Gjest engelskhjelp Skrevet 22. november 2002 Del Skrevet 22. november 2002 "I love you" - Jeg elsker deg "I am in love with you" - jeg er forelsket i deg Stemmer det? Er nr 1 "dypere" enn nr 2? 0 Siter Lenke til kommentar https://forum.doktoronline.no/topic/83024-forskjell-p%C3%A5-love-og-in-love/ Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest k33 Skrevet 22. november 2002 Del Skrevet 22. november 2002 Jeg ville påstå det... 0 Siter Lenke til kommentar https://forum.doktoronline.no/topic/83024-forskjell-p%C3%A5-love-og-in-love/#findComment-446230 Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest DictiOnary Skrevet 22. november 2002 Del Skrevet 22. november 2002 Ikke nødvendigvis dypere. Amerikanerne (spesielt) slenger om seg med I Love You's i alle mulige sammenhenger. 0 Siter Lenke til kommentar https://forum.doktoronline.no/topic/83024-forskjell-p%C3%A5-love-og-in-love/#findComment-446236 Del på andre sider Flere delingsvalg…
Tornerose Skrevet 22. november 2002 Del Skrevet 22. november 2002 Ja, du har rett. men husk at engelskmenn ofte kan kalle deg "love" (kjælenavn) uten at de mener noe dypere med det. De sier "I Love you" både om kjæreste, familie, kjæledyr o.l, mens vi i Norge kanskje ville sagt "jeg er glad i deg" til de sistnevnte. 0 Siter Lenke til kommentar https://forum.doktoronline.no/topic/83024-forskjell-p%C3%A5-love-og-in-love/#findComment-446245 Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest engelskhjelp Skrevet 22. november 2002 Del Skrevet 22. november 2002 Ikke nødvendigvis dypere. Amerikanerne (spesielt) slenger om seg med I Love You's i alle mulige sammenhenger. Ja, ikke sant? Kjæresten til en venn av meg sa først til "I love you". Og etter et par måneder kom "I have fallen in love with you". Men hun er fra England, ikke USA. Hva mente hun egentlig da, da? 0 Siter Lenke til kommentar https://forum.doktoronline.no/topic/83024-forskjell-p%C3%A5-love-og-in-love/#findComment-446246 Del på andre sider Flere delingsvalg…
Line Skrevet 22. november 2002 Del Skrevet 22. november 2002 Ja, ikke sant? Kjæresten til en venn av meg sa først til "I love you". Og etter et par måneder kom "I have fallen in love with you". Men hun er fra England, ikke USA. Hva mente hun egentlig da, da? Først sa hun sikkert "jeg er glad i deg". Senere hadde hun forelsket seg. På engelsk brukes "I love you" både i betydning av å være glad i noen (som venn) og å elske noen. 0 Siter Lenke til kommentar https://forum.doktoronline.no/topic/83024-forskjell-p%C3%A5-love-og-in-love/#findComment-446249 Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Bli med i samtalen
Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.