Gå til innhold

Og/å


Gjest Helt grønn

Anbefalte innlegg

Gjest Helt grønn
Skrevet

Hvordan blir det med og/å her? "Skal prøve å/og ikke si det"?

Fortsetter under...

  • Svar 55
  • Opprettet
  • Siste svar

Mest aktive i denne tråden

  • Lillemus

    11

  • ShitDiddelyDo

    7

  • Katt-ja

    5

  • Babette

    5

Mest aktive i denne tråden

Skrevet

En god huskeregel er å forandre tid i det første verbet, hvis det siste verbet også da forandrer tid blir det 'og', blir det siste verbet stående med ending som før, så blir det fortsatt 'å'.

Skal prøve å ikke si det.

Jeg prøvde å ikke si det. Forandret seg ikke, altså 'å'.

Kjekt? Nå kan du det for ever after!

Annonse

Gjest tastatuttene
Skrevet

Det er viktig og kunne og/å regelen. ;)

Er du ironisk, var det feiltasting, eller kan du ikke reglene? :)

Skrevet

Er du ironisk, var det feiltasting, eller kan du ikke reglene? :)

Hvis du ikke skjønner det sjøl, så ser jeg ingen grunn til å hjelpe deg med svaret.

Gjest tastatuttene
Skrevet

Hvis du ikke skjønner det sjøl, så ser jeg ingen grunn til å hjelpe deg med svaret.

Så vennlig av deg da??

Skrevet

Så vennlig av deg da??

Det er en del av dem her inne! ;-)

Petrine Eiffel
Skrevet

Hvis du ikke skjønner det sjøl, så ser jeg ingen grunn til å hjelpe deg med svaret.

Tydelig at h*n ikke kan regelen selv, med denne tilbakemeldingen:-) Følte seg litt truffet kanskje??

Skrevet

Tydelig at h*n ikke kan regelen selv, med denne tilbakemeldingen:-) Følte seg litt truffet kanskje??

Folk som er totalt talentløse i forhold til ironi, kan jeg styre min begeistring for.

Ironi mister sitt poeng, hvis man må skrive "dette er ironi", eller henge på smileys.

Ironi skal framsettes på en "tørr" måte.

Skrevet

Tydelig at h*n ikke kan regelen selv, med denne tilbakemeldingen:-) Følte seg litt truffet kanskje??

Det der var ironi.

Han slengte til og med på en smiley, men selv uten den burde vel det være ganske åpenbart.

Annonse

Skrevet

En god huskeregel er å forandre tid i det første verbet, hvis det siste verbet også da forandrer tid blir det 'og', blir det siste verbet stående med ending som før, så blir det fortsatt 'å'.

Skal prøve å ikke si det.

Jeg prøvde å ikke si det. Forandret seg ikke, altså 'å'.

Kjekt? Nå kan du det for ever after!

Ææææææææææ! Det heter for svarte ikke "å ikke"!!! Å skal alltid stå foran et verb i infinitivsform, ALDRI foran ikke!

Skrevet

Skal prøve å ikke si det.

Nei, tenk for at det heter ikke det nei! Det heter "Skal prøve ikke å si det", det skal ALDRI stå Å foran ikke, å skal alltid stå foran et verb i infinitivsform.

Skrevet

Ææææææææææ! Det heter for svarte ikke "å ikke"!!! Å skal alltid stå foran et verb i infinitivsform, ALDRI foran ikke!

Joda, det heter "han prøvde å ikke nyse så høyt". Lillemus,da!

Skrevet

Ææææææææææ! Det heter for svarte ikke "å ikke"!!! Å skal alltid stå foran et verb i infinitivsform, ALDRI foran ikke!

Det der spurte jeg faktisk en språkekspert om, hun sa noe annet. Hun sa begge deler lot seg bruke. Altså:

- Skal prøve å ikke si det.

Eller:

- Skal prøve ikke å si det.

Spør han fyren som svarer i Aftenposten. Mulig han kan si noe om det!

Skrevet

Joda, det heter "han prøvde å ikke nyse så høyt". Lillemus,da!

Neida. "Han prøvde ikke å nyse så høyt".

Skrevet

Det der spurte jeg faktisk en språkekspert om, hun sa noe annet. Hun sa begge deler lot seg bruke. Altså:

- Skal prøve å ikke si det.

Eller:

- Skal prøve ikke å si det.

Spør han fyren som svarer i Aftenposten. Mulig han kan si noe om det!

Det stemmer. Begge deler er rett.

Skrevet

Ææææææææææ! Det heter for svarte ikke "å ikke"!!! Å skal alltid stå foran et verb i infinitivsform, ALDRI foran ikke!

Nå sjekket jeg det igjen.

Ordnett.no sier:

Det er ganske vanlig å sette ikke eller kanskje mellom infinitivsmerket og infinitiven etter et ytrings-, sanse- eller tankeverb:

Hun påstod å ikke ha sett forbudsskiltet.

Han tenkte å kanskje ta en tur innom.

I mer formell stil er slike konstruksjoner ikke å anbefale. Det går alltid an å skrive dem om. Lettest er det å gjøre dem om til at-setninger:

Hun påstod at hun ikke hadde sett forbudsskiltet.

Han tenkte at han kanskje skulle ta en tur innom.

Noen setninger kan bli flertydige med å like foran infinitiv:

Jeg lover ikke å komme.

Dette kan bety enten «Jeg vil ikke love å komme, men det kan hende jeg kommer» eller: «Jeg lover at jeg ikke skal komme». Hvis en mener det siste, regnes det som riktig å skrive:

Jeg lover å ikke komme.

Bli med i samtalen

Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.

Gjest
Innholdet ditt inneholder uttrykk som vi ikke tillater. Vennligst endre innholdet ditt slik at det ikke lenger inneholder de markerte ordene nedenfor.
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Lim inn uten formatering i stedet

  Du kan kun bruke opp til 75 smilefjes.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Tidligere tekst har blitt gjenopprettet.   Tøm tekstverktøy

×   Du kan ikke lime inn bilder direkte. Last opp eller legg inn bilder fra URL.

Laster...

×
×
  • Opprett ny...