Gjest Wasserfaldfelder Skrevet 20. juni 2002 Del Skrevet 20. juni 2002 I dag fikk vi avgårde alle papirene til oversetting, utenom ett. Vi snakket med adopsjonsforum på telefonen i går, og de fortalte at det var tomt for søknadsskjema på spansk for de som skal adoptere fra Colombia. Disse skjemaene måtte de få tilsendt fra Colombia og det visste de ikke når det ville skje. Er det noen som har fått samme beskjed, eller som har vært borti noe lignende? Det er jo dumt at prosessen skal bli sinket bare på grunn av det skjemaet. Ellers var vi temmelig raske med å samle papirer, 5 dager tok det fra vi fikk godkjenning til vi sendte dem. Noen som vet hvor lang tid oversettingen tar og om fylkesmannen i Oslo tar ferie? Wasserfaldfelder 0 Siter Lenke til kommentar https://forum.doktoronline.no/topic/60314-tomt-for-spanske-s%C3%B8knadsskjema/ Del på andre sider Flere delingsvalg…
valmue1365380326 Skrevet 21. juni 2002 Del Skrevet 21. juni 2002 Det høres jo egentlig merkelig ut at de ikke "bestiller" opp slike skjemaer i god tid. Håper for dere at det ikke blir store forsinkelsene i allefall. Vi tar bilder om dagen og forbereder oss til vi endelig kan samle inn til siste runde - jeg bare lurte på hvordan dere klarte å få legeskjemaene ferdig på såååå få dager? Her omkring tar det en stund for å få legetime... Mvh 0 Siter Lenke til kommentar https://forum.doktoronline.no/topic/60314-tomt-for-spanske-s%C3%B8knadsskjema/#findComment-261423 Del på andre sider Flere delingsvalg…
nitus Skrevet 21. juni 2002 Del Skrevet 21. juni 2002 hvilket skjema er det snakk om her? vi skal sende inn alle papirene i dag - etter oppskrift del 1 0 Siter Lenke til kommentar https://forum.doktoronline.no/topic/60314-tomt-for-spanske-s%C3%B8knadsskjema/#findComment-261450 Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Tobarnmamsen Skrevet 21. juni 2002 Del Skrevet 21. juni 2002 hei! vi opplevde også at de måtte ettersende skjemaet til oss. Men det medførte ingen forsinkelse. Nå skal jo de andre papirene deres oversettelse, så får dere noen i retur som skal signeres og til Notarius P, så skal de tilbake til AF, til fylkesmann og så til Colombia. På skjemaet fyller dere ut alt på spansk, eller AF oversetter de få tingene som må oversettes for dere. Dette er lite, så det går nok fort. Sannsynligvis har skjemaet kommet før hele runden med de andre papirene er overstått....... Tiden på oversettelse varierer enormt. Kanksje AF kan gi deg en estimert tid? Lykke til med denne (nesten) siste papirinnsamlingen! beste hilsner 0 Siter Lenke til kommentar https://forum.doktoronline.no/topic/60314-tomt-for-spanske-s%C3%B8knadsskjema/#findComment-261607 Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Wasserfaldfelder Skrevet 21. juni 2002 Del Skrevet 21. juni 2002 hvilket skjema er det snakk om her? vi skal sende inn alle papirene i dag - etter oppskrift del 1 På listen over hva som skal samles inn av dokumenter i oppskrift del 1, står det bl.a. søknadsskjema på spansk. Det har vel kanskje dere fått? Jeg tror de har gått tom for disse fordi det akkurat nå er veldig mange som søker i ICBF siden adopsjon fra private barnehjem er stanset. Men vi satser på at det tar relativt kort tid til de kommer. Wasserfaldfelder 0 Siter Lenke til kommentar https://forum.doktoronline.no/topic/60314-tomt-for-spanske-s%C3%B8knadsskjema/#findComment-262058 Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Wasserfaldfelder Skrevet 21. juni 2002 Del Skrevet 21. juni 2002 Det høres jo egentlig merkelig ut at de ikke "bestiller" opp slike skjemaer i god tid. Håper for dere at det ikke blir store forsinkelsene i allefall. Vi tar bilder om dagen og forbereder oss til vi endelig kan samle inn til siste runde - jeg bare lurte på hvordan dere klarte å få legeskjemaene ferdig på såååå få dager? Her omkring tar det en stund for å få legetime... Mvh Vi fikk beskjed om at vi skulle bli godkjent i BUFA senest midten av juni. Derfor bestillte vi legetime i god tid på forhånd og satset på at det gikk bra, og det gjorde det. Det vi plutselig oppdaget var at begge skulle føres på samme skjema. Men heldigvis gikk det veldig greit. Fastlegen min var svært hjelpsom, han førte bare på opplysninger om min mann som legen til min mann hadde fakset oss. I tillegg skulle vi ta hivtest. Det tar jo en stund før resultatet på den kommer, men legen min var så generøs at han gav meg hele helsattesten med utfylt negativ på hiv-test, men med avtale om at jeg skulle ringe for å få det bekreftet. Så derfor gikk alt så fort. Nå håper jeg bare at resten går like fort. Vi har venner som skal reise på ferie, så det hadde vært greit å få dem med til notarius før den tid. Har du peiling på om det er et eget translatørgebyr? Vi har ikke fått noen regning på den i så fall. Lykke til videre med papirinnsamlingen dere også. 0 Siter Lenke til kommentar https://forum.doktoronline.no/topic/60314-tomt-for-spanske-s%C3%B8knadsskjema/#findComment-262065 Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Bli med i samtalen
Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.