Atene Skrevet 4. desember 2004 Skrevet 4. desember 2004 Vet ikke, men jeg kan legge til gelaNtin og dalmaNtinere. 0 Siter
cecily Skrevet 4. desember 2004 Skrevet 4. desember 2004 Vet ikke, men jeg kan legge til gelaNtin og dalmaNtinere. *rekke opp hånden* 0 Siter
Gjest Calóni Skrevet 4. desember 2004 Skrevet 4. desember 2004 Dæven...der lærte jeg noe nytt Jeg sverger på tro og ære at jeg aldri skal si konstaNtert igjen! Men jeg er heldigvis ikke skyldig i noen av de andre feiluttalelsene som de andre kommer med her, da. Også heter det KINO, ikke SJINO! *knurre* 0 Siter
Gyda Skrevet 4. desember 2004 Skrevet 4. desember 2004 Det kan du spørre om. Vi har jo mange sånne rare "talefeil" (som andre nedover her også påpeker). TaksTameter, for eksempel. Og så heter det altså et potensial (og ikke et potensiale). En litt annen ting er fornorskningen av franske ord - men det er kanskje noe vi bare må godta blir slik: Jeg spiste entrekå med berne og påmmfri. (alle disse tre ordene mangler jo en bokstav eller to bakerst ...) 0 Siter
AAA Skrevet 4. desember 2004 Skrevet 4. desember 2004 Sikkert av samme grunn som mange på denne kanten av landet (Rogaland) sier tapeNsere istedet for tapetsere. ;-) 0 Siter
cecily Skrevet 4. desember 2004 Skrevet 4. desember 2004 Sikkert av samme grunn som mange på denne kanten av landet (Rogaland) sier tapeNsere istedet for tapetsere. ;-) Nei!!!!!!!! Jeg sier jo det også, jo. Hvor mange talefeil har jeg egentlig? *himle med øynene* 0 Siter
AAA Skrevet 4. desember 2004 Skrevet 4. desember 2004 Eller legimitasjon... Elelr deposium... ;-) 0 Siter
AAA Skrevet 4. desember 2004 Skrevet 4. desember 2004 Vet ikke, men jeg kan legge til gelaNtin og dalmaNtinere. Hva?? Heter det ikke dalmantinere?? Du tøyser??!! :-D 0 Siter
Zarine Skrevet 5. desember 2004 Skrevet 5. desember 2004 For dei blandar det i hop med "konstant". Vi mennesker er sosekoppar i språket. Så godt som alle av oss er skuldige i eitt eller anna. Mitt forsonande trekk - håpar eg - er at eg unngår å "stille spørsmålstegn"... 0 Siter
Gjest ellipelli Skrevet 5. desember 2004 Skrevet 5. desember 2004 For dei blandar det i hop med "konstant". Vi mennesker er sosekoppar i språket. Så godt som alle av oss er skuldige i eitt eller anna. Mitt forsonande trekk - håpar eg - er at eg unngår å "stille spørsmålstegn"... hva er galt med "stille spørsmålstegn"? 0 Siter
Dorthe Skrevet 5. desember 2004 Skrevet 5. desember 2004 hva er galt med "stille spørsmålstegn"? Man stiller spørsmål eller setter spørsmålstegn ved noe 0 Siter
Åsemor Skrevet 5. desember 2004 Skrevet 5. desember 2004 Det kan du spørre om. Vi har jo mange sånne rare "talefeil" (som andre nedover her også påpeker). TaksTameter, for eksempel. Og så heter det altså et potensial (og ikke et potensiale). En litt annen ting er fornorskningen av franske ord - men det er kanskje noe vi bare må godta blir slik: Jeg spiste entrekå med berne og påmmfri. (alle disse tre ordene mangler jo en bokstav eller to bakerst ...) Hvis det ikke heter takstameter, hva heter det da? 0 Siter
ShitDiddelyDo Skrevet 5. desember 2004 Skrevet 5. desember 2004 For dei blandar det i hop med "konstant". Vi mennesker er sosekoppar i språket. Så godt som alle av oss er skuldige i eitt eller anna. Mitt forsonande trekk - håpar eg - er at eg unngår å "stille spørsmålstegn"... Eventuelt er det bare et ord mange rett og slett har dratt med seg feil helt fra starten av. Jeg hadde samme greia med ordet "selskap" tidligere. Trodde selskap (som i en bedrift) skulle skrives "selskap", mens selskap (som i fest) skulle skrives "selVskap". Jeg var så sikker i min sak at en mindre real person enn hun som fikk meg til å slå opp i ordboka og sjekke, kunne lurt meg til et veddemål av dimensjoner. Så sikker var jeg at jeg enkelt kunne veddet bort et bein. 0 Siter
Dorthe Skrevet 5. desember 2004 Skrevet 5. desember 2004 Hvis det ikke heter takstameter, hva heter det da? Heter det ikke taksameter? Eller er jeg helt på jordet nå? 0 Siter
Åsemor Skrevet 5. desember 2004 Skrevet 5. desember 2004 Heter det ikke taksameter? Eller er jeg helt på jordet nå? Aha! http://www.dokpro.uio.no/perl/ordboksoek/ordbok.cgi?OPP=taksameter&bokmaal=S%F8k+i+Bokm%E5lsordboka&ordbok=bokmaal&alfabet=n&renset=j "som viser taksten"... Er jo ikke så rart man kan si feil da. 0 Siter
Dorthe Skrevet 5. desember 2004 Skrevet 5. desember 2004 Aha! http://www.dokpro.uio.no/perl/ordboksoek/ordbok.cgi?OPP=taksameter&bokmaal=S%F8k+i+Bokm%E5lsordboka&ordbok=bokmaal&alfabet=n&renset=j "som viser taksten"... Er jo ikke så rart man kan si feil da. Det heter taxa på gresk isteden for taxi så derfor har jeg aldri tankt noe annet enn taksameter ) Da ungene mine var små, kalte de støvsugeren støgsuveren. Det hender jeg slår til med det navnet ja. 0 Siter
Dorthe Skrevet 5. desember 2004 Skrevet 5. desember 2004 Eventuelt er det bare et ord mange rett og slett har dratt med seg feil helt fra starten av. Jeg hadde samme greia med ordet "selskap" tidligere. Trodde selskap (som i en bedrift) skulle skrives "selskap", mens selskap (som i fest) skulle skrives "selVskap". Jeg var så sikker i min sak at en mindre real person enn hun som fikk meg til å slå opp i ordboka og sjekke, kunne lurt meg til et veddemål av dimensjoner. Så sikker var jeg at jeg enkelt kunne veddet bort et bein. Heter det virkelig selvskap, jeg har lært noe nytt. 0 Siter
Åsemor Skrevet 5. desember 2004 Skrevet 5. desember 2004 Heter det virkelig selvskap, jeg har lært noe nytt. Nei, han tok jo feil! 0 Siter
Anbefalte innlegg
Bli med i samtalen
Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.