Gå til innhold

Julegaver - hva er den fineste gaven du har fått


Anbefalte innlegg

Krøllspenner?

Tja, mer sånn litt kort sneisen sveis med tupering og hårlakk!

Ellers føler jeg et visst behov for å understreke at jeg ikke har noe personlig minne om 60-tallsmoten - det er noe jeg har sett på bilder i etterkant ;-)

Fortsetter under...

  • Svar 74
  • Opprettet
  • Siste svar

Mest aktive i denne tråden

  • morsan

    12

  • Dorthe

    8

  • Holmes

    6

  • Lillemus

    4

Mest aktive i denne tråden

''Jeg klarer ikke høre ordet jumper uten å se for meg de mer tynne gensrene som damene typisk gikk med på 60-tallet, med spisse pupper under, og kanskje en matchende cardigan over.''

Du snakker om cardigansett. Jumper er noe annet, og nærmere det vi på sytti-åttitallet kalte V-genser (elle evt. genser med rund hals), altså noe slikt:

http://www.reemclothing.com/product_images/8156_330.jpg

Men jeg tror de kalte genseren som var under cardigansettet for jumper?

''Jeg klarer ikke høre ordet jumper uten å se for meg de mer tynne gensrene som damene typisk gikk med på 60-tallet, med spisse pupper under, og kanskje en matchende cardigan over.''

Du snakker om cardigansett. Jumper er noe annet, og nærmere det vi på sytti-åttitallet kalte V-genser (elle evt. genser med rund hals), altså noe slikt:

http://www.reemclothing.com/product_images/8156_330.jpg

'' Jumper er noe annet, og nærmere det vi på sytti-åttitallet kalte V-genser (elle evt. genser med rund hals), altså noe slikt:''

Når jeg tenker på en jumper ser jeg for meg en tettsittende genser med høy hals, men jeg vet ikke hva som egentlig er definisjonen på en jumper...

Men jeg tror de kalte genseren som var under cardigansettet for jumper?

''Men jeg tror de kalte genseren som var under cardigansettet for jumper?''

Nei, tror jumperen var langermet, genseren (eller hva det het) under cardiganen var kortermet. Tror jeg.

'' Jumper er noe annet, og nærmere det vi på sytti-åttitallet kalte V-genser (elle evt. genser med rund hals), altså noe slikt:''

Når jeg tenker på en jumper ser jeg for meg en tettsittende genser med høy hals, men jeg vet ikke hva som egentlig er definisjonen på en jumper...

''Når jeg tenker på en jumper ser jeg for meg en tettsittende genser med høy hals''

Polo :-)

''Men jeg tror de kalte genseren som var under cardigansettet for jumper?''

Nei, tror jumperen var langermet, genseren (eller hva det het) under cardiganen var kortermet. Tror jeg.

Ordboka kaller det ihvertfall for ent" strikket el. heklet bluselignende plagg for kvinner ", så jeg skjønner hvorfor trådstarters barn protesterte mot at dette skulle bli en gave til pappa! ;-)

Og med "bluselignende plagg" tenker jeg mer på slike tynne gensre fra 60-tallet som nevnt enn slik som den du linket til (selv om det hadde vært en dame inni).

http://www.dokpro.uio.no/perl/ordboksoek/ordbok.cgi?OPP=jumper&bokmaal=S%F8k+i+Bokm%E5lsordboka&ordbok=bokmaal&alfabet=n&renset=j

Annonse

Ordboka kaller det ihvertfall for ent" strikket el. heklet bluselignende plagg for kvinner ", så jeg skjønner hvorfor trådstarters barn protesterte mot at dette skulle bli en gave til pappa! ;-)

Og med "bluselignende plagg" tenker jeg mer på slike tynne gensre fra 60-tallet som nevnt enn slik som den du linket til (selv om det hadde vært en dame inni).

http://www.dokpro.uio.no/perl/ordboksoek/ordbok.cgi?OPP=jumper&bokmaal=S%F8k+i+Bokm%E5lsordboka&ordbok=bokmaal&alfabet=n&renset=j

Jumper kan visst bety litt av hvert: http://www.merriam-webster.com/dictionary/jumper?show=1&t=1292484295

Jeg kjenner det nok best i betydning nr. 4, altså nærmest som 'sweater'. Min far, som snakker "gammelt, pent riksmål", bruker betegnelsen jumper på norski betydningen jeg ga i forrige innlegg.

Men i Oslo sier jo enkelte folk Fornebo og mye annet rart også;-)

O-lyder blir å og u-lyder blir o. Er det regnet for å være litt finere, kanskje?

''Men i Oslo sier jo enkelte folk Fornebo og mye annet rart også;-)''

Ja, i barndommen het Fornebu Fornebo for meg :-). I voksen alder gikk jeg over til å si Fornebu.

Jumper kan visst bety litt av hvert: http://www.merriam-webster.com/dictionary/jumper?show=1&t=1292484295

Jeg kjenner det nok best i betydning nr. 4, altså nærmest som 'sweater'. Min far, som snakker "gammelt, pent riksmål", bruker betegnelsen jumper på norski betydningen jeg ga i forrige innlegg.

Det passer dog likevel ikke å si i denne sammenhengen at "kjært barn har mange navn" :-)

''Men i Oslo sier jo enkelte folk Fornebo og mye annet rart også;-)''

Ja, i barndommen het Fornebu Fornebo for meg :-). I voksen alder gikk jeg over til å si Fornebu.

Det hadde sikkert noe med nasjonalromantikken og bygdemoten som dukket opp rundt OL på Lillehammer;-)

Det passer dog likevel ikke å si i denne sammenhengen at "kjært barn har mange navn" :-)

''Det passer dog likevel ikke å si i denne sammenhengen at "kjært barn har mange navn"''

Kanskje heller "kjært navn har mange barn"?

høh

Annonse

Joda, kjenner jo til den dialektiske betydningen av bu, mente mer at jeg ikke har tenkt over det i den betydningen i Fornebu.

Jo, jeg tok det for gitt at du kjente betydningen - var mer ment som et eksempel på hvor bondsk "bu" kan være, med tanke på dem som bor på disse gudsforlatte plassene :-)

Bli med i samtalen

Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.

Gjest
Innholdet ditt inneholder uttrykk som vi ikke tillater. Vennligst endre innholdet ditt slik at det ikke lenger inneholder de markerte ordene nedenfor.
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Lim inn uten formatering i stedet

  Du kan kun bruke opp til 75 smilefjes.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Tidligere tekst har blitt gjenopprettet.   Tøm tekstverktøy

×   Du kan ikke lime inn bilder direkte. Last opp eller legg inn bilder fra URL.

Laster...

×
×
  • Opprett ny...