Gjest Translation Skrevet 14. mars 2011 Skrevet 14. mars 2011 Solitude=ensomhet, men jeg trenger et mer passende ord. Noen?? 0 Siter
Gjest Elextra Skrevet 14. mars 2011 Skrevet 14. mars 2011 Du trenger et passende ord til hva? Snakker vi om annen oversettelse av "solitude"? Ikke lett å vite hva som passer når en ikke kjenner sammenhengen. 0 Siter
Gjest Elextra Skrevet 14. mars 2011 Skrevet 14. mars 2011 Loneliness? I feel lonely. Are you lonesome tonight, Do you miss me tonight? Are you sorry we drifted apart? 0 Siter
Gjest Translation Skrevet 14. mars 2011 Skrevet 14. mars 2011 Du trenger et passende ord til hva? Snakker vi om annen oversettelse av "solitude"? Ikke lett å vite hva som passer når en ikke kjenner sammenhengen. Skriver en oppgave om isolerte pasienter og resultatet av å være isolerte. "The positive characteristics identified were greater freedom from routine,greater privacy and solitude. "The negative characteristics were a lack of attention from nursing staff and loneliness. 0 Siter
Gjest Kayia Skrevet 14. mars 2011 Skrevet 14. mars 2011 Skriver en oppgave om isolerte pasienter og resultatet av å være isolerte. "The positive characteristics identified were greater freedom from routine,greater privacy and solitude. "The negative characteristics were a lack of attention from nursing staff and loneliness. Isolation? 0 Siter
Gjest Kayia Skrevet 14. mars 2011 Skrevet 14. mars 2011 Skriver en oppgave om isolerte pasienter og resultatet av å være isolerte. "The positive characteristics identified were greater freedom from routine,greater privacy and solitude. "The negative characteristics were a lack of attention from nursing staff and loneliness. Leste litt kjapt, loneliness ser ut til å dekke det du ønsker å si. 0 Siter
Gjest isolated! Skrevet 14. mars 2011 Skrevet 14. mars 2011 www.google.com/translate se hva google foreslår... Isolation er jo et bra dekkende ord vel? 0 Siter
Gjest Translation Skrevet 14. mars 2011 Skrevet 14. mars 2011 Leste litt kjapt, loneliness ser ut til å dekke det du ønsker å si. Det skal beskrive den "positive" delen av det å være isolert, og da blir lonelines,isolation litt feil i forhold at det blir brukt til å beskrive på den "negative" siden av det å være på isolat..... 0 Siter
Gjest Elextra Skrevet 14. mars 2011 Skrevet 14. mars 2011 Det skal beskrive den "positive" delen av det å være isolert, og da blir lonelines,isolation litt feil i forhold at det blir brukt til å beskrive på den "negative" siden av det å være på isolat..... ''Det skal beskrive den "positive" delen av det å være isolert'' Er ikke det privacy, da? Synes ellers det du skrev så fint ut, men er jo ikke helt inne i konteksten. 0 Siter
Gjest Translation Skrevet 14. mars 2011 Skrevet 14. mars 2011 Greit å få hjelp når man står fast:) 0 Siter
Anbefalte innlegg
Bli med i samtalen
Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.