Gjest Pricilla Skrevet 4. april 2003 Skrevet 4. april 2003 sett det på menyer mange steder under forretter, men hva er det egentlig? brucetta med olivenolje, hvitløk osv. *undrer* God helg! ; ) 0 Siter
Tornerose Skrevet 4. april 2003 Skrevet 4. april 2003 Fancy navn for ristet brød, eller mer spesifikt brød stekt i smør/olje i panne. 0 Siter
Gjest Pricilla Skrevet 4. april 2003 Skrevet 4. april 2003 Fancy navn for ristet brød, eller mer spesifikt brød stekt i smør/olje i panne. Ååååå ja! ; ) takk! kan det ikke bare stå det da? herregud - må gjøre alt så vanskelig.. 0 Siter
Babooba Skrevet 4. april 2003 Skrevet 4. april 2003 Det er italiensk og skrives med h (bruschetta). Det er brød som er stekt i ovnen innsatt med olivenolje og diverse krydder. Som regel hvitløk, men også andre urter. Veldig enkelt, og kjempegodt som forrett. Men ikke spesielt fettfattig... 0 Siter
shandy Skrevet 4. april 2003 Skrevet 4. april 2003 http://www.turkeytuesdays.ca/images/bruschetta.jpg Sånn f.eks. 0 Siter
Gjest Pricilla Skrevet 4. april 2003 Skrevet 4. april 2003 Det er italiensk og skrives med h (bruschetta). Det er brød som er stekt i ovnen innsatt med olivenolje og diverse krydder. Som regel hvitløk, men også andre urter. Veldig enkelt, og kjempegodt som forrett. Men ikke spesielt fettfattig... Unnskyld meg da! : ) BRUCHETTA! ; ) Greit nå? 0 Siter
Ørkenvandreren Skrevet 4. april 2003 Skrevet 4. april 2003 Små stekte "brødblingser" m/olivennolje og hvitløk. I tillegg pleier vi å ha hakkede tomater og basilikum oppe på. Ingen heksekunst, men godt. 0 Siter
Babooba Skrevet 4. april 2003 Skrevet 4. april 2003 Unnskyld meg da! : ) BRUCHETTA! ; ) Greit nå? Det var ikke ment som kritikk, mer som en saksopplysning. Italiensk ortografi er ikke lett nemlig. Det har med uttalen å gjøre. Slik du skrev det uten h, så uttales det "brusjetta", mens med h blir uttalen "brusketta". Men med norsk uttalemåte så blir det helt naturlig å skrive det uten h. 0 Siter
Gjest Pricilla Skrevet 4. april 2003 Skrevet 4. april 2003 Det var ikke ment som kritikk, mer som en saksopplysning. Italiensk ortografi er ikke lett nemlig. Det har med uttalen å gjøre. Slik du skrev det uten h, så uttales det "brusjetta", mens med h blir uttalen "brusketta". Men med norsk uttalemåte så blir det helt naturlig å skrive det uten h. Skjønte det da! ; ) Bare tuller jeg da.. God helg! 0 Siter
Anbefalte innlegg
Bli med i samtalen
Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.