ikke fast nick Skrevet 21. juni 2005 Skrevet 21. juni 2005 Ingen spesielle ord som jeg er lei av. Men jeg er dyktig lei av all den fornorskingen av engelske ord, som feks. det du nevner med "kidsa". Dessuten er jeg møkklei den elendige "svorske" oversettelsen av tv-programmer som forekommer på enkelte av parabolkanalene. 0 Siter
Velouria Skrevet 21. juni 2005 Skrevet 21. juni 2005 jeg irriterer meg aller mest over at de fleste sier caps til en cap. Caps er flertall!! grrrr! 0 Siter
laban Skrevet 21. juni 2005 Skrevet 21. juni 2005 Hva betyr "kidsa"? Ungene. Brukes gjerne om de litt større barna. F.eks. når en 16 år gammel rap-artist blir spurt om hvorfor tekstene hans er så konkrete på temaet dop og svarer at "fordi kidsa trenger veiledning". 0 Siter
Gjest gosjameien Skrevet 21. juni 2005 Skrevet 21. juni 2005 Ordet "sinnsykt" er jeg lei av.... Dette ordet brukes av alt og alle når noe fantastisk skal beskrives. Enten det er sportsutøvere eller Idoldeltagere, så skal alt være SSSÅÅÅÅ sinnsykt ! Jeg gleder meg til dette ordet går av moten. Tenk på de familiene hvor dette ordet virkelig har sin betydning ! Hehe, nå er kanskje ikke "sinnsyk" det ordet man velger å bruke om noen i familien er psykisk syk.. 0 Siter
libra Skrevet 21. juni 2005 Skrevet 21. juni 2005 Fresh - uttalt med lang e. Det høres tilgjort og passe homsete ut :-) 0 Siter
Gjest farandole Skrevet 21. juni 2005 Skrevet 21. juni 2005 jeg irriterer meg aller mest over at de fleste sier caps til en cap. Caps er flertall!! grrrr! Enig, caps er flertall og cap er engelsk. Skyggelue heter det. Skyggelue. 0 Siter
Velouria Skrevet 21. juni 2005 Skrevet 21. juni 2005 Enig, caps er flertall og cap er engelsk. Skyggelue heter det. Skyggelue. ja, eller brøthette eller bremmeluve 0 Siter
Osiris Skrevet 21. juni 2005 Skrevet 21. juni 2005 jeg irriterer meg aller mest over at de fleste sier caps til en cap. Caps er flertall!! grrrr! helt enig, og det samme gjelder pin/pins. 0 Siter
Velouria Skrevet 21. juni 2005 Skrevet 21. juni 2005 helt enig, og det samme gjelder pin/pins. Godt å høre at vi er flere. 0 Siter
bugge -jenta Skrevet 21. juni 2005 Skrevet 21. juni 2005 Fresh - uttalt med lang e. Det høres tilgjort og passe homsete ut :-) Å ja, det er fææælt. Heldigvis har jeg ingen rundt meg som bruker det aktivt i sitt vokabular. I tilfelle bare på tøys. 0 Siter
Gyda Skrevet 21. juni 2005 Skrevet 21. juni 2005 jeg irriterer meg aller mest over at de fleste sier caps til en cap. Caps er flertall!! grrrr! På norsk skrives det ordet kaps og uttales kæps. På engelsk skrives det cap og uttales selvsagt cæps. 0 Siter
Gyda Skrevet 21. juni 2005 Skrevet 21. juni 2005 helt enig, og det samme gjelder pin/pins. På norsk skrives og uttales det pins. På engelsk er det pin i entall og pins i flertall, ja. ) 0 Siter
Osiris Skrevet 21. juni 2005 Skrevet 21. juni 2005 På norsk skrives og uttales det pins. På engelsk er det pin i entall og pins i flertall, ja. ) Dette er et engelsk ord som ikke fikk skikkelig feste i det norske språket før OL 94, da det vrimlet med forskjellige OL-pins. Mener bestemt at det korrekte er en pin, flere pins. 0 Siter
Velouria Skrevet 21. juni 2005 Skrevet 21. juni 2005 På norsk skrives det ordet kaps og uttales kæps. På engelsk skrives det cap og uttales selvsagt cæps. Det er et importert ord ja, men det kan ikke benyttes på denne måten. Entall og flertall gjelder også låneord. 0 Siter
laguna1365380434 Skrevet 21. juni 2005 Skrevet 21. juni 2005 Mange.. Men jeg er dritlei av at alle møkkating uansett må være "utfordringer".. Blærgh. Dessuten er jeg dritlei alle nyord i forbindelse med sunnhetshysteriet..Speltbrød og BMI er to av dem. To av de dummeste og mest motbydelige setningene jeg vet er(særlig da sagt på en spesiell måte det er vrient å gjengi skriftlig : "Da ble jeg rimelig provvosert" / "jeg blir rimelig provvosert når atte du"...Æææææsj! Da bare vet jeg at jeg ikke liker vedkommende.. Ting som starter med "Nå er ikke jeg rassist, men" er også en sikker ekkel vinner... :-) 0 Siter
Gjest Simiana Skrevet 21. juni 2005 Skrevet 21. juni 2005 Det er et importert ord ja, men det kan ikke benyttes på denne måten. Entall og flertall gjelder også låneord. Min engelsk/norsk ordbok oversetter ordet "cap" med "lue, hatt, caps" (med s). 0 Siter
Mrs. Wallace Skrevet 21. juni 2005 Skrevet 21. juni 2005 Tidsklemme. Jer uendelig lei av tidsklemmesytingen - ettersom den stort sett kommer fra folk som i stor grad har lagt opp til det selv. 0 Siter
Gjest Ikke sinnsyk Skrevet 21. juni 2005 Skrevet 21. juni 2005 Hehe, nå er kanskje ikke "sinnsyk" det ordet man velger å bruke om noen i familien er psykisk syk.. Det har du rett i, men jeg kjenner folk som krymper seg når dette ordet blir brukt i alle sammenhenger. Nå har vi andre ord for en som er syk på sinnet sitt, men det henger i bakhodet. Min søster er en av de som er syk på denne måten, og hun hører ordet til stadighet. Hopper en skihopper langt, så er det sinnsykt, vinner noe Idol, så er det sinnsykt. Når noen opplver noe utenom det vanlige, så er det altså sinnsykt !? Tenk over hvor ofte dette ordet brukes..... Tenk om vi skulle begynne å bruke ordet kreft for eksempel ?!? Alt alt som er gøy og spennede er helt"kreft" ass !!! 0 Siter
Gjest mobil!!! Skrevet 21. juni 2005 Skrevet 21. juni 2005 Guri, og jeg som trodde jeg var den eneste i landet som synes mobilbølgen er fjortis for fjortiser og voksne. Og ja, Ramina: Harry. En liten telefon med duppeditter som godt voksne mennesker koser med... Pinlig. Jeg trodde jeg var den eneste som ikke brydde meg om mobil. 0 Siter
Anbefalte innlegg
Bli med i samtalen
Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.