Gå til innhold

Utstøtt ?


Anbefalte innlegg

Jeg liker bedre Ibsen: "Mitt kall er ei at svare, kun at spørge"

"Jeg spørger kun, mitt kall er ei at svare"...heter det.

Det er ikke for å være pirkete, men ibsensitater bør - hvis man bruker dem som sitater - være korrekt gjengitt.

Dette gjelder alle sitater naturligvis, men ibsensitater bør man være spesielt varsom med. Grunnen er åpenbart at mange kjenner dem fra før og vil kunne påpeke eventuelle mangler. Dette vil kunne dra oppmerksomheten bort fra hovedpoenget ditt, altså bakgrunnen til at du benyttet sitatet (eller det som du trodde var et sitat).

I det foreliggende tilfelle (altså din feilsitering) var du heldig i den forstand at betydningen i det originale sitatet og den "varianten" du benyttet, kan sies å være identisk. Dette er ganske uvanlig, og må sies å være et heldig sammentreff.

Ofte har galt benyttede sitater en annen betydning, i alle fall til en viss grad, enn det korrekte uttrykk. Da vil det i tillegg til å trekke oppmerksomheten bort fra innholdet, også lett oppstå komiske situasjoner.

Som konklusjon på dette, vil jeg hevde at sitater bør benyttes med varsomhet. Hvis man er i tvil, bør man sjekke i kilder.

(Jaja...det var akkurat en kaffe og en røyk).

Lenke til kommentar
https://forum.doktoronline.no/topic/79983-utst%C3%B8tt/page/2/#findComment-419268
Del på andre sider

Fortsetter under...

Ulv I Faarikaal

"Jeg spørger kun, mitt kall er ei at svare"...heter det.

Det er ikke for å være pirkete, men ibsensitater bør - hvis man bruker dem som sitater - være korrekt gjengitt.

Dette gjelder alle sitater naturligvis, men ibsensitater bør man være spesielt varsom med. Grunnen er åpenbart at mange kjenner dem fra før og vil kunne påpeke eventuelle mangler. Dette vil kunne dra oppmerksomheten bort fra hovedpoenget ditt, altså bakgrunnen til at du benyttet sitatet (eller det som du trodde var et sitat).

I det foreliggende tilfelle (altså din feilsitering) var du heldig i den forstand at betydningen i det originale sitatet og den "varianten" du benyttet, kan sies å være identisk. Dette er ganske uvanlig, og må sies å være et heldig sammentreff.

Ofte har galt benyttede sitater en annen betydning, i alle fall til en viss grad, enn det korrekte uttrykk. Da vil det i tillegg til å trekke oppmerksomheten bort fra innholdet, også lett oppstå komiske situasjoner.

Som konklusjon på dette, vil jeg hevde at sitater bør benyttes med varsomhet. Hvis man er i tvil, bør man sjekke i kilder.

(Jaja...det var akkurat en kaffe og en røyk).

Ja særlig om jeg går rundt med Ibsen i en sekk på ryggen ! Bøkene da. Men som du sier : nam et ibsa scientia potestas est !

Lenke til kommentar
https://forum.doktoronline.no/topic/79983-utst%C3%B8tt/page/2/#findComment-419271
Del på andre sider

Ja særlig om jeg går rundt med Ibsen i en sekk på ryggen ! Bøkene da. Men som du sier : nam et ibsa scientia potestas est !

Nei, det er selvsagt et problem at kildene er vanskelig tilgjengelig. Imidlertid kan man unngå vanskelighetene ved å formulere seg på en måte som mer antyder kildens utsagn, uten altså direkte å hevde at det er ordrett sitat.

Altså; Ibsen sa vel noe i retning av.... for eksempel.

Jaja..

(PS. det heter ipsa, ikke ibsa)

Lenke til kommentar
https://forum.doktoronline.no/topic/79983-utst%C3%B8tt/page/2/#findComment-419274
Del på andre sider

Ulv I Faarikaal

Nei, det er selvsagt et problem at kildene er vanskelig tilgjengelig. Imidlertid kan man unngå vanskelighetene ved å formulere seg på en måte som mer antyder kildens utsagn, uten altså direkte å hevde at det er ordrett sitat.

Altså; Ibsen sa vel noe i retning av.... for eksempel.

Jaja..

(PS. det heter ipsa, ikke ibsa)

Jeg vet det var en tastefeil. ipsa

Når man begynner å sitere Ibsen eller latin, det er da vanlige folk går sin vei, eller ikke snakker med deg mer :-) Jeg er utstyrt med en uhyggelig hukommelse for alskens unyttige? saker og er svært forsiktig med å pjatte om ting og tang jeg husker år tilbake, folk liker det ikke. Heller ikke at jeg utreder ting for nøye, altså analyserer i hjæl folk. Jeg er også uhyre følsom for kroppspråk og for andre usynlige signaler. F eks står jeg i kassa og spør kunden : "har du noe mer du skal betale ?" vedkommende blir svært blek og plukker fram det h*n hadde tenkt å rappe.

Lenke til kommentar
https://forum.doktoronline.no/topic/79983-utst%C3%B8tt/page/2/#findComment-419275
Del på andre sider

"Jeg spørger kun, mitt kall er ei at svare"...heter det.

Det er ikke for å være pirkete, men ibsensitater bør - hvis man bruker dem som sitater - være korrekt gjengitt.

Dette gjelder alle sitater naturligvis, men ibsensitater bør man være spesielt varsom med. Grunnen er åpenbart at mange kjenner dem fra før og vil kunne påpeke eventuelle mangler. Dette vil kunne dra oppmerksomheten bort fra hovedpoenget ditt, altså bakgrunnen til at du benyttet sitatet (eller det som du trodde var et sitat).

I det foreliggende tilfelle (altså din feilsitering) var du heldig i den forstand at betydningen i det originale sitatet og den "varianten" du benyttet, kan sies å være identisk. Dette er ganske uvanlig, og må sies å være et heldig sammentreff.

Ofte har galt benyttede sitater en annen betydning, i alle fall til en viss grad, enn det korrekte uttrykk. Da vil det i tillegg til å trekke oppmerksomheten bort fra innholdet, også lett oppstå komiske situasjoner.

Som konklusjon på dette, vil jeg hevde at sitater bør benyttes med varsomhet. Hvis man er i tvil, bør man sjekke i kilder.

(Jaja...det var akkurat en kaffe og en røyk).

Din viten er stor.

Lenke til kommentar
https://forum.doktoronline.no/topic/79983-utst%C3%B8tt/page/2/#findComment-419439
Del på andre sider

Annonse

Hvorfor er den mannen så tjukk mamma ? Skal vi spørre han ?

Ja, noe sånt. Dessuten fikk jeg med meg fragmenter fra voksensamtaler som ikke var ment for barneører. Jeg satte disse fragmentene sammen, og stilte ubehagelige spørsmål.

Uff, jeg kan tildels være slik nå også. Bevisst eller ubevisst.

Lenke til kommentar
https://forum.doktoronline.no/topic/79983-utst%C3%B8tt/page/2/#findComment-419583
Del på andre sider

Ulv I Faarikaal

Ja, noe sånt. Dessuten fikk jeg med meg fragmenter fra voksensamtaler som ikke var ment for barneører. Jeg satte disse fragmentene sammen, og stilte ubehagelige spørsmål.

Uff, jeg kan tildels være slik nå også. Bevisst eller ubevisst.

Før var det 5-års grense på bussen når barn skulle slippe å betale, derfor sa jeg til bussjåføren: "Mamma sa jeg skulle si til deg at jeg er 5 år, men det er jeg ikke så, jeg er 6 år !" moderen hadde lyst til bare å gå hjem igjen :-)

Lenke til kommentar
https://forum.doktoronline.no/topic/79983-utst%C3%B8tt/page/2/#findComment-419601
Del på andre sider

Bli med i samtalen

Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.

Gjest
Innholdet ditt inneholder uttrykk som vi ikke tillater. Vennligst endre innholdet ditt slik at det ikke lenger inneholder de markerte ordene nedenfor.
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Lim inn uten formatering i stedet

  Du kan kun bruke opp til 75 smilefjes.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Tidligere tekst har blitt gjenopprettet.   Tøm tekstverktøy

×   Du kan ikke lime inn bilder direkte. Last opp eller legg inn bilder fra URL.

Laster...
×
×
  • Opprett ny...