skrevet

Det du kaller sylte omtaler jeg som syltaflesk, og ja, det er julemat :)

Det tok faktisk litt tid før jeg skjønte hva østlendinger mente med "sylte".

Jaja. Dere bergensere er jo noen raringer.

Skrevet

Problemet er jo at de som bruker lokale uttrykk ikke nødvendigvis er klar over at de er lokale. Det oppdager man først når man har flyttet til et nytt område.

Det er litt rart å ikke vite om "sylte" som nasjonalt uttrykk, all den tid det går sylte-reklamer hver eneste jul :P

Skrevet

Det er litt rart å ikke vite om "sylte" som nasjonalt uttrykk, all den tid det går sylte-reklamer hver eneste jul :P

Det som er rart for deg er ikke rart for meg! her sier vi sylte om syltetøy og sylterull eller sylteflesk om kjøttet. Jeg har beklagd at jeg skrev det som ble feil for dere, her er det helt naturlig å gjøre det slik jeg gjorde :)

Og hadde jeg visst at tråden skulle bli så lang, hadde jeg ikke bedt om hjelp til den stakkars marsipankaka mi ;)

Skrevet

Jaja. Dere bergensere er jo noen raringer.

Bergenser? Hvordan skjønte du at det er det jeg er? Norge utenom Østlandet er ganske stort.

Skrevet

Det er litt rart å ikke vite om "sylte" som nasjonalt uttrykk, all den tid det går sylte-reklamer hver eneste jul :P

Da har du herved bevist at jeg ikke leser reklame, gratulerer.

Gjest jada, jeg vet det er dialekt eller noe
Skrevet

Det som er rart for deg er ikke rart for meg! her sier vi sylte om syltetøy og sylterull eller sylteflesk om kjøttet. Jeg har beklagd at jeg skrev det som ble feil for dere, her er det helt naturlig å gjøre det slik jeg gjorde :)

Og hadde jeg visst at tråden skulle bli så lang, hadde jeg ikke bedt om hjelp til den stakkars marsipankaka mi ;)

Bare sånn for å ha alt klart: Det er da ingnting å beklage at du skrev som du skrev. Det ble jo bare en artig tråd. Litt humor må man jo ha oppi det hele, ellers passer man nok dårlig inn på Åpent foum på Dol tror jeg :)

Derfor får jeg meg heller ikke til å beklage at jeg svarte som jeg gjorde først. Selvfølgelig burde jeg kanskje beklaget det hvis du virkelig tok deg nær av det, men jeg har mye mer lyst til at du skal forstå at det ikke er noe å ta seg nær av :)

Skrevet

Bare sånn for å ha alt klart: Det er da ingnting å beklage at du skrev som du skrev. Det ble jo bare en artig tråd. Litt humor må man jo ha oppi det hele, ellers passer man nok dårlig inn på Åpent foum på Dol tror jeg :)

Derfor får jeg meg heller ikke til å beklage at jeg svarte som jeg gjorde først. Selvfølgelig burde jeg kanskje beklaget det hvis du virkelig tok deg nær av det, men jeg har mye mer lyst til at du skal forstå at det ikke er noe å ta seg nær av :)

Og hva tror du jeg kommer til å tenke på når jeg skal lage den kaka på lørdag????????? Sylte,som dere sier, selvsagt;) :D *ler*

Skrevet

Nei, det heter sylterull eller sylteflesk. Sylte lages av frukt og/eller bær- :-D

Ikke på østlandet :o) Står ikke noe mer enn sylte på pakkene her nei :o)

Skrevet

For en vittig utvikling av et i utgangspunktet enkelt spørsmål.

Hva er det med østlendinger som gjør at så mange ikke klarer å skjønne dialektord? Alle vet jo at vettuge folk ikke bruker sylterull i marsipankake *humre*

Da jeg ba om tri poser i matbutikker i mine østlandsdager var det mange som lurte på om jeg virkelig skulle ha ti poser. Nei, tri. Trrrrrrri! Jaja, sånn er det vel.

Jeg tror kanskje de fleste skjønte det assa.

Gjest annlovinda
Skrevet

Det høres godt ut! :) Jeg var inne på tanken om å ha sitronfromage i det ene laget, hva tror du om det? Blir det helt feil? :)

Mulig sitronfromage er godt i marsipankaka. Jeg tror ikke jeg ville ha gjort det - men det er fordi jeg ikke er noe glad i fromage.

Men kan som sagt være godt det da.

Bli med i samtalen

Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.

Gjest
Innholdet ditt inneholder uttrykk som vi ikke tillater. Vennligst endre innholdet ditt slik at det ikke lenger inneholder de markerte ordene nedenfor.
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Lim inn uten formatering i stedet

  Du kan kun bruke opp til 75 smilefjes.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Tidligere tekst har blitt gjenopprettet.   Tøm tekstverktøy

×   Du kan ikke lime inn bilder direkte. Last opp eller legg inn bilder fra URL.

Laster...

×
×
  • Opprett ny...