Gå til innhold

Har du riktig uttale?


Anbefalte innlegg

Aftenposten har tatt med seg en fra Riksmålsforbundet til å bedømme Ruters opplesing av navn på holdeplasser.

http://www.aftenposten.no/nyheter/oslo/article3857054.ece

''Fakta:Disse uttales ofte feil ...og her er fasiten

■Borgen – skal egentlig være tonem 2 (selv om tonem 1 har tatt over). Borgen er et gammelt «vin»-navn som Hovin, Tøyen og Sinsen.

■Bryn – egentlig kort «y» («Brynn»)

■Egertorget – skal uttales med «k» («Ekertårve»)

■Ensjø – historisk har det vært kort «e» («Endsjø»), men opprinnelsen er usikker.

■Flaen – tonem 2 (som i «bønner»)

■Fougners vei – uttales med «o», ikke med diftong («å»)

■Grensen – tonem 1 (som i «bønder»)

■Haarklous plass – tonem 1

■Karenslyst Allé – trykkplassering (uttales som navnet «Karen», ikke som i karens(dager))

■Kristinelund – trykkplassering (uttales som navnet Kristine)

■Nordstrand – tonem 2, som i «Nordberg»

■Olav Kyrres plass – uttales med «kj»

■Stensberggata – ikke «Stensbergsgata»

■Tamburveien – trykkplassering, uttales med trykk på «tam» og kort «u»

■Vogts gate – uttales «fokts»

■Vækerø – uttales med kort «e», ikke «æ» ''

Av disse uttaler jeg kun følgende "korrekt": Grensen

, Karenslyst Allé, Kristinelund, Stensberggata, Vogts gate.

Disse navnene har jeg ikke hørt om før, og følgelig ikke tenkt over uttalen: Flaen (men ville nok uttalt det "uriktig" i tonem 1), Haarklous plass (men ville nok uttalt det "riktig" i tonem 1)

''Andre problemsteder i landet

■Bømlo – tonem 1

■Flisa – tonem 2

■Gloppen – tonem 2

■Gulen – tonem 2

■Menstad – tonem 1

■Mylla – tonem 1

■Namsen – tonem 2

■Roa – tonem 1

■Røra – tonem 1

■Sjoa – tonem 1''

Her har jeg nok bare "riktig" tonefall på Bømlo og Menstad! :-)

Lenke til kommentar
https://forum.doktoronline.no/topic/354674-har-du-riktig-uttale/
Del på andre sider

Fortsetter under...

Annonse

Annonse

Vent, æ skal borti bila en tur.

Er jeg veldig bøgdatrøndersk da?

Aner ikke. Jeg har egentlig forbundet "bila" i tonem 2 som bestemt form entall som et Trondheimsfenomen, men jeg kan ta feil :-)

Ingen sier det det jeg kommer fra - der er det bil - biln. :-)

Lenke til kommentar
https://forum.doktoronline.no/topic/354674-har-du-riktig-uttale/#findComment-3043312
Del på andre sider

Der jeg kommer fra pleide gamlingene før i tida å verbe ordet bil. Og buss, for den saks skyld. :-)

Da må jeg være en olding, for jeg synes ikke verbene bile og busse er så rare :-)

Men det trønderske ordet "bila" (uttalt med tonem 2, som i bønner og ikke bønder) er bestemt form entall av bil (altså "bilen") (substantiv).

Lenke til kommentar
https://forum.doktoronline.no/topic/354674-har-du-riktig-uttale/#findComment-3043313
Del på andre sider

Aner ikke. Jeg har egentlig forbundet "bila" i tonem 2 som bestemt form entall som et Trondheimsfenomen, men jeg kan ta feil :-)

Ingen sier det det jeg kommer fra - der er det bil - biln. :-)

biln.

Hvorfor kom du ikke med det alternativet før nå? ;-) Jeg klarer jo ikke å tenke selv, hehe. Biln er vel så riktig som bila her jeg bor.

Lenke til kommentar
https://forum.doktoronline.no/topic/354674-har-du-riktig-uttale/#findComment-3043426
Del på andre sider

Bli med i samtalen

Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.

Gjest
Innholdet ditt inneholder uttrykk som vi ikke tillater. Vennligst endre innholdet ditt slik at det ikke lenger inneholder de markerte ordene nedenfor.
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Lim inn uten formatering i stedet

  Du kan kun bruke opp til 75 smilefjes.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Tidligere tekst har blitt gjenopprettet.   Tøm tekstverktøy

×   Du kan ikke lime inn bilder direkte. Last opp eller legg inn bilder fra URL.

Laster...
×
×
  • Opprett ny...