stjernestøv Skrevet 21. mai Skrevet 21. mai Lillemus skrev (Akkurat nå): Det er det mange som tror, men det heter altså trilogi. Ok 0 Siter
Babette Skrevet 21. mai Skrevet 21. mai Vondt og vondt. I så fall synes jeg "di" i stedet for "de" også rager høyt. Andre har nevnt et og ett, som dessverre er en svært utbredt skrivefeil. Den forekommer også i diverse publikasjoner. Det samme med overdreven bruk av stor forbokstav. Det er stort sett bare selve navnet på folk, byer, steder, kommuner etc. som skal skrives med stor. Ordene skole, kommune, barnehage, sykehus, fylke osv. med liten. En del aviser har så dårlig språk at det er til å gråte av. 1 Siter
psykedeliker Skrevet 21. mai Skrevet 21. mai Lillemus skrev (1 time siden): Jeg hadde en gang en kvinne på besøk i biblioteket, hun lirte av seg en masse negativt om språkutviklingen hos dagens ungdom, understreket at hun var norsklærer så hun kunne dette med språk og sånt, for i neste øyeblikk å spørre om jeg hadde en bestemt triologi... Jeg klarte å la være å kommentere det, men det var bare så vidt! Kanskje hun var dyselektriker? 🤨 2 Siter
Lillemus Skrevet 21. mai Skrevet 21. mai psykedeliker skrev (14 minutter siden): Kanskje hun var dyselektriker? 🤨 😂 0 Siter
adhoc Skrevet 21. mai Skrevet 21. mai Forholdismen er i hvert fall til å bli gal av! Dessuten smitter det. Har dessverre tatt meg i å bruke det feil selv etter et dagsseminar der det ble snakket om å ha et bredt fokus i forhold til alternativkostnader 🤪 2 Siter
laban Skrevet 21. mai Skrevet 21. mai Stavekontroll og utfylling/ordforslag som kommer automatisk, er med på å spre feil. Stavekontroll med røtter i engelsk tåler ikke lange, sammensatte ord som vi bruker på norsk, dette fører til at ord som "behandlingstilbud" deles i to. Da tilfredsstilles kontrollfunksjonen, men resultatet blir feil. Intetkjønn er en annen utfordring. Siden både et og ett er "gyldige" ord, blir bruken av dem tilfeldig. Tilsvarende for bestemt form i intetkjønnsord - ordet finnes jo i ubestemt form, uten t til slutt, så det passerer kontrollen. Lurer på hvor mange ganger jeg har sett "Artikkelen fortsetter under bilde" på nettsider. Både stum t og forskjellen mellom "å" og "og" kommer kanskje til å dø ut, men jeg lever trolig enda kortere. Det som gjør meg aldeles rasende, er engelsk eller google-"norsk" i tekster som er ment for offentligheten. Spesielt synes jeg det er forferdelig når det brukes ord som faktisk betyr noe helt annet på norsk, f.eks. når en hårbalsam har fått "ny formulering", når "originalt" brukes der man burde valgt "opprinnelig", eller når noen insisterer på å "tikke en boks" i stedet for å "krysse av i en rute". Reklamebransjen er en viktig synder her, og KI vil nok bare gjøre det verre. I likhet med hovedpersonen i boka "Vi er ikke her for å ha det morsomt" av Nina Lykke, får jeg lyst til å brøle når folk bruker uttrykket "når det kommer til" i stedet for "når det gjelder" i annenhver setning. Til slutt vil jeg minne om at det er lov å bruke "dem" (objektsform) og "enda" (om grad, ikke om tid), selv om disse ordene kjemper en tapt kamp mot "de" og "ennå". 3 Siter
Ekstra Skrevet 21. mai Skrevet 21. mai Lillemus skrev (4 timer siden): Jeg får lyst til å slå når jeg hører "legimitasjon" og "triologi"... Jeg kan være litt kritisk når det gjelder mange skrivefeil, men ikke helt sikker på om jeg ville fanget opp triologi. 0 Siter
Lillemus Skrevet 21. mai Skrevet 21. mai Ekstra skrev (11 minutter siden): Jeg kan være litt kritisk når det gjelder mange skrivefeil, men ikke helt sikker på om jeg ville fanget opp triologi. Akkurat disse to opplever jeg mest i muntlig tale da - og da merkes de godt. Vi har forhåndsvalg annet hvert år og på dag 3 får jeg lyst til å slå når jeg hører ordet "legimitasjon" f.eks., det er mange flere enn man tror som sier det. Triologi har jeg nærmest gitt opp, jeg har ikke for vane å korrigere dem heller, det skal sies. Men ungene min eeeeelsker å erte meg ved å si triologi med vilje, selvfølgelig. 1 Siter
stjernestøv Skrevet 21. mai Skrevet 21. mai Lillemus skrev (7 minutter siden): legimitasjon Hva heter det egentlig da? 0 Siter
AnonymBruker Skrevet 21. mai Skrevet 21. mai Har kun en eneste skriftlig hangup. De som skriver hveranda og ikke veranda. Jo, de eksisterer. Anonymkode: 81073...1a1 0 Siter
laban Skrevet 21. mai Skrevet 21. mai stjernestøv skrev (2 minutter siden): Hva heter det egentlig da? Legitimasjon. Ordet har en sammenheng med "legitim", ikke med "imitasjon". 1 Siter
Lillemus Skrevet 21. mai Skrevet 21. mai stjernestøv skrev (3 minutter siden): Hva heter det egentlig da? Legitimasjon. 1 Siter
stjernestøv Skrevet 21. mai Skrevet 21. mai laban skrev (2 minutter siden): Legitimasjon. Ordet har en sammenheng med "legitim", ikke med "imitasjon". Ok blir forvirret 😮 0 Siter
stjernestøv Skrevet 21. mai Skrevet 21. mai Lillemus skrev (3 minutter siden): Legitimasjon. Ok Jo selvfølgelig. Ble litt forvirret 😮 0 Siter
Vhanja Skrevet 21. mai Skrevet 21. mai Lillemus skrev (5 timer siden): Jeg får lyst til å slå når jeg hører "legimitasjon" og "triologi"... Jeg får hetta av "statestikk". 0 Siter
Lillemus Skrevet 21. mai Skrevet 21. mai Vhanja skrev (38 minutter siden): Jeg får hetta av "statestikk". Jaaa! Grøss! 0 Siter
AnonymBruker Skrevet 21. mai Skrevet 21. mai Dette høres jo helt grusomt ut. Anonymkode: f245f...777 0 Siter
psykedeliker Skrevet 21. mai Skrevet 21. mai laban skrev (3 timer siden): Det som gjør meg aldeles rasende, er engelsk eller google-"norsk" i tekster som er ment for offentligheten. Spesielt synes jeg det er forferdelig når det brukes ord som faktisk betyr noe helt annet på norsk, f.eks. når en hårbalsam har fått "ny formulering", når "originalt" brukes der man burde valgt "opprinnelig", eller når noen insisterer på å "tikke en boks" i stedet for å "krysse av i en rute". Det du nevner her kan jo være ganske humoristisk. Som den gangen noen sa til meg "ta med deg døra", og jeg hektet den av hengslene og bar den inn i stua. Ekstra skrev (3 timer siden): Jeg kan være litt kritisk når det gjelder mange skrivefeil, men ikke helt sikker på om jeg ville fanget opp triologi. Da har du ikke montert mange Trio-låser. Når det er 3 Trio-låser på samme dør har man en triologi. Evt. kan du ha 3 dører med én Trio-lås på hver, men da må alle dørene være til samme rom. 0 Siter
Osten Skrevet 21. mai Skrevet 21. mai Jeg får hetta når folk ikke kan forskjellen på slåss og sloss 0 Siter
stjernestøv Skrevet 21. mai Skrevet 21. mai Når folk skriver aldrig, vi lærte jo på skolen "aldri g i aldri". Og veldi istedenfor veldig. 1 Siter
Anbefalte innlegg
Bli med i samtalen
Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.