Gå til innhold

Amerikabrev - hjelp???


Anbefalte innlegg

Gjest Minnesota

Skal sende et lite brev til USA, og er temmelig rusten når det gjelder det engelske språk.... Er det noen hjelpsomme sjeler der ute som kan bistå litt?

Har tenkt til å skrive noe som følger:

Hvordan har dere det? Håper at alle er friske og raske og at dere er iferd med å nyte sommeren i Minnesota.

Lenge siden vi har skrevet nå, men tenker ofte på dere. Her går dagene i rasende fart - vi bygger, maler og pusser for harde livet. Håper å komme inn i nytt hus iløpet av september i år! Mye arbeid som gjenstår, men hvis vi tar ferien til hjelp burde det gå bra.

Sommerferieplaner har vi altså ikke i år, annet enn arbeid på huset, så vi får ta det igjen et annet år. Hva med dere? Har dere lagt planer for deres sommerferie?

xxx fylte nettopp 4 år, og er en kunnskapstørst liten fyr! Snill og grei med tusen spørsmål om alt mellom himmel og jord. Ikke alltid så enkelt å svare på en måte han forstår!

Han hadde barneselskap med noen av kameratene sine fra barnehagen i forrige uke. det var veldig gøy!!! Og temmelig hektisk de to timene det hele varte...

Ellers er alt bra med hele familien. xxx og xxx er på plass på XXX, og xxx blir nok der store deler av sommeren. Vi håper på en snarvisitt vi også hvis tiden strekker til!

Ha en riktig deilig sommer alle sammen! Håper som alltid vi kan treffes igjen om ikke lenge! Sverre liker veldig godt å se bilder fra da vi var på besøk hos dere, vår amerikanske familie!!!

Mange varme hilsener fra .....

Håper virkelig noen kløppere i språk forbarmer seg over meg...ellers blir det nok enda lenger til vi sender en hilsen....sukk...

Lenke til kommentar
https://forum.doktoronline.no/topic/110879-amerikabrev-hjelp/
Del på andre sider

Fortsetter under...

"How are you? I hope all is well and that you are enjoying the summer in Minnesota. It's been a while since I wrote last, but I think about you often. The days pass quickly here, as we're building, painting and decorating. We're hoping to move into our new house by the end of September this year. There is still much work to be done, but if we put our vacation to good use, it should be finished in time. In other words, no travelling planned this year, we'll have to save that for next summer. How about you, what plans do you have this summer?

xxx just turned 4 years old and is a very curious little guy! Nice and kind, full of questions about everything. It's not always easy to give him an answer he will comprehend! He had a birthday party with some of his friends from kindergarten last week. That was a lot of fun! And pretty hectic for the whole two hours it lasted... Other than that, the whole family is doing good. xxx and xxx have arrived at XXX, and xxx will probably stay there for most of the summer. If there is time, we're hoping to drop by too.

Have a lovely summer everybody! I hope we can meet again in the not so distant future! Sverre enjoys looking at pictures from when we visited you, our American family!

Love, xxx"

Sikkert ingen perfekt oversettelse, men forhåpentligvis bra nok :)

Lenke til kommentar
https://forum.doktoronline.no/topic/110879-amerikabrev-hjelp/#findComment-657263
Del på andre sider

Gjest Minnesota

"How are you? I hope all is well and that you are enjoying the summer in Minnesota. It's been a while since I wrote last, but I think about you often. The days pass quickly here, as we're building, painting and decorating. We're hoping to move into our new house by the end of September this year. There is still much work to be done, but if we put our vacation to good use, it should be finished in time. In other words, no travelling planned this year, we'll have to save that for next summer. How about you, what plans do you have this summer?

xxx just turned 4 years old and is a very curious little guy! Nice and kind, full of questions about everything. It's not always easy to give him an answer he will comprehend! He had a birthday party with some of his friends from kindergarten last week. That was a lot of fun! And pretty hectic for the whole two hours it lasted... Other than that, the whole family is doing good. xxx and xxx have arrived at XXX, and xxx will probably stay there for most of the summer. If there is time, we're hoping to drop by too.

Have a lovely summer everybody! I hope we can meet again in the not so distant future! Sverre enjoys looking at pictures from when we visited you, our American family!

Love, xxx"

Sikkert ingen perfekt oversettelse, men forhåpentligvis bra nok :)

Åh - tuuuusen takk skal du ha!!!! Nå ble jeg veldig glad, og brevet sendes i morgen den dag!! :)))))))

Snilt av deg!!

Lenke til kommentar
https://forum.doktoronline.no/topic/110879-amerikabrev-hjelp/#findComment-657691
Del på andre sider

Bli med i samtalen

Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.

Gjest
Innholdet ditt inneholder uttrykk som vi ikke tillater. Vennligst endre innholdet ditt slik at det ikke lenger inneholder de markerte ordene nedenfor.
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Lim inn uten formatering i stedet

  Du kan kun bruke opp til 75 smilefjes.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Tidligere tekst har blitt gjenopprettet.   Tøm tekstverktøy

×   Du kan ikke lime inn bilder direkte. Last opp eller legg inn bilder fra URL.

Laster...
×
×
  • Opprett ny...