Gjest english Skrevet 28. april 2011 Skrevet 28. april 2011 Jeg ble spurt om å oversette dette til god engelsk, men kommer ikke på noen veldig god oversettelese. Forslag? ''Jeg liker å skape gode relasjoner til andre mennesker'' 0 Siter
Gjest oversette Skrevet 28. april 2011 Skrevet 28. april 2011 Eller nå kom jeg på hva jeg synes jeg kan oversette det med: Creating good relationships with other people is important to me 0 Siter
nitty-gritty Skrevet 28. april 2011 Skrevet 28. april 2011 I enjoy building a good rapport with others. 0 Siter
Gjest engelsk Skrevet 28. april 2011 Skrevet 28. april 2011 I enjoy building a good rapport with others. Hmm, den synes jeg desverre ikke noe om. Dessuten skrives det report og passer ikke helt inn i setningen. Men takk likevel :-) 0 Siter
nitty-gritty Skrevet 28. april 2011 Skrevet 28. april 2011 Hmm, den synes jeg desverre ikke noe om. Dessuten skrives det report og passer ikke helt inn i setningen. Men takk likevel :-) Hahaha Du har ikke hørt ordet før, da? 0 Siter
laban Skrevet 28. april 2011 Skrevet 28. april 2011 Hmm, den synes jeg desverre ikke noe om. Dessuten skrives det report og passer ikke helt inn i setningen. Men takk likevel :-) Rapport på engelsk er noe annet enn report. 0 Siter
Gjest oversette Skrevet 28. april 2011 Skrevet 28. april 2011 Hahaha Du har ikke hørt ordet før, da? Jo men da i betydning forståelse for andre, ikke i betydning relasjon. 0 Siter
Gjest oversette Skrevet 28. april 2011 Skrevet 28. april 2011 Rapport på engelsk er noe annet enn report. Ja jeg vet det, men rapport er etter min hukommelse noe man sier om man har god forståelse for andre. Derfor trodde jeg kanskje nitty-gritty mente report, selv om jeg er enig i at det var mer banalt 0 Siter
mariaflyfly Skrevet 28. april 2011 Skrevet 28. april 2011 Eller nå kom jeg på hva jeg synes jeg kan oversette det med: Creating good relationships with other people is important to me Dette er et svært godt eksempel på Norwenglish. 0 Siter
Gjest oversette Skrevet 28. april 2011 Skrevet 28. april 2011 Dette er et svært godt eksempel på Norwenglish. Tja engelsk er mitt første språk men likevel synes jeg ikke alltid det er så lett å oversette en spesiell setning fra norsk til engelsk, I enjoy building good/strong relationships with other people, var det jeg endte med å anbefale til vedkommende som spurte meg. Selv synes jeg egentlig hele setningen er meningsløs og unødvendig å ha med i en søknad, men det er meg, 0 Siter
hidi, the scorpion Skrevet 28. april 2011 Skrevet 28. april 2011 ''Jeg liker å skape gode relasjoner til andre mennesker'' I like to make good relastionship to other people. 0 Siter
ekte nick Skrevet 28. april 2011 Skrevet 28. april 2011 I enjoy building good relations. (det er inneforstått her at det gjelder andre mennesker) 0 Siter
Gjest oversette Skrevet 28. april 2011 Skrevet 28. april 2011 ''Jeg liker å skape gode relasjoner til andre mennesker'' I like to make good relastionship to other people. Takk men det hørtes ikke bra ut. 0 Siter
Gjest oversette Skrevet 28. april 2011 Skrevet 28. april 2011 I enjoy building good relations. (det er inneforstått her at det gjelder andre mennesker) Takk, det var et bra forslag. 0 Siter
hidi, the scorpion Skrevet 29. april 2011 Skrevet 29. april 2011 Takk men det hørtes ikke bra ut. Helt greit, men jeg snakker flytende engelsk, men nick sitt forslag var også bra! 0 Siter
Gjest oversette Skrevet 29. april 2011 Skrevet 29. april 2011 ''Jeg liker å skape gode relasjoner til andre mennesker'' I like to make good relastionship to other people. Det gjør jeg og, men ditt forslag var gramatisk inkorrekt. Men takk likevel altså :-) 0 Siter
Anbefalte innlegg
Bli med i samtalen
Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.