Gjest swinepelzen Skrevet 15. desember 2003 Skrevet 15. desember 2003 Hvordan ville du uttalt det, da? Mulig jeg ikke er så stø på å lese uttale - men det så da ikke galt ut det du skrev der? Det heter "ingskjnativ". ;o) 0 Siter
Gjest norsklæreren Skrevet 15. desember 2003 Skrevet 15. desember 2003 Du skriver: "Man ikke bare 'kan' - man skal. "x" er feil på norsk." Da konkluderer vi med at det mennesker gjør når de forplanter seg heter seks, en bil der man betaler for å bli kjørt dit man vil heter taksi, og en viss type eksotisk mat heter teksmeks. ;o) Neida. Det heter "samleie", "drosje" og "krydret mat". :-) 0 Siter
Vincent Skrevet 15. desember 2003 Skrevet 15. desember 2003 Du skriver: "Man ikke bare 'kan' - man skal. "x" er feil på norsk." Da konkluderer vi med at det mennesker gjør når de forplanter seg heter seks, en bil der man betaler for å bli kjørt dit man vil heter taksi, og en viss type eksotisk mat heter teksmeks. ;o) Det heter "knulle", "taksameterbil" og "søppelmat". 0 Siter
Vincent Skrevet 15. desember 2003 Skrevet 15. desember 2003 Det heter "ingskjnativ". ;o) Nei, det heter "tiltak". 0 Siter
Reg@l Skrevet 15. desember 2003 Skrevet 15. desember 2003 I følge en bekjent som har kjørt taxi i årevis, så er det en kombinasjon av kjørte kilometer og tiden som blir brukt. 0 Siter
Goliath Skrevet 15. desember 2003 Skrevet 15. desember 2003 Hvordan ville du uttalt det, da? Mulig jeg ikke er så stø på å lese uttale - men det så da ikke galt ut det du skrev der? Sitat: "Hvordan ville du uttalt det, da? Mulig jeg ikke er så stø på å lese uttale - men det så da ikke galt ut det du skrev der?" I første setning skal det ikke være komma. I andre setning bør det være komma, og ikke bindestrek. :-) 0 Siter
Gjest norsklæreren Skrevet 15. desember 2003 Skrevet 15. desember 2003 Sitat: "Hvordan ville du uttalt det, da? Mulig jeg ikke er så stø på å lese uttale - men det så da ikke galt ut det du skrev der?" I første setning skal det ikke være komma. I andre setning bør det være komma, og ikke bindestrek. :-) ;-) 0 Siter
Gjest selje Skrevet 15. desember 2003 Skrevet 15. desember 2003 I følge en bekjent som har kjørt taxi i årevis, så er det en kombinasjon av kjørte kilometer og tiden som blir brukt. Hva kommer ordet "takst" fra da? Som i "faste takster", "takstmann". Taxman? Here comes the taxman, yes. 0 Siter
soleil Skrevet 15. desember 2003 Skrevet 15. desember 2003 Ja det hadde nok vært døden..... : ) Bare LITT pirkete du eller? hehe.. *prik pirk* "*prik pirk*" PIRK PIRK, mener du vel? 0 Siter
fresja Skrevet 15. desember 2003 Skrevet 15. desember 2003 Du har skrevet feil du også. Du mangler mellomrom etter punktum i den første setningen din. Vi lærte vel at det skule være to mellomrom etter punktom. 0 Siter
Gjest Pricilla Skrevet 15. desember 2003 Skrevet 15. desember 2003 "*prik pirk*" PIRK PIRK, mener du vel? Aaaaaaaaaaaaaaaarrrrrrrrrrg! JA det mente jeg! ; ) Hehe.. dere ass.... 0 Siter
Vincent Skrevet 15. desember 2003 Skrevet 15. desember 2003 Vi lærte vel at det skule være to mellomrom etter punktom. Det heter punktum. *pirk-pirk* To mellomrom etter punktum gjaldt i skrivemaskinens tid. 0 Siter
nettte Skrevet 15. desember 2003 Skrevet 15. desember 2003 Vi lærte vel at det skule være to mellomrom etter punktom. Ponktom??hehe..det heter Punktum... 0 Siter
Babette Skrevet 15. desember 2003 Skrevet 15. desember 2003 "Man kan bruke "ks" i stedet for "x", det er riktig." Man ikke bare 'kan' - man skal. "x" er feil på norsk. Men - vi skjønner alle hva det handler om, og jeg irriterer meg svært lite over stavefeil på DOL. Det sm imidlertid irriterer meg grenseløst er disse faens sms-forkortelsene som "d" og "r" og satans oldemor. Dét er, som Jacob sier, et samfunn i forfall. Står det taksi i ordboka også? Eller kan man skrive taxi, men ikke taxameter? 0 Siter
Vincent Skrevet 15. desember 2003 Skrevet 15. desember 2003 Står det taksi i ordboka også? Eller kan man skrive taxi, men ikke taxameter? Du kan jo slå opp selv. Iflg. ordboka heter det taxi og taksameter. Taksi og taxameter står ikke. 0 Siter
fresja Skrevet 15. desember 2003 Skrevet 15. desember 2003 Det heter punktum. *pirk-pirk* To mellomrom etter punktum gjaldt i skrivemaskinens tid. Lærer stadig noe nytt,takk. Er det mellomrom etter komma, eller var det også bare i gamle dager? 0 Siter
Vincent Skrevet 15. desember 2003 Skrevet 15. desember 2003 Lærer stadig noe nytt,takk. Er det mellomrom etter komma, eller var det også bare i gamle dager? Ja, det skal være "mellomrom" etter komma. 0 Siter
Gjest uten signatur Skrevet 15. desember 2003 Skrevet 15. desember 2003 Det heter "ingskjnativ". ;o) Vet ikke helt om den der var helt god, ihvertfall skal det være en 'i' på slutten der uttalemessig. -insjiativ- 0 Siter
Gjest swinepelzen Skrevet 15. desember 2003 Skrevet 15. desember 2003 Vet ikke helt om den der var helt god, ihvertfall skal det være en 'i' på slutten der uttalemessig. -insjiativ- Tull. Det heter "ing-schna-tiv". Det må det vel gjøre når så mange idioter sier det slik? 0 Siter
Reg@l Skrevet 15. desember 2003 Skrevet 15. desember 2003 Hva kommer ordet "takst" fra da? Som i "faste takster", "takstmann". Taxman? Here comes the taxman, yes. Det tror jeg ikke han har peiling på... Ikke jeg heller, forresten. 0 Siter
Anbefalte innlegg
Bli med i samtalen
Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.