Gå til innhold

Er etternavnet viktig for valg av fornavn?


Spenol(1)

Anbefalte innlegg

''Sier du "mæver" når du mener maur også? Og "sævv" når du mener sau?''

Slik snakker forresten barna mine (når jeg ikke retter på dem) :-).

Kjenner dog ikke voksne som uttaler ordene slik, men mulig det er dialektavhengig.

''Kjenner dog ikke voksne som uttaler ordene slik, men mulig det er dialektavhengig.

''

Tror bl.a. det er vanlig i Østfold.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

  • Svar 95
  • Opprettet
  • Siste svar

Mest aktive i denne tråden

  • morsan

    19

  • Lillemus

    12

  • Spenol(1)

    12

  • candyqueen_83

    7

Jeg heter også Marianne, og vi har slekt på Sørlandet. Der de kommer fra sier de takk og lov R og ikke J. Er ikke J for små barn som ikke har lært R ennå? Trøndervarianten liker jeg ikke, og noen av bergensversjonene klarer jeg meg også fint uten (ref. Gulasj) *grøss*

''Jeg heter også Marianne, og vi har slekt på Sørlandet. Der de kommer fra sier de takk og lov R og ikke J. Er ikke J for små barn som ikke har lært R ennå?''

Det kan jo være at jeg hører feil men jeg hører ofte en j-lyd, spesielt hvis Marianne skal sies fort. Kanskje er R-lyden J-vokalisert? Det er jo enklere å si j en skarre R i et slikt navn.

De uttaler korte navn som slutter på E som en slags Å. som "Annå "

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Heter du Víbeke, og har slektninger nordfra som kaller deg Vibeeeeeke, kanskje?

Jeg har hørt den varianten, og hun jeg kjenner som heter Vibeke, var ikke så overgeistret over det ;)

Nei, jeg har et fornavn som ikke skulle by på så mange uttalevariasjoner.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

''Aud blir vel noen steder til Ævvd f.eks. Fullstendig ødelagt.''

Hvordan skal man ellers uttale det?

''Hvordan skal man ellers uttale det?''

Aud uttales omtrent som det skrives, men med litt mer Ø-lys først, noe sånt som en mellomting mellom Aud og Øud. Ævvd er jo helt feil i mine ører. :o)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

candyqueen_83

''Jeg klarer ikke å uttale ævvd og æud forskjellig jeg''

Sier du "mæver" når du mener maur også? Og "sævv" når du mener sau? Det er ikke noen "v" i maur og sau!!!

Da snakker jeg vel litt slang da. Jeg sier ikke mæver, men sier nok mævr.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

candyqueen_83

''Hvordan skal man ellers uttale det?''

Aud uttales omtrent som det skrives, men med litt mer Ø-lys først, noe sånt som en mellomting mellom Aud og Øud. Ævvd er jo helt feil i mine ører. :o)

Med nærmere Ø-lyd blir helt feil i mine ører, og jeg har aldri hørt noen uttale det slik før :o)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

For oss var det absolutt et poeng at ungene skulle ha enkle og greie fornavn uten stavealternativer, fordi etternavnet deres som regel må staves for at det skal bli riktig. (De har ikke mitt etternavn, men farens.)

Dessuten er jeg uansett ikke glad i lange, snirklete navn.

Jeg har nettopp merket ca. et tonn med tøy fordi minstemann skal på skoletur og merking var et ufravikelig krav. I slike situasjoner er jeg alltid glad for at jeg kan klemme fornavnet hans inn på vaskelappen.

''Jeg har nettopp merket ca. et tonn med tøy fordi minstemann skal på skoletur og merking var et ufravikelig krav. I slike situasjoner er jeg alltid glad for at jeg kan klemme fornavnet hans inn på vaskelappen.''

Enig :-) Det er da man er glad for at ungen ikke heter Chrisander elle Nikkodemus eller annet bokstavrikt . (Eller kanskje jeg burde si: "da også")

Lenke til kommentar
Del på andre sider

'' Moren min har et sånt navn, som altså blir uttalt Ævv... her. Men hun ble født utenfor Bergen, og der høres det langt mer poetisk ut.''

Aud blir vel noen steder til Ævvd f.eks. Fullstendig ødelagt.

Og er det ikke noen som sier Mævvd istedetfor Måd = Maud? Her uttales det i alle fall omtrent som Måd. :o)

Jeg tror at dem som har sagt f eks "Mævvd Angelika" har gjort det for å være litt morsomme på Mærta og Aris bekostning.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Med nærmere Ø-lyd blir helt feil i mine ører, og jeg har aldri hørt noen uttale det slik før :o)

Ja, ø-lyd blir feil for meg også. Jeg uttaler navnet som "au" med en d på slutten. Ikke ævv med d på slutten.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

''Jeg klarer ikke å uttale ævvd og æud forskjellig jeg?''

Ikke!? Du uttaler vel u og v ulikt?

Sier du f.eks. "ævvla" og "ævditorium" når du skal uttale ordene "aula" og "auditorium"?

LOL

Lenke til kommentar
Del på andre sider

''Jeg har aldri hørt noen her si Steve, vi sier da Stiv?!''

Ok, jeg kjenner til to trøndere som uttalere navnet "steve", men da er det kanskje tilfeldig :).

Jeg forbinder Steve med Nord-Norge, men dett kan også være tilfeldig.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

For oss var det absolutt et poeng at ungene skulle ha enkle og greie fornavn uten stavealternativer, fordi etternavnet deres som regel må staves for at det skal bli riktig. (De har ikke mitt etternavn, men farens.)

Dessuten er jeg uansett ikke glad i lange, snirklete navn.

Jeg har nettopp merket ca. et tonn med tøy fordi minstemann skal på skoletur og merking var et ufravikelig krav. I slike situasjoner er jeg alltid glad for at jeg kan klemme fornavnet hans inn på vaskelappen.

''I slike situasjoner er jeg alltid glad for at jeg kan klemme fornavnet hans inn på vaskelappen. ''

Samme her. :)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Enig. Lukas er hesten til Emil i Lønneberget. Sånn er det med den saken ;)

- Og Gubben Noa(h) er en barnesang om en gammal gubbe og ikke et navn på en liten gutt! ;-)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

''I slike situasjoner er jeg alltid glad for at jeg kan klemme fornavnet hans inn på vaskelappen. ''

Samme her. :)

Det beste er å ha samme forbokstav på alle barna siden mange klær kanskje går i arv ;) Greit å merke med initialene og man slipper å bytte merke når lillesøster skal overta storesøsters strikkagenser ;)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det beste er å ha samme forbokstav på alle barna siden mange klær kanskje går i arv ;) Greit å merke med initialene og man slipper å bytte merke når lillesøster skal overta storesøsters strikkagenser ;)

Noen av oss har barn med forskjellig kjønn, det begrenser arvemulighetene en smule når de vokser til.

Med tre digre klasser på samme skoletur tror jeg initialer ville blitt en flertydig rebus. Men jeg tror det var siste runde med sånn merking nå - skal de på tur på ungdomsskolen, må jeg forhåpentligvis ikke signere noe dokument om at alt er merket.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det beste er å ha samme forbokstav på alle barna siden mange klær kanskje går i arv ;) Greit å merke med initialene og man slipper å bytte merke når lillesøster skal overta storesøsters strikkagenser ;)

Spørs hvor mange barn man har, da :-) Det blir litt komisk med Maren, Martin, Marte, Mads, Mona, Milly, Mina og morten minstemann ;-)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg forbinder Steve med Nord-Norge, men dett kan også være tilfeldig.

Neida, ikke tilfeldig. Kjenner ikke en eneste Steve som uttaler navnet sitt [stiv]. Og Cate heter nettopp det [kate], mens Charles heter [sjarles].

Har valgt litt mindre engelskklingende navn til mine unger, gitt.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Bli med i samtalen

Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.

Gjest
Innholdet ditt inneholder uttrykk som vi ikke tillater. Vennligst endre innholdet ditt slik at det ikke lenger inneholder de markerte ordene nedenfor.
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Lim inn uten formatering i stedet

  Du kan kun bruke opp til 75 smilefjes.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Tidligere tekst har blitt gjenopprettet.   Tøm tekstverktøy

×   Du kan ikke lime inn bilder direkte. Last opp eller legg inn bilder fra URL.

Laster...

×
×
  • Opprett ny...