Gjest askilld Skrevet 3. februar 2005 Skrevet 3. februar 2005 All the world`s a stage.All the men and women merely players: They have their exits and their entrances: And one man in his time plays many parts... Hva forstår dere med dette sitatet av Shakespeare?Er ikke så god i engelsk og vet ikke om jeg har forstått det helt riktig..kan kanskje tolkes på forskjellige måter men..noen som vet,synes,mener noe? 0 Siter
Gjest baremei Skrevet 3. februar 2005 Skrevet 3. februar 2005 Min tolkning: Shakespeare sammenlikner verden med en scene, der alle kvinner og menn bare er skuespillere, med sine utganger og innganger;altså går av og på/inn og ut av scenen(verden). Innganger og utganger kan kanskje tolkes som fødsel og død? Shakespaere konstaterer videre at en mann i løpet av livet(in his time) spiller mange roller. Jeg tolker det som at en mann først er sønn, så ofte blir ektemann, far, bestefar osv. Men kanskje S. mener at vi mnskr. i ulike sammenhenger tar på oss forskjellige "masker"? At vi har på en maske sammen med fam., en med venner osv. 0 Siter
Niobe Skrevet 3. februar 2005 Skrevet 3. februar 2005 Verden er en scene, menneskene skuespillere, i løpet av livet spiller man mange forskjellige roller. Kort sagt. 0 Siter
Anbefalte innlegg
Bli med i samtalen
Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.