KaVa Skrevet 14. november 2002 Skrevet 14. november 2002 Ifølge Norsk rettskrivingsordbok (Kunnskapsforlagets blå ordbøker" skal trykket ligge på den siste a-en, altså skal uttalen være: KakAo. 0 Siter
fresja Skrevet 14. november 2002 Skrevet 14. november 2002 Jeg sier kakAo. Det varierer nok både fra sted til sted og med alder. Mormor, mor og datter har ikke alltid trykk på samme sted, selv om de er oppvokst i samme hus. 0 Siter
Gjest Balooba Skrevet 14. november 2002 Skrevet 14. november 2002 Kakkao er det! Sier vel avvis og bannan også, dere da. Det heter kakAo, er ikke fiesfint i det hele tatt. 0 Siter
Gjest Balooba Skrevet 14. november 2002 Skrevet 14. november 2002 Liker du torsketunger? Sprøstekte torsketunger er definitivt yndlingsretten min. Med raspet gulrot og remulade. Yummi. 0 Siter
Tornerose Skrevet 14. november 2002 Skrevet 14. november 2002 Det er nok dialektbetinget; som det sies lenger nede i tråden så sier f.eks. arendalitter kakkao. Jeg vet, for jeg deler hus med en. ;o) Jeg menger meg ikke med arendalitter, så det er vel kanskje derfor jeg ikke har hørt det før. Jeg er fra Nord-Norge, men bor i Oslo med et vestlending til samboer, men likevel har jeg aldri hørt det. 0 Siter
molli Skrevet 14. november 2002 Skrevet 14. november 2002 Den første uttalemåten er en slang, som folk her på Østlandet sier iallefall, særlig på østkant-Oslo.*kremt* Der jeg kommer fra altså. Den siste uttalemåten er den korrekte, for det har jeg hørt på tv, på "korrekt" bokmål. 0 Siter
birdie Skrevet 14. november 2002 Skrevet 14. november 2002 Jeg menger meg ikke med arendalitter, så det er vel kanskje derfor jeg ikke har hørt det før. Jeg er fra Nord-Norge, men bor i Oslo med et vestlending til samboer, men likevel har jeg aldri hørt det. Arendal ligger på Sørlandet... *peker* ;o) 0 Siter
Gjest Nikkaba Skrevet 14. november 2002 Skrevet 14. november 2002 kakAo hadde det vært kaKkao, hadde vi jo _skrevet_ det med to Kèr, også!! dah! 0 Siter
Gjest Nikkaba Skrevet 14. november 2002 Skrevet 14. november 2002 KakAo, uten tvil. Kakkao klinger _helt_ feil i mine ører. Nesten som bannan, i stedet for banAn. *S* Fin sammenlikning! Søsteren min bor på Oslo`s østkant, og sier både; Bannan, Kakkao, Sjole, Ælj og Mjælk..... *grøss* 0 Siter
Gjest Nikkaba Skrevet 14. november 2002 Skrevet 14. november 2002 Ja, det var det jeg mente. Kakkao. KakAo er litt fisefint. ;o) Da skal jeg gi deg noen flere ikke-fisefine ord: Avvis, Bannan, Mjælk, Ælj, Mobbil, Pollti, Kattalog, Kallkulator, Tellefon Kos deg med kakkao`n! 0 Siter
Gjest Nikkaba Skrevet 14. november 2002 Skrevet 14. november 2002 Jeg menger meg ikke med arendalitter, så det er vel kanskje derfor jeg ikke har hørt det før. Jeg er fra Nord-Norge, men bor i Oslo med et vestlending til samboer, men likevel har jeg aldri hørt det. Bor du i Oslo, og har aldri hørt det før? Hva med avvis, ælj, mobbil, bannan og sjole, da??? Merkelig, det er helt "vanlig" østkant-dialekt i Oslo, du må bo ganske skjermet.... 0 Siter
spirito Skrevet 14. november 2002 Skrevet 14. november 2002 Egentlig så uttales det kakaO. Med trykk på o'en altså. Eh..? 0 Siter
spirito Skrevet 14. november 2002 Skrevet 14. november 2002 Ja om du sier kaKAo me en oppovergående o lyd, da er det litt fisefint. Men med en nedadgående o lyd (på slutten asså) da er det alldeles ikke fisefint ;-) Hvis tonen på O er lavere enn på A, er jo trykket på O... 0 Siter
Tornerose Skrevet 14. november 2002 Skrevet 14. november 2002 Bor du i Oslo, og har aldri hørt det før? Hva med avvis, ælj, mobbil, bannan og sjole, da??? Merkelig, det er helt "vanlig" østkant-dialekt i Oslo, du må bo ganske skjermet.... Jeg har hørt alle de forslagene du nevner, men ikke kakkao. Er det så veldig rart da? 0 Siter
avil Skrevet 14. november 2002 Skrevet 14. november 2002 Ja, kakkao er den rette uttalelsen, Joppe. kakAo er det bare pingler som sier. drittlendinger. 0 Siter
Gjest skralle Skrevet 14. november 2002 Skrevet 14. november 2002 Hvis tonen på O er lavere enn på A, er jo trykket på O... nei...du tar feil. Trykket er på ka _KA_ o. Du trekker deg liksom tilbake på o. 0 Siter
spirito Skrevet 14. november 2002 Skrevet 14. november 2002 nei...du tar feil. Trykket er på ka _KA_ o. Du trekker deg liksom tilbake på o. Du trekker deg tilbake på O ja, men da går tonen oppover. Prøv å legge vekten på A mens du går nedover på O. Ingen som snakker sånn, og dessuten vil trykket legge seg på den laveste tonen. Med mindre du er bergenser da? Jeg er fra østlandet, og det der blir ihvertfall helt feil for meg ) 0 Siter
Anbefalte innlegg
Bli med i samtalen
Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.