Gjest prust Skrevet 21. desember 2010 Skrevet 21. desember 2010 Nei, på mandarin har man 4 (5 med neuter): ā á ǎ à Men hele språket er vanvittig komplisert. Med vennlig hilsen Forstod ingenting av det du skrev. Men mandarin har jeg ingen ambisjoner om å lære :-) For mange år siden, hadde jeg et kinesisk tv-team på omvisning her i jobb-sammenheng. De hadde med seg tolk. Moro. Jeg tok dem med meg hjem også, for å vise dem et norsk hjem. Husker jeg spurte om de ville ha kaffe eller te - men de takket høfli nei, og ville heller ha kokt vann :-) 0 Siter
Sør Skrevet 21. desember 2010 Skrevet 21. desember 2010 Forstod ingenting av det du skrev. Men mandarin har jeg ingen ambisjoner om å lære :-) For mange år siden, hadde jeg et kinesisk tv-team på omvisning her i jobb-sammenheng. De hadde med seg tolk. Moro. Jeg tok dem med meg hjem også, for å vise dem et norsk hjem. Husker jeg spurte om de ville ha kaffe eller te - men de takket høfli nei, og ville heller ha kokt vann :-) Det var fordi tegnene ("aksentene") ikke vises ordentlig på DOL. Jeg hadde også noen (høytstående) kinesere på besøk på jobb. En kollega hadde sin sønn med på jobb samme dag (en meget lyshåret gutt, med blå øyne), og noen av kineserne var meget fornærmet over at de ikke fikk adoptere ungen, og ta ham med til Kina. :-) Med vennlig hilsen 0 Siter
Gjest Elextra Skrevet 21. desember 2010 Skrevet 21. desember 2010 Det var fordi tegnene ("aksentene") ikke vises ordentlig på DOL. Jeg hadde også noen (høytstående) kinesere på besøk på jobb. En kollega hadde sin sønn med på jobb samme dag (en meget lyshåret gutt, med blå øyne), og noen av kineserne var meget fornærmet over at de ikke fikk adoptere ungen, og ta ham med til Kina. :-) Med vennlig hilsen ''noen av kineserne var meget fornærmet over at de ikke fikk adoptere ungen, og ta ham med til Kina'' Høres veldig merkelig ut. Min erfaring med kinesere (en del via jobb) er at de ikke tenker så veldig annerledes enn oss omkring barn, selv om de nok er tunge å kommunisere med. 0 Siter
Sør Skrevet 21. desember 2010 Skrevet 21. desember 2010 ''noen av kineserne var meget fornærmet over at de ikke fikk adoptere ungen, og ta ham med til Kina'' Høres veldig merkelig ut. Min erfaring med kinesere (en del via jobb) er at de ikke tenker så veldig annerledes enn oss omkring barn, selv om de nok er tunge å kommunisere med. Det tror jeg også vanlige kinesere gjør. Dette var på 90-tallet, og det var høytstående folk som, hvis de ville sitte, bare satt seg ned, og regnet med at en eller annen av assistentene stakk en stol under dem før de traff bakken! Vi sørget for å ha nok ledige stoler tilgjengelig i de rommene de var på besøk i! .-) Med vennlig hilsen 0 Siter
mariaflyfly Skrevet 21. desember 2010 Skrevet 21. desember 2010 Har bestandig skrevet mye engelsk på jobb, jeg, så skjønner ikke hva du mener (selv om din engelsk nok uansett er mye bedre enn min) Det er nok ikke så sikkert. Jeg høres "innfødt" ut når jeg snakkker, men lurer de fleste. Når jeg skal forklare litt mer komplekse ting enn hverdagsengelsk, sliter jeg med å finne de rette orda. Heldigvis merker jeg betydelig forskjell nå enn for bare noen mnd sida, så litt flink student har jeg visst vært i høst 0 Siter
Anbefalte innlegg
Bli med i samtalen
Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.