Gå til innhold

Anbefalte innlegg

Skrevet

Sitter her og ser på Step by Step.

Mark har blitt utsatt for en "drive-by veggie" (litt usikker på engelsk stavemåte her), og det blir oversatt med at han ble utsatt for en "forbigående grønnsak"!

De skulle jammen hatt premie, noen av disse oversetterne.

Skrevet

Å herremin hatt..! :-)

Har kjøpt de første sesongene av Friends på DVD, og de egner seg best utekstet, for å si det sånn.

Skrevet

Så en sånn her om dagen jeg og; "ducktape" (sånn bred, sølvgrå tape) ble oversatt med andeteip :-)

Gjest M.Angelica
Skrevet

He he..

Jeg satt å så en serie på NRK2 for en stund siden.

Der oversatte de "Are you crazy?" med "Er du helt satanist?"

Skrevet

Hihi. Lurer på om de finner på rare oversettelser når de kjeder seg.

Skrevet

På That 70's show serverte Kitty Forman "sjokoladepotetgull" til gutta...

(chocolate chip cookies)

*svett*

Skrevet

Så en sånn her om dagen jeg og; "ducktape" (sånn bred, sølvgrå tape) ble oversatt med andeteip :-)

Og det heter forøvrig duct tape (opprinnelig bruksområde var reparasjoner av rør). Så andeteip er dobbelt teip.. eh, teit.

Skrevet

Jeg så en morsom en på en dårlig militærfilm jeg av en eller annen grunn satt oppe og så på en natt. Der var det snakk om regler for sauehold - "sheep specs", oversatt til norsk som "sauespekk".

Ellers har jeg stor sans for Chef i South Parks uttrykk for overraskelse "Well, I'd be a teenage girl backstage at an Aerosmith concert", oversatt til norsk med "Å, dra meg i fletta"

Skrevet

Og det heter forøvrig duct tape (opprinnelig bruksområde var reparasjoner av rør). Så andeteip er dobbelt teip.. eh, teit.

Hehe...jeg har tydeligvis like godt sårpkøre som oversetterne... *s* Lurte fælt på hvorfor det heter "duck" skjønner du! Kult...da blir det jo _enda_ teitere med _andeteip_!

Skrevet

Hehe...jeg har tydeligvis like godt sårpkøre som oversetterne... *s* Lurte fælt på hvorfor det heter "duck" skjønner du! Kult...da blir det jo _enda_ teitere med _andeteip_!

Det finnes forresten et merke av duct tape som heter nettopp Duck Tape. Så du er ikke helt på jordet :)

http://www.duckproducts.com/

Gakk!

Skrevet

Så en sånn her om dagen jeg og; "ducktape" (sånn bred, sølvgrå tape) ble oversatt med andeteip :-)

Det skrives duct tape ;)

Skrevet

Det finnes forresten et merke av duct tape som heter nettopp Duck Tape. Så du er ikke helt på jordet :)

http://www.duckproducts.com/

Gakk!

Hehe - KULT!

Jeg ELSKER å ha litt rett :-))))

GakkGAkk

Skrevet

I min grønne ungdom gikk serien "Fame" på NRK - med den treffende, fantasifulle og NESTEN direkte oversettelsen "Sjarm, smil og svette".

;-)

Gjest Sårpkøre?!
Skrevet

Hehe...jeg har tydeligvis like godt sårpkøre som oversetterne... *s* Lurte fælt på hvorfor det heter "duck" skjønner du! Kult...da blir det jo _enda_ teitere med _andeteip_!

"Hehe...jeg har tydeligvis like godt sårpkøre som oversetterne... *s* Lurte fælt på hvorfor det heter "duck" skjønner du! Kult...da blir det jo _enda_ teitere med _andeteip_!"

Ja, du har nok godt sårpkøre!

He he, bare måtte jeg.

Skrevet

Jeg så en morsom en på en dårlig militærfilm jeg av en eller annen grunn satt oppe og så på en natt. Der var det snakk om regler for sauehold - "sheep specs", oversatt til norsk som "sauespekk".

Ellers har jeg stor sans for Chef i South Parks uttrykk for overraskelse "Well, I'd be a teenage girl backstage at an Aerosmith concert", oversatt til norsk med "Å, dra meg i fletta"

he he, men ser ikke bort fra at akkurat DEN "oversettelsen" hadde noe med hva man får plass til av tekst under! :-)

Skrevet

"Hehe...jeg har tydeligvis like godt sårpkøre som oversetterne... *s* Lurte fælt på hvorfor det heter "duck" skjønner du! Kult...da blir det jo _enda_ teitere med _andeteip_!"

Ja, du har nok godt sårpkøre!

He he, bare måtte jeg.

Men har jo med alle bokstavene, da ;-)

Hehe

Bli med i samtalen

Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.

Gjest
Innholdet ditt inneholder uttrykk som vi ikke tillater. Vennligst endre innholdet ditt slik at det ikke lenger inneholder de markerte ordene nedenfor.
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Lim inn uten formatering i stedet

  Du kan kun bruke opp til 75 smilefjes.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Tidligere tekst har blitt gjenopprettet.   Tøm tekstverktøy

×   Du kan ikke lime inn bilder direkte. Last opp eller legg inn bilder fra URL.

Laster...
×
×
  • Opprett ny...