Gå til innhold

"sammens"


Anbefalte innlegg

Skrevet

hvorfor er det så mange som skriver dette ordet? Feks "jeg er sammens med noen". Det er jo ikke et ord. Eller er det i ferd med å bli det...?

Skrevet

Sikkert i samme klasse som "vist" brukt i "Vist vi blir invitert bort, så drar vi."

Og henger sikkert sammen med sjangeren av "schøttkaker og schino"...

Skrevet

Dialekt?

Min mormor var fra Nordland og hun sa "sammens med". Det tror jeg de sier over det meste av Nord-Norge.

Skrevet

Huff, det er et av disse irriterende gjentagende skrivefeilene man ser rundt forbi...

Skrevet

Sikkert i samme klasse som "vist" brukt i "Vist vi blir invitert bort, så drar vi."

Og henger sikkert sammen med sjangeren av "schøttkaker og schino"...

... som på min dialekt er helt riktig å si. Ikke sammens, men din form av "feil" måte å si kino og kjøttkaker på. Det finnes ingen dialekter som ikke har såkalte talefeil. Skriftspråket er et kunstig og oppkonstruert språk, dog ganske praktisk likevel.

Det gjelder bare å vite riktig måte å skrive ordene på og skille mellom dialekt og skriftmål.

Skrevet

Dialekt?

...ja, det tenke jeg også. "I lamme" så jeg skrevet forleden. I lag med... sammen. Må jaggu stoppe opp å tenke seg om hva det betyr :-)

Skrevet

Jeg både sier og skriver "sammens" enkelte ganger ja. ;o) Så da kan det nok ha med dialekt å gjøre.

Skrevet

... som på min dialekt er helt riktig å si. Ikke sammens, men din form av "feil" måte å si kino og kjøttkaker på. Det finnes ingen dialekter som ikke har såkalte talefeil. Skriftspråket er et kunstig og oppkonstruert språk, dog ganske praktisk likevel.

Det gjelder bare å vite riktig måte å skrive ordene på og skille mellom dialekt og skriftmål.

Skeptisk!!!

hidi, the scorpion
Skrevet

For meg som sørlending er ordet ukjent;) Vi sier sammen med..

Skrevet

[quote name=Lotte :o)' timestamp='1253976821' post='4218822]

...ja, det tenke jeg også. "I lamme" så jeg skrevet forleden. I lag med... sammen. Må jaggu stoppe opp å tenke seg om hva det betyr :-)

I lamme = Nord-Norsk :-)

Skrevet

Min mormor var fra Nordland og hun sa "sammens med". Det tror jeg de sier over det meste av Nord-Norge.

Det har jeg aldri hørt..? og jeg er tidligere "Nord-Norsking" ;o)

Skrevet

Til hva?

Her jeg bor er det også endel språklig slurv som blir kalt dialekt. Men dette har ingenting med dialekten å gjøre, det er det samme slurvet som går igjen i flere dialekter over hele landet.

Jeg er ingen dialektekspert, så jeg skal ikke uttale meg for skråsikkert om "schæreste, schino og schøttkake" hører med til din dialekt. Det jeg vet er at svært mange har tilegnet seg den slurvete måten å snakke på, og disse representerer svært mange forskjellige dialekter.

Skrevet

Her jeg bor er det også endel språklig slurv som blir kalt dialekt. Men dette har ingenting med dialekten å gjøre, det er det samme slurvet som går igjen i flere dialekter over hele landet.

Jeg er ingen dialektekspert, så jeg skal ikke uttale meg for skråsikkert om "schæreste, schino og schøttkake" hører med til din dialekt. Det jeg vet er at svært mange har tilegnet seg den slurvete måten å snakke på, og disse representerer svært mange forskjellige dialekter.

Men hva er da dialekt om en ikke uttaler ord ulikt eller har noe ulik syntaks?

Etter riktig skal f.eks norske ord som regel ha trykk på første stavelse, men da sliter jo både totninger og mange østlendinger.

Det er heller ikke vedtatt at l-en skal være tjukk, eller at n-er skal ha med j-lyd, og da snakker jo de fleste østlendinger, trøndere og nordlendinger feil.

Mine bløte konsonanter er jo også helt ut på viddene og bergensernes syntaks er avvikende.

"Å hete for" på trøndersk er direkte feil. "Sylte" som syltetøy, som det ble diskutert i en annen tråd her like så.

Det er jo alt dette som er dialekt. Om absolutt ingen et geografisk sted ikke har østlendingers kj-/k-lyd, så er det for meg dialekt.

Skrevet

Men hva er da dialekt om en ikke uttaler ord ulikt eller har noe ulik syntaks?

Etter riktig skal f.eks norske ord som regel ha trykk på første stavelse, men da sliter jo både totninger og mange østlendinger.

Det er heller ikke vedtatt at l-en skal være tjukk, eller at n-er skal ha med j-lyd, og da snakker jo de fleste østlendinger, trøndere og nordlendinger feil.

Mine bløte konsonanter er jo også helt ut på viddene og bergensernes syntaks er avvikende.

"Å hete for" på trøndersk er direkte feil. "Sylte" som syltetøy, som det ble diskutert i en annen tråd her like så.

Det er jo alt dette som er dialekt. Om absolutt ingen et geografisk sted ikke har østlendingers kj-/k-lyd, så er det for meg dialekt.

Problemet er når det du kaller dialekt (schøttkaker) ikke holder seg til en dialekt, men blir et fenomen som blir brukt over hele landet.

Det samme skjer med "sammens", "vist" og noe annet slurv også.

Og jo flere som tar til seg slurvet, og mer sprer det seg.

Skrevet

Problemet er når det du kaller dialekt (schøttkaker) ikke holder seg til en dialekt, men blir et fenomen som blir brukt over hele landet.

Det samme skjer med "sammens", "vist" og noe annet slurv også.

Og jo flere som tar til seg slurvet, og mer sprer det seg.

Jeg syns ikke det er så stort problem. Språk er levende. Skarring sprer seg også.

Men alle bør være klar over hva som er muntlig språk og hva som er korrekt skriftspråk (som for øvrig også blir revidert ganske betraktelig med jevne mellomrom).

Bli med i samtalen

Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.

Gjest
Innholdet ditt inneholder uttrykk som vi ikke tillater. Vennligst endre innholdet ditt slik at det ikke lenger inneholder de markerte ordene nedenfor.
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Lim inn uten formatering i stedet

  Du kan kun bruke opp til 75 smilefjes.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Tidligere tekst har blitt gjenopprettet.   Tøm tekstverktøy

×   Du kan ikke lime inn bilder direkte. Last opp eller legg inn bilder fra URL.

Laster...
×
×
  • Opprett ny...