Gå til innhold

små kjærlighetserklæring på annet språk?


Anbefalte innlegg

Gjest Karina

Jeg vil gjerne skrive noe på russedressen til kjæresten min.. Har funnet ut at det kan være en setning på et annet språk, for eksempel italiensk osv, en liten kjærlighetserklæring (ikke "jeg elsker deg", det blir for voldsomt").

Noen som kan oversette "Du er den eneste for meg", "Du er uimotståelig" til italiensk eller spansk eller noe sånt? Feilfritt :)

klem fra forelsket

Fortsetter under...

Eres el ultimo (du er den eneste på spansk)

Eres un pedazo de hombre (du er en "mann blant menn" på spansk)

Daisy, jeg håper virkelig du ikke har sagt eres el ultimo til noen, det betyr du er den siste! Det heter eres el unico! ;-)

Daisy, jeg håper virkelig du ikke har sagt eres el ultimo til noen, det betyr du er den siste! Det heter eres el unico! ;-)

oj... selvfølgelig...

var litt nervøs for å skrive inn her, tenkte du kom til å le ;0)

Bruker folk pedazo de hombre der du bor? Hva med estoy pelotazo? (har noen venner + litt familie i en liten landsby mellom sevilla og huelva - lærte det der)

oj... selvfølgelig...

var litt nervøs for å skrive inn her, tenkte du kom til å le ;0)

Bruker folk pedazo de hombre der du bor? Hva med estoy pelotazo? (har noen venner + litt familie i en liten landsby mellom sevilla og huelva - lærte det der)

Un pedazo de hombre kan bety forskjellige ting, det kommer helt an på setningen, det er rett det du skrev men det kan også bety at han er stor (høy og kraftig).

Esty pelotazo blir ikke brukt her, det kan bety at personen har det veldig bra eller at personen har det fælt. Det blir så lokalt at du må nesten spørre familie/venner! :-)

Annonse

Un pedazo de hombre kan bety forskjellige ting, det kommer helt an på setningen, det er rett det du skrev men det kan også bety at han er stor (høy og kraftig).

Esty pelotazo blir ikke brukt her, det kan bety at personen har det veldig bra eller at personen har det fælt. Det blir så lokalt at du må nesten spørre familie/venner! :-)

Jeg vet hva estoy pelotazo brukes som der de jeg kjenner bor... slang for å være full. Bare lurte på om man brukte det der du bor.

Bli med i samtalen

Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.

Gjest
Innholdet ditt inneholder uttrykk som vi ikke tillater. Vennligst endre innholdet ditt slik at det ikke lenger inneholder de markerte ordene nedenfor.
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Lim inn uten formatering i stedet

  Du kan kun bruke opp til 75 smilefjes.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Tidligere tekst har blitt gjenopprettet.   Tøm tekstverktøy

×   Du kan ikke lime inn bilder direkte. Last opp eller legg inn bilder fra URL.

Laster...
×
×
  • Opprett ny...