Gå til innhold

Er alle god i engelsk?


Anbefalte innlegg

Det kan virke slik og at det er en selvfølge at en er det. Jeg har aldri vært god i det, har hatt andre fag jeg har vært god i. Men nå skrives og snakkes det engelsk både her og der, og på enkelte restauranter kan ikke servitører engelsk en gang. Er du god i engelsk? Bare meg som mener  at servitører i Norge bør kunne snakke norsk? 

Anonymkode: 726e7...574

Lenke til kommentar
https://forum.doktoronline.no/topic/474822-er-alle-god-i-engelsk/
Del på andre sider

Fortsetter under...

AnonymBruker skrev (1 minutt siden):

Det kan virke slik og at det er en selvfølge at en er det. Jeg har aldri vært god i det, har hatt andre fag jeg har vært god i. Men nå skrives og snakkes det engelsk både her og der, og på enkelte restauranter kan ikke servitører engelsk en gang. Er du god i engelsk? Bare meg som mener  at servitører i Norge bør kunne snakke norsk? 

Anonymkode: 726e7...574

Slik skulle det stå:

Det kan virke slik og at det er en selvfølge at en er det. Jeg har aldri vært god i det, har hatt andre fag jeg har vært god i. Men nå skrives og snakkes det engelsk både her og der, og på enkelte restauranter kan ikke servitører norsk en gang. Er du god i engelsk? Bare meg som mener  at servitører i Norge bør kunne snakke norsk? 

Anonymkode: 726e7...574

AnonymBruker skrev (7 minutter siden):

Det kan virke slik og at det er en selvfølge at en er det. Jeg har aldri vært god i det, har hatt andre fag jeg har vært god i. Men nå skrives og snakkes det engelsk både her og der, og på enkelte restauranter kan ikke servitører engelsk en gang. Er du god i engelsk? Bare meg som mener  at servitører i Norge bør kunne snakke norsk? 

Anonymkode: 726e7...574

Ja jeg snakker engelsk hver dag , så ja. 

Anonymkode: c0f25...ddc

Jeg er helt midt på treet i engelsk. Absolutt ikke så god i uttale som døtrene mine (de er voksne), men jeg tror nok imidlertid at ordforrådet mitt er bedre enn deres, kanskje også grammatikken. Det er stor forskjell på meg (og mannen - vi er omtrent like gode/dårlig :-D) og ungene når vi må snakke engelsk - jeg snakker med skikkelig norsk aksent, mens den ene dattera snakker amerikansk, den andre veksler mellom britisk og amerikansk ettersom hvem hun prater med. Sønnen (den eldste) er den som har dårligst uttale og som likner mest på oss foreldre 😄 

Jeg forstår språket og jeg snakker det helt ok. Men skriftlig blir jeg usikker, men jeg sliter litt med norsk skriftlig også- sånn at jeg formulerer meg litt bakvendt osv. Dessuten går det veldig fort når jeg skriver, og det er vel knapt noen som retter så mye på innlegg og kommentarer som jeg gjør. Hadde jeg brukt litt mer tid og tatt meg sammen når jeg skriver, så hadde det hjulpet. 

Når jeg skriver fag så går det bra. 

Annonse

Jeg var relativt god i engelsk på skolen, leste mye engelsk da jeg studerte, og har brukt mye engelsk i arbeidslivet i mange år. Regner med derfor som over snittet god i engelsk, men likevel langt fra perfekt. Snakker dagligengelsk uten vanskelighet, men merker at det stopper litt opp når det samtidig er tungt faglig eller innen et område jeg har lite greie på.

 

Stusser stadig over hvordan veldig mange nordmenn regner seg som omtrent helt flytende i engelsk, når det gjenstår temmelig mye, både i ordforråd og grammatikk/setningsoppbygging. Stusser også litt når jeg av og til treffer nordmenn som ikke er veldig gamle og  som omtrent ikke kan engelsk.

AnonymBruker skrev (1 time siden):

Er du god i engelsk?

Jeg klarer meg fint som turist i engelsktalende land og når jeg må lese bruksanvisninger og annen info på engelsk, Men det er sikkert en god del ting (særlig substantiv) jeg ikke vet hva heter. 

AnonymBruker skrev (1 time siden):

Bare meg som mener  at servitører i Norge bør kunne snakke norsk? 

Nei, jeg reagerer også på at man blir bedt om å slå over til engelsk på f.eks. kaffebarer. Vi drikker ofte kaffe "ute" på søndager, og det er påfallende ofte at vi ikke får bestilt noe så enkelt, uten å måtte snakke engelsk. Vi klarer det helt fint, men jeg synes de som er dårlige i engelsk eller kvier seg for å snakke det, også skal føle seg velkomne på kafé i sin egen by og kunne bestille på morsmålet sitt. 

Endret av laban
Kashmir skrev (40 minutter siden):

Jeg forstår språket og jeg snakker det helt ok. Men skriftlig blir jeg usikker, men jeg sliter litt med norsk skriftlig også- sånn at jeg formulerer meg litt bakvendt osv. Dessuten går det veldig fort når jeg skriver, og det er vel knapt noen som retter så mye på innlegg og kommentarer som jeg gjør. Hadde jeg brukt litt mer tid og tatt meg sammen når jeg skriver, så hadde det hjulpet. 

Når jeg skriver fag så går det bra. 

Hehe, jeg retter/redigerer vel omtrent på hvert innlegg jeg skriver for jeg skriver så fort at det kommer skrivefeil. 😅 Og av en eller annen grunn poster jeg det og deretter leser gjennom. Så oppdager jeg skrivefeilene og må redigere. 

 

Jeg er helt okei i engelsk. Jeg forstår det og har grei uttale og tror jeg er god på grammatikken også. 

Heldigvis fester språk seg bedre enn matte og historie har gjort. 

Endret av Glitter

Jeg var flink i engelsk på skolen og har også jobbet mye på engelsk, både skriftlig og muntlig, og jeg anser meg for å være over snittet god, iallfall blant oss som verken har studert engelsk eller har bodd i et engelskspråklig land. 

Men det er jo tross alt et fremmedspråk, og det er fortsatt mange ord jeg ikke kan innen mer «spesial-områder».

Jeg har ikke noe problem med å forholde meg til servitører som snakker engelsk, men jeg synes jo det er rart at vi har kommet dit at det bare tas for gitt at de kan snakke til oss på engelsk. Det virker ikke som om de prøver engang med noen norske standard-gloser, og det er heller ikke vanlig å unnskylde seg at de tar det på engelsk eller spørre om det er OK. 

Jeg har flere gamle familiemedlemmer som ikke snakker engelsk. Jeg synes det er en uting om de er DE som må si fra om at de ikke forstår det servitøren sier. 

Jeg hadde S i engelsk på ungdomsskolen og har ingen problemer med å snakke eller forstå språket. Engelsk er også arbeidsspråket på jobb - flertallet av mine sjefer i hele mitt yrkesaktive liv har vært ikke ikke-norske, dvs at jeg har måttet prate engelsk til dem. I tillegg har jeg kollegaer fra mange ulike land, så jeg bruker språket hver dag på jobb, både skriftlig og muntlig.

Jeg ser alltid TV-serier/filmer med engelske undertekster, da får jeg med meg hvordan ordene staves samtidig som jeg hører hvordan de uttales.

Jeg mener jeg er god i engelsk skriftlig, men tror jeg har en grusom aksent etter å ha vært mange måneder i Spania hvert år.  En ting er å måtte snakke engelsk når man bestiller noe på kafé, men i går var mannen min i en butikk og damen bak disken snakket bare ukrainsk.  Det var verre.  Hun lærer sikkert norsk kjapt i hvert fall 😀

Jeg er vel sånn helt middels i engelsk vil jeg tro. Klarer da fint å skjønne hva brukere her på jobben vil når de snakker engelsk og klarer også fint å gjøre meg forstått, selv om jeg innimellom føler meg som en ku når jeg må lete litt etter ordene. :)

Adskillig verre var det en gang for en stund siden noen brukere som kun snakket fransk... Jeg kan såpass mye fransk at jeg vet at "parles-tu francais" (det er sånn google skriver det) betyr noe sånt som "Snakker du fransk?" og da kan jeg svare "No!" 😂

Annonse

Lillemus skrev (2 minutter siden):

Jeg er vel sånn helt middels i engelsk vil jeg tro. Klarer da fint å skjønne hva brukere her på jobben vil når de snakker engelsk og klarer også fint å gjøre meg forstått, selv om jeg innimellom føler meg som en ku når jeg må lete litt etter ordene. :)

Adskillig verre var det en gang for en stund siden noen brukere som kun snakket fransk... Jeg kan såpass mye fransk at jeg vet at "parles-tu francais" (det er sånn google skriver det) betyr noe sånt som "Snakker du fransk?" og da kan jeg svare "No!" 😂

Hehe - jeg hadde samme opplevelse en sommer, men da var det ei som spurte på tysk om jeg snakket tysk. Og optimist som jeg er, svarte jeg "Ja, ein bisschen" - og hun satte i gang med å snakke og spørre om veien til et sted. Jeg forstod litt, men klarte jo ikke å forklare henne 😄 

påskelilje skrev (9 minutter siden):

Hehe - jeg hadde samme opplevelse en sommer, men da var det ei som spurte på tysk om jeg snakket tysk. Og optimist som jeg er, svarte jeg "Ja, ein bisschen" - og hun satte i gang med å snakke og spørre om veien til et sted. Jeg forstod litt, men klarte jo ikke å forklare henne 😄 

Jeg kan også forstå noe tysk, men å snakke det... Nah... Min venninne og jeg var på interrail for "tusen" år siden og da var vi i Tyskland, Nederland og Belgia og det gikk i en salig blanding av engelsk og tysk og da presterte min venninne å spørre i en kiosk om:"Do you have briefmarken hier?" 😂

Vhanja skrev (36 minutter siden):

Jeg hadde S i engelsk på ungdomsskolen og har ingen problemer med å snakke eller forstå språket. Engelsk er også arbeidsspråket på jobb - flertallet av mine sjefer i hele mitt yrkesaktive liv har vært ikke ikke-norske, dvs at jeg har måttet prate engelsk til dem. I tillegg har jeg kollegaer fra mange ulike land, så jeg bruker språket hver dag på jobb, både skriftlig og muntlig.

Jeg ser alltid TV-serier/filmer med engelske undertekster, da får jeg med meg hvordan ordene staves samtidig som jeg hører hvordan de uttales.

Hva er s i tall?hvorfor skrive så uforståelig.

Anonymkode: c0f25...ddc

Lillemus skrev (3 minutter siden):

Jeg kan også forstå noe tysk, men å snakke det... Nah... Min venninne og jeg var på interrail for "tusen" år siden og da var vi i Tyskland, Nederland og Belgia og det gikk i en salig blanding av engelsk og tysk og da presterte min venninne å spørre i en kiosk om:"Do you have briefmarken hier?" 😂

Haha 😄

I vinter var vi i Østerrike, og jeg skravlet i vei på mitt særdeles enkle tysk 😄 Den siste dagen, skulle jeg si i fra i resepsjonen at jeg hadde lagt igjen penger/mynter for noe drikke på rommet, og begynte på setningen "Ich habe das gelt am den tisschen...." og så stoppet jeg, fordi jeg holdt på å si "geputten" 😄 😄 😄 Mannen min holdt på å le seg skakk 😄 Husker ikek hvilket verb jeg endte med å si, eller om han reddet meg.

AnonymBruker skrev (1 minutt siden):

Hva er s i tall?hvorfor skrive så uforståelig.

Anonymkode: c0f25...ddc

S var den høyeste karakteren (Særdeles godt) - tilsvarer 6 i dag.

Skalaen var S - M (meget godt) - G (godt)  - Ng (nogenlunde godt?) og Lg (lite godt).

Jeg hadde også S i engelsk på ungdomsskolen, og klarte meg veldig bra der. PÅ videregående begynte vi med tallkarakterer i stedet for bokstavene, og da tror jeg at jeg hadde 5 i både skriftlig og muntlig. Men siden jeg ikke har brukt det noe særlig, har jeg ikke utviklet meg noe særlig siden da 😄

Vhanja skrev (42 minutter siden):

Jeg hadde S i engelsk på ungdomsskolen

Haha! Jeg hadde også det, dvs jeg fikk det på skriftlig eksamen. Men da jeg leste innlegget ditt, tenkte jeg: «men bare typisk at den yngre generasjonen ikke skjønner fordums karaktersystem» og så scroller jeg litt til, og: 

AnonymBruker skrev (5 minutter siden):

Hva er s i tall?hvorfor skrive så uforståelig.

Anonymkode: c0f25...ddc

Jada! Haha!!

Bli med i samtalen

Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.

Gjest
Innholdet ditt inneholder uttrykk som vi ikke tillater. Vennligst endre innholdet ditt slik at det ikke lenger inneholder de markerte ordene nedenfor.
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Lim inn uten formatering i stedet

  Du kan kun bruke opp til 75 smilefjes.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Tidligere tekst har blitt gjenopprettet.   Tøm tekstverktøy

×   Du kan ikke lime inn bilder direkte. Last opp eller legg inn bilder fra URL.

Laster...
×
×
  • Opprett ny...