morsan Skrevet 3. februar 2005 Skrevet 3. februar 2005 Jo, nettopp! Men det går jo ikke en lørdag uten at man ser ett eller annet skilt med store (skjeve) bokstaver; VAFFLER. Det heter vafler! Hvor skal det ende? *...river og sliter meg i håret...* ;-) *he he* Nå skjønte jeg hva du mente! :-) Ettersom dette var en tråd om feil i UTTALEN, så skjønte jeg ikke helt hva som skulle være galt med å uttale bakverket for vafler/vaffler! ;-)) 0 Siter
Molly Mandy Skrevet 3. februar 2005 Skrevet 3. februar 2005 Jeg må nok en gang legge til at jeg har lov til å snakke slik, for det er en del av dialekten min. Kj-lyd i min dialekt er kjempeteit. Hvor er du fra? :-) 0 Siter
flisa Skrevet 3. februar 2005 Skrevet 3. februar 2005 Er vel ikke noen fiiintrøndere som sier "Æ", vel! ;-) Det er "jij" - sagt med så utrolig kort i at det nesten ikke blir diftong av det! *S* *ler* - tenker på samboeren til onkelen min - hun er verre enn Flettfrid - 0 Siter
morsan Skrevet 3. februar 2005 Skrevet 3. februar 2005 *ler* - tenker på samboeren til onkelen min - hun er verre enn Flettfrid - En gang i min pure ungdom, mens jeg ennå hadde bare møtt yngre trondhjemmere med "normalt" bymål, så trodde jeg at Flettfrid var en kraftig overdrivelse. Så flytta jeg til Tr.heim og oppdaget at det var det ikke gitt! *he he* 0 Siter
xibil Skrevet 3. februar 2005 Skrevet 3. februar 2005 *he he* Nå skjønte jeg hva du mente! :-) Ettersom dette var en tråd om feil i UTTALEN, så skjønte jeg ikke helt hva som skulle være galt med å uttale bakverket for vafler/vaffler! ;-)) Ja, jeg vet - det er ikke en uttalefeil, men måtte bare få det ut ;-) Føler meg mye bedre nå, gitt! :-D 0 Siter
elfi Skrevet 3. februar 2005 Skrevet 3. februar 2005 eller det ekleste jeg hører fra fiiiiintrønderan; "æ ska bære ut i bila" - - og så er det snakk om 1 bil!!! Den "bila" irritere mæ å. Hilsen en ikke så "fiiin" trønder 0 Siter
Osiris Skrevet 3. februar 2005 Skrevet 3. februar 2005 Den "bila" irritere mæ å. Hilsen en ikke så "fiiin" trønder hei- bila er helt normal å si ) Bilen er det vennene til Flettfrid som har. )) 0 Siter
Gjest Rusle Skrevet 3. februar 2005 Skrevet 3. februar 2005 Kom på en til: Folk som sier "østerrisk"! Det heter da vitterlig "østerriksk"! :-) Der ble jeg litt flau, gitt. Jeg har alltid sagt østerisk. Ja ja, så lærte jeg noe nytt :-) 0 Siter
Ade|ina Skrevet 3. februar 2005 Skrevet 3. februar 2005 SKJØPE; SKJOLE; SKJØTT; det er plaaaagsomt! Nataliprat - hun i nr.19 Det er fælt ja. 0 Siter
fabriana Skrevet 3. februar 2005 Skrevet 3. februar 2005 Heisann, mange sier drinks istedet for driks. Og ekspresso i stedet for espresso. 0 Siter
morsan Skrevet 3. februar 2005 Skrevet 3. februar 2005 Der ble jeg litt flau, gitt. Jeg har alltid sagt østerisk. Ja ja, så lærte jeg noe nytt :-) *S* 0 Siter
Gemini Skrevet 3. februar 2005 Skrevet 3. februar 2005 Jippiii! *fornøyd* Flink du er...! hehe Men ikke SÅ vanskelig da, Moraki har skrevet ett og annet om Kreta, og jeg om min grekofili, nærmere bestemt om øyene Chios, og etter hvert Lesvos... :-) (men jeg irriterer meg over at jeg ikke klarer finne ut av hvem du var før... Bare send mail til [email protected] om du vil avsløre deg selv... hehe) 0 Siter
Gjest mij Skrevet 3. februar 2005 Skrevet 3. februar 2005 Flink du er...! hehe Men ikke SÅ vanskelig da, Moraki har skrevet ett og annet om Kreta, og jeg om min grekofili, nærmere bestemt om øyene Chios, og etter hvert Lesvos... :-) (men jeg irriterer meg over at jeg ikke klarer finne ut av hvem du var før... Bare send mail til [email protected] om du vil avsløre deg selv... hehe) mor-i-juni :-) 0 Siter
Mafalda Skrevet 3. februar 2005 Skrevet 3. februar 2005 Morsom tråd! For øyeblikket kommer jeg bare på "konstaNtere". Jo, forresten, også når folk overkompenserer med dobbelt-v på engelsk, som f.eks. "I lowe you" som jeg hørte en nordmann synge her om dagen... 0 Siter
ariadne Skrevet 3. februar 2005 Skrevet 3. februar 2005 Tror du at vi er døve i tillegg, eller? Ikke i den opprinnelige betydningen av ordet, nei. 0 Siter
ariadne Skrevet 3. februar 2005 Skrevet 3. februar 2005 Ingen uttalefeil, men jeg irriterer meg over sportsreportere som refererer at et lag har "vunnet mot" eller "tapt mot". Det heter "spille mot", "vinne over" og "tape for"!! 0 Siter
Anbefalte innlegg
Bli med i samtalen
Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.