Gå til innhold

Tabbet jeg meg ut (fransk)?


Anbefalte innlegg

Gjest prust
Skrevet

Jeg skrev en mail til et hotel i Frankrike og etterlyste en gjenglemt svarte herrejakke i skinn.

Jeg skrev: "une veste noir en cuir de l'homme..."

Dette ble vel en smule makabert???? Huff av meg!

Uansett - de fikk seg vel en god latter. Jakka er funnet og sendt til Norge :-)

Fortsetter under...

Gjest prust
Skrevet

*ler*

Litt småcreepy ja... ;-)

Huff og huff. Det er vel sikkert en uke siden jeg sendte den mailen. Og i dag morges på badet, slo det meg plutselig hva jeg egentlig hadde skrevet....

Skrevet

Huff og huff. Det er vel sikkert en uke siden jeg sendte den mailen. Og i dag morges på badet, slo det meg plutselig hva jeg egentlig hadde skrevet....

Du får trøste deg med at hotellpersonalet nok fikk seg en god latter da. Er jo positivt å spre glede rundt seg. ;-)

Skrevet

*ler*

Litt småcreepy ja... ;-)

Kan dere oversette for oss ikke fransk-forstående?

Bare litt nysgjerrig på hva som virkelig ble skrevet.

Gjest M.Angelica
Skrevet

Hva betyr det da?

Kan ikke fransk jeg..

Annonse

Skrevet

Kan dere oversette for oss ikke fransk-forstående?

Bare litt nysgjerrig på hva som virkelig ble skrevet.

Det blir vel noe sånt som en svart jakke i manneskinn... :)

Skrevet

Det blir vel noe sånt som en svart jakke i manneskinn... :)

*LOL*

Minner meg om vitsen om nordlendingen, sunnmøringen og negeren som havna på en øde øy.

Etter tre uker hadde nordlendingen trygd, og sunnmøringen hadde laga en svart hudsalong.

*krmt*

Gjest prust
Skrevet

*LOL*

Minner meg om vitsen om nordlendingen, sunnmøringen og negeren som havna på en øde øy.

Etter tre uker hadde nordlendingen trygd, og sunnmøringen hadde laga en svart hudsalong.

*krmt*

ÆSJ!

Huff - er virkelig flau over hva jeg skrev!

Gjest prust
Skrevet

Det blir vel noe sånt som en svart jakke i manneskinn... :)

Men hva skulle jeg ha skrevet for å få det korrekt? Une veste noire en cuir POUR l'homme? Eller noe helt annet?

Skrevet

Men hva skulle jeg ha skrevet for å få det korrekt? Une veste noire en cuir POUR l'homme? Eller noe helt annet?

Er ikke helt stø i fransk selv, men det siste du skrev der høres kanskje litt mer korrekt ut. :)

Skrevet

ÆSJ!

Huff - er virkelig flau over hva jeg skrev!

Hehe!

Drit i det, og se framover. :o)

Annonse

Bli med i samtalen

Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.

Gjest
Innholdet ditt inneholder uttrykk som vi ikke tillater. Vennligst endre innholdet ditt slik at det ikke lenger inneholder de markerte ordene nedenfor.
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Lim inn uten formatering i stedet

  Du kan kun bruke opp til 75 smilefjes.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Tidligere tekst har blitt gjenopprettet.   Tøm tekstverktøy

×   Du kan ikke lime inn bilder direkte. Last opp eller legg inn bilder fra URL.

Laster...
×
×
  • Opprett ny...