Gå til innhold

Klassisk julesang ble for sterk kost etter #metoo for radiostasjon - ble sensurert bort


Anbefalte innlegg

NRK melder at sangen "Baby, It's Cold Outside" nå er kastet ut i kulden av en radiostasjon i USA. Etter #metoo ble den for sterk kost. Sangen står nå der ute i kulden og får ikke komme inn i det gode selskap, hvis bord er pyntet med persilleblad og andre lett krenkbare planter.

Hva blir det neste lurer man på nå. Er noen norske julesanger i faresonen?  

https://www.nrk.no/kultur/radiostasjon-droppar-juleklassikar-1.143215447

Anonymkode: 50efb...b80

Fortsetter under...

Linken har et tall for mye, her er den riktige: https://www.nrk.no/kultur/radiostasjon-droppar-juleklassikar-1.14321544

Jeg forbinder ikke sangen med jul og tviler på at dette får noen betydning for norske julesanger.

Endret av laban
Akkurat nå, AnonymBruker skrev:

Nei, men det gjør de i USA.

Anonymkode: 50efb...b80

Ja, jeg forsto det. Men siden det ikke er en julesang, svarte jeg nei til spørsmålet ditt om hvorvidt dette får noen betydning for norske julesanger.

Akkurat nå, laban skrev:

Ja, jeg forsto det. Men siden det ikke er en julesang, svarte jeg nei til spørsmålet ditt om hvorvidt dette får noen betydning for norske julesanger.

Hvem vet, nå som galskapen er i ferd med å ta fullstendig overhånd.

Anonymkode: 50efb...b80

49 minutter siden, AnonymBruker skrev:

NRK melder at sangen "Baby, It's Cold Outside" nå er kastet ut i kulden av en radiostasjon i USA. Etter #metoo ble den for sterk kost. Sangen står nå der ute i kulden og får ikke komme inn i det gode selskap, hvis bord er pyntet med persilleblad og andre lett krenkbare planter.

Hva blir det neste lurer man på nå. Er noen norske julesanger i faresonen?  

https://www.nrk.no/kultur/radiostasjon-droppar-juleklassikar-1.143215447

Anonymkode: 50efb...b80

Jeg synes sangen er søt, men har faktisk også tenkt at det er jo ikke akkurat noe særlig bra budskap i den. Har du hørt på teksten? Det handler jo om en mann som slett ikke tar et nei for et nei.

Annonse

14 minutter siden, Lillemus skrev:

Jeg synes sangen er søt, men har faktisk også tenkt at det er jo ikke akkurat noe særlig bra budskap i den. Har du hørt på teksten? Det handler jo om en mann som slett ikke tar et nei for et nei.

Det er slikt enkelte lett tenker i dag uten kjennskap eller tanke om forgagne tiders forventinger til at "pene piker" ikke driver og har frivillig sex utenfor ekteskapet. Og det er meget mulig at amerikanske radiostasjoner bør vurdere å la være å spille den i dag nettopp fordi enkelte nå tolker teksten ut fra dagens virkelighet, hvor vi har "metoo", "voldtektsdop" i drinker etc. Det gir jo en helt annen "følelse" å høre på sangen ut fra slike normer og tankesett.

Men på 40-tallet skulle ikke "pene piker" oppholde seg alene hjemme hos en mann uten noen form for anstand, og hun skulle i hvert fall ikke ønske å ha sex med han! Leser/hører man teksten med dette i mente synes jeg det er lett å se for seg at hun har veldig lyst til å bli igjen hos han (og ha sex med han...), men de sosiale konvensjonene de levde under "tillot" ikke noe slikt. Derfor må de finne en løsning på dette. Hun snakker om hun er redd for hva naboene skal kunne si og tenke, at det blir folkesnakk, at hun burde sagt nei... Hun kan ikke engang si rett ut til han: "Jeg blåser i konvensjonene! Jeg blir!" Hun må gi han de hintene han trenger for å kunne tilby løsningsforslag, eller forklaringer utad om det skulle bli folkesnakk: Det er kaldt! Det er umulig å få tax i en taxi! Om ikke annet kan hun alltids skylde på drinken ("what's in this drink?")

Tror mange forbinder den med hjemreise i bil til jul uten at jeg vet. 

Jeg synes den er veldig  søt. Det meste i livet er igrunn mye Både Og  synes jeg.

Ikke lite tror jeg man aldri får vite sannheten om. Alt har ofte så store kostnader.

Anonymkode: 39219...bcc

50 minutter siden, AnonymBruker skrev:

Tror mange forbinder den med hjemreise i bil til jul uten at jeg vet. 

Anonymkode: 39219...bcc

Det er ikke «Driving home for Christmas» du tenker på? 

Hvis man tolker den etter dagens standard blir den jo feil, men tolker man etter datidens standard er den ganske så søt. Nemlig at hun ikke vil dra hjem, men tenk hva naboene tenker, eller andre tenker, eller hva ryktene kommer til å si. "What's in this drink" er forresten en frase fra en film på 40 tallet, er ikke akkurat partydop de snakker om der. Leser man teksten og tenker på hvordan det var på 40 tallet så skjønner man det mye bedre ;)

https://www.dailyedge.ie/baby-its-cold-outside-4373148-Dec2018/

Sitat

Jen Kirkman said on Twitter: “The song seems odd now not [because] it’s about coercing sex but about a woman who knows her reputation is ruined if she stays.

‘Say what’s in this drink is an old movie line from the 30s that means ‘I’m telling the truth.’ She wanted to get down and stay over.

“He is offering her an excuse she can use. ‘But it’s cold outside.’ And she’s explaining to him that excuse doesn’t work when you’re a woman who has to deal with what the neighbors think. The song has a lot to teach us about how society views women’s sexuality.”

 

Anonymkode: fc44e...5b3

Bli med i samtalen

Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.

Gjest
Innholdet ditt inneholder uttrykk som vi ikke tillater. Vennligst endre innholdet ditt slik at det ikke lenger inneholder de markerte ordene nedenfor.
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Lim inn uten formatering i stedet

  Du kan kun bruke opp til 75 smilefjes.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Tidligere tekst har blitt gjenopprettet.   Tøm tekstverktøy

×   Du kan ikke lime inn bilder direkte. Last opp eller legg inn bilder fra URL.

Laster...
×
×
  • Opprett ny...