Solsikke Skrevet 26. januar 2003 Del Skrevet 26. januar 2003 Æ å ongan satt på nættet en ettermiddag, da kom vi over hjæmmesia tel han Pelle Politibil. Dåkker veit han lille politibilen som e fra Bode. Han som storfolkan har ødelagt. Nok om de, men de som sjåkert mæ mest va den offesielle hjæmmesia tel han Pelle. Den hjæmmesia va sørgeli. Ikke innholde, men dialækta. Der førsøke de å skriv Bodeværing, men grei de ikke i de hele tatt. Nu e ikke æ anna ækspært enn at æ har prata Bodeværing i over 30 år. Kan ikke dere andre ta en titt å si hva dere synes. Er det Bodøværing eller er det en annen dialekt? Eller er det rett og slett en søring som har forsøkt seg på å skrive dialekt? http://www.pellepolitibil.no 0 Siter Lenke til kommentar https://forum.doktoronline.no/topic/90869-offesiell-hj%C3%A6mmesie-p%C3%A5-dial%C3%A6kt-tal%C3%A6ntlausbodev%C3%A6ringa/ Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest lis@bet Skrevet 26. januar 2003 Del Skrevet 26. januar 2003 Nei, Bodøværing er det "ikkje". Høres ut som han fra et sted lenger nord. Men ekspert er ikke jeg heller akkurat.. :-) 0 Siter Lenke til kommentar https://forum.doktoronline.no/topic/90869-offesiell-hj%C3%A6mmesie-p%C3%A5-dial%C3%A6kt-tal%C3%A6ntlausbodev%C3%A6ringa/#findComment-500125 Del på andre sider Flere delingsvalg…
Line Skrevet 26. januar 2003 Del Skrevet 26. januar 2003 Hehe... jeg synes det ser veldig ut som Bodødialekt jeg! Det er i alle fall slik "våre" folk snakker der oppe, og såvidt jeg vet, så bor de kun et steinkast fra deg Det eneste jeg ikke får koblet er ordet "gången". Sier dere ikke "gangen" da? Men æ ska no itj si stort, æ e jo bare en trønder 0 Siter Lenke til kommentar https://forum.doktoronline.no/topic/90869-offesiell-hj%C3%A6mmesie-p%C3%A5-dial%C3%A6kt-tal%C3%A6ntlausbodev%C3%A6ringa/#findComment-500129 Del på andre sider Flere delingsvalg…
fresja Skrevet 26. januar 2003 Del Skrevet 26. januar 2003 Det er nok i Bodø som andre stder at foreldre, barn og barnebarn snakker forskjellig.... 0 Siter Lenke til kommentar https://forum.doktoronline.no/topic/90869-offesiell-hj%C3%A6mmesie-p%C3%A5-dial%C3%A6kt-tal%C3%A6ntlausbodev%C3%A6ringa/#findComment-500267 Del på andre sider Flere delingsvalg…
Tornerose Skrevet 26. januar 2003 Del Skrevet 26. januar 2003 Jeg synes det virker mer trøndersk. 0 Siter Lenke til kommentar https://forum.doktoronline.no/topic/90869-offesiell-hj%C3%A6mmesie-p%C3%A5-dial%C3%A6kt-tal%C3%A6ntlausbodev%C3%A6ringa/#findComment-500280 Del på andre sider Flere delingsvalg…
Solsikke Skrevet 26. januar 2003 Forfatter Del Skrevet 26. januar 2003 Hehe... jeg synes det ser veldig ut som Bodødialekt jeg! Det er i alle fall slik "våre" folk snakker der oppe, og såvidt jeg vet, så bor de kun et steinkast fra deg Det eneste jeg ikke får koblet er ordet "gången". Sier dere ikke "gangen" da? Men æ ska no itj si stort, æ e jo bare en trønder Hei Line:) Vi si ikke ikkje. Å vi har heller ikke så mange j'a i oran vårres. Vi har breie n'a og l'a men ikke j'a. Der va masse feil på di sian der, uten at æ huska de i farta nu. 0 Siter Lenke til kommentar https://forum.doktoronline.no/topic/90869-offesiell-hj%C3%A6mmesie-p%C3%A5-dial%C3%A6kt-tal%C3%A6ntlausbodev%C3%A6ringa/#findComment-500338 Del på andre sider Flere delingsvalg…
Lillemus Skrevet 26. januar 2003 Del Skrevet 26. januar 2003 Er litt enig med Tornerose, nord-trøndersk kanskje? 0 Siter Lenke til kommentar https://forum.doktoronline.no/topic/90869-offesiell-hj%C3%A6mmesie-p%C3%A5-dial%C3%A6kt-tal%C3%A6ntlausbodev%C3%A6ringa/#findComment-500348 Del på andre sider Flere delingsvalg…
Line Skrevet 26. januar 2003 Del Skrevet 26. januar 2003 Hei Line:) Vi si ikke ikkje. Å vi har heller ikke så mange j'a i oran vårres. Vi har breie n'a og l'a men ikke j'a. Der va masse feil på di sian der, uten at æ huska de i farta nu. Gammeltanta til ungene sier nå i hvert fall "ikkje"... hun bor midt i Bodø, ved flyplassen Det kan jo være en utvandret Bodøværing som har lagt om språket litt... hehe... eller en håpløs trønder som tror han kan å skrive riktig på dialekt Påståelig skal jeg ikke være! ) 0 Siter Lenke til kommentar https://forum.doktoronline.no/topic/90869-offesiell-hj%C3%A6mmesie-p%C3%A5-dial%C3%A6kt-tal%C3%A6ntlausbodev%C3%A6ringa/#findComment-500519 Del på andre sider Flere delingsvalg…
Solsikke Skrevet 27. januar 2003 Forfatter Del Skrevet 27. januar 2003 Gammeltanta til ungene sier nå i hvert fall "ikkje"... hun bor midt i Bodø, ved flyplassen Det kan jo være en utvandret Bodøværing som har lagt om språket litt... hehe... eller en håpløs trønder som tror han kan å skrive riktig på dialekt Påståelig skal jeg ikke være! ) Er gammeltanta født og oppvokst i Bodø da? Ikkje hører mer hjemme på "bygda" mener jeg. Har gått igjennom sidende på nytt og det er så lang fra Bodøværing som det kan komme. Skal vi se her så skal jeg vise deg. " Æ e en ækte Bodø-væring, og allje barnas lille politibil.Sælv om du væks og blir gammlar, så vilje ikkje æ bli det. Æ kom tel Bodø politistasjon førr mange år sia.Det var denj gången politiet i Bodø feira sett 100 års jubileum, og æ blei leksåm gava tel politiet og barna i byen. Sia den gången har mange i Norge sett mæ på tv, og læst om mæ i bøker" Sånn står det i et avsnitt på siden. Nå skal jeg skrive det slik jeg mener det skal være. Men husk nå, jeg sitter ikke med fasiten her, annet enn at jeg er oppvokst i Bodø og har snakka dialekten i mange år. "Æ e en ækte Bode-væring, å alle ongan sin lille politibil. Sjøl om du våks opp å blir gammlar så blir ikke æ de. Æ kom tel Bode poletistasjon førr mange år sia. De va den gangen poletie i Bode feira sitt 100 års jubeleum, å æ blei liksom gaven tell poletiet og ongan i byen. Sia den gangen har mange i Norge sett mæ på tv, å læst om mæ i bøker." Ser du forskjellen? 0 Siter Lenke til kommentar https://forum.doktoronline.no/topic/90869-offesiell-hj%C3%A6mmesie-p%C3%A5-dial%C3%A6kt-tal%C3%A6ntlausbodev%C3%A6ringa/#findComment-500885 Del på andre sider Flere delingsvalg…
tigertrollet Skrevet 27. januar 2003 Del Skrevet 27. januar 2003 Er gammeltanta født og oppvokst i Bodø da? Ikkje hører mer hjemme på "bygda" mener jeg. Har gått igjennom sidende på nytt og det er så lang fra Bodøværing som det kan komme. Skal vi se her så skal jeg vise deg. " Æ e en ækte Bodø-væring, og allje barnas lille politibil.Sælv om du væks og blir gammlar, så vilje ikkje æ bli det. Æ kom tel Bodø politistasjon førr mange år sia.Det var denj gången politiet i Bodø feira sett 100 års jubileum, og æ blei leksåm gava tel politiet og barna i byen. Sia den gången har mange i Norge sett mæ på tv, og læst om mæ i bøker" Sånn står det i et avsnitt på siden. Nå skal jeg skrive det slik jeg mener det skal være. Men husk nå, jeg sitter ikke med fasiten her, annet enn at jeg er oppvokst i Bodø og har snakka dialekten i mange år. "Æ e en ækte Bode-væring, å alle ongan sin lille politibil. Sjøl om du våks opp å blir gammlar så blir ikke æ de. Æ kom tel Bode poletistasjon førr mange år sia. De va den gangen poletie i Bode feira sitt 100 års jubeleum, å æ blei liksom gaven tell poletiet og ongan i byen. Sia den gangen har mange i Norge sett mæ på tv, å læst om mæ i bøker." Ser du forskjellen? Din versjon høres mer Bodø-væring ut ja. Det andre var en blanding av hummer og kanari:-) 0 Siter Lenke til kommentar https://forum.doktoronline.no/topic/90869-offesiell-hj%C3%A6mmesie-p%C3%A5-dial%C3%A6kt-tal%C3%A6ntlausbodev%C3%A6ringa/#findComment-500893 Del på andre sider Flere delingsvalg…
Line Skrevet 27. januar 2003 Del Skrevet 27. januar 2003 Er gammeltanta født og oppvokst i Bodø da? Ikkje hører mer hjemme på "bygda" mener jeg. Har gått igjennom sidende på nytt og det er så lang fra Bodøværing som det kan komme. Skal vi se her så skal jeg vise deg. " Æ e en ækte Bodø-væring, og allje barnas lille politibil.Sælv om du væks og blir gammlar, så vilje ikkje æ bli det. Æ kom tel Bodø politistasjon førr mange år sia.Det var denj gången politiet i Bodø feira sett 100 års jubileum, og æ blei leksåm gava tel politiet og barna i byen. Sia den gången har mange i Norge sett mæ på tv, og læst om mæ i bøker" Sånn står det i et avsnitt på siden. Nå skal jeg skrive det slik jeg mener det skal være. Men husk nå, jeg sitter ikke med fasiten her, annet enn at jeg er oppvokst i Bodø og har snakka dialekten i mange år. "Æ e en ækte Bode-væring, å alle ongan sin lille politibil. Sjøl om du våks opp å blir gammlar så blir ikke æ de. Æ kom tel Bode poletistasjon førr mange år sia. De va den gangen poletie i Bode feira sitt 100 års jubeleum, å æ blei liksom gaven tell poletiet og ongan i byen. Sia den gangen har mange i Norge sett mæ på tv, å læst om mæ i bøker." Ser du forskjellen? Hehe... ja, det gjør jeg. Men Bodø med E?! Ka i alle daga e det hær førr nåkka? ;o) Jo, jeg husker at hun der Maria sa poletibil, og ikke politibil. Har sett filmen, nemlig 0 Siter Lenke til kommentar https://forum.doktoronline.no/topic/90869-offesiell-hj%C3%A6mmesie-p%C3%A5-dial%C3%A6kt-tal%C3%A6ntlausbodev%C3%A6ringa/#findComment-500902 Del på andre sider Flere delingsvalg…
Line Skrevet 27. januar 2003 Del Skrevet 27. januar 2003 Er gammeltanta født og oppvokst i Bodø da? Ikkje hører mer hjemme på "bygda" mener jeg. Har gått igjennom sidende på nytt og det er så lang fra Bodøværing som det kan komme. Skal vi se her så skal jeg vise deg. " Æ e en ækte Bodø-væring, og allje barnas lille politibil.Sælv om du væks og blir gammlar, så vilje ikkje æ bli det. Æ kom tel Bodø politistasjon førr mange år sia.Det var denj gången politiet i Bodø feira sett 100 års jubileum, og æ blei leksåm gava tel politiet og barna i byen. Sia den gången har mange i Norge sett mæ på tv, og læst om mæ i bøker" Sånn står det i et avsnitt på siden. Nå skal jeg skrive det slik jeg mener det skal være. Men husk nå, jeg sitter ikke med fasiten her, annet enn at jeg er oppvokst i Bodø og har snakka dialekten i mange år. "Æ e en ækte Bode-væring, å alle ongan sin lille politibil. Sjøl om du våks opp å blir gammlar så blir ikke æ de. Æ kom tel Bode poletistasjon førr mange år sia. De va den gangen poletie i Bode feira sitt 100 års jubeleum, å æ blei liksom gaven tell poletiet og ongan i byen. Sia den gangen har mange i Norge sett mæ på tv, å læst om mæ i bøker." Ser du forskjellen? Hun er vokst opp i Bodø ja. Eller på Hoset, om det sier deg noe - i retning Misvær. Har masse slekt på Givær og Skjærstad også. (Og de er tremenninger til Halvdan Sivertsen 0 Siter Lenke til kommentar https://forum.doktoronline.no/topic/90869-offesiell-hj%C3%A6mmesie-p%C3%A5-dial%C3%A6kt-tal%C3%A6ntlausbodev%C3%A6ringa/#findComment-500904 Del på andre sider Flere delingsvalg…
Solsikke Skrevet 27. januar 2003 Forfatter Del Skrevet 27. januar 2003 Hun er vokst opp i Bodø ja. Eller på Hoset, om det sier deg noe - i retning Misvær. Har masse slekt på Givær og Skjærstad også. (Og de er tremenninger til Halvdan Sivertsen Hoset mot Misvær? Er det nærmere Misvær enn Bodø da? I så fall er det ikke rart at hennes dialekt er annerledes enn oss som er oppvokst i selve Bodø. Ja jeg sier Bode ikke Bodø 0 Siter Lenke til kommentar https://forum.doktoronline.no/topic/90869-offesiell-hj%C3%A6mmesie-p%C3%A5-dial%C3%A6kt-tal%C3%A6ntlausbodev%C3%A6ringa/#findComment-501019 Del på andre sider Flere delingsvalg…
Line Skrevet 27. januar 2003 Del Skrevet 27. januar 2003 Hoset mot Misvær? Er det nærmere Misvær enn Bodø da? I så fall er det ikke rart at hennes dialekt er annerledes enn oss som er oppvokst i selve Bodø. Ja jeg sier Bode ikke Bodø Det er i retning Misvær, ja... blir kanskje litt lenger mot Misvær enn mot Bodø. En times kjøring til Bodø, og en halvtime til Misær... om jeg husker rett. Har ikke vært der på ni år, så det er lenge siden Hun har bodd på Mørkved i "æille år" da, er lærer på Bodin skole... eldste jenta hennes er vel snart 30 år, om hun ikke har blitt det allerede, så hun har bodd i Bodø ever since. 0 Siter Lenke til kommentar https://forum.doktoronline.no/topic/90869-offesiell-hj%C3%A6mmesie-p%C3%A5-dial%C3%A6kt-tal%C3%A6ntlausbodev%C3%A6ringa/#findComment-501337 Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Bli med i samtalen
Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.