Gå til innhold

Gramatikk...


Anbefalte innlegg

Skrevet

Fra Dagbladet: "Cyril Despres tror han brekte venstre kragebein i dag."

Det heter da fortsatt brakk? Brekte er vel noe sauene gjorde i går?

Eller har dette blitt lov også (sukk)...

Fortsetter under...

Skrevet

Det forundrer meg ikke om det blir fritt frem med verb-bøyinger også, nei.

"..........................................."

Skrevet

Du kan jo spørre Sandra, hun er visst god på det ordet...

Skrevet

Du kan jo spørre Sandra, hun er visst god på det ordet...

Sandra?

Skrevet

Sandra?

Sandra (idol-Sandra) sa hos Skavlan "I fell on stage and breck my neck"

Skrevet

Sandra (idol-Sandra) sa hos Skavlan "I fell on stage and breck my neck"

*lol*

Så visst ikke på den fredagen ;-)

Annonse

Skrevet

Du har rett - det heter brakk fortsatt...

*puster lettet ut*

Skrevet

*lol*

Så visst ikke på den fredagen ;-)

Det var den fredagen Robbie Williams var der. Hun sa det til Robbie!!! Jeg ble flau på hennes vegne langt inn i sjela mi.

Skrevet

Det var den fredagen Robbie Williams var der. Hun sa det til Robbie!!! Jeg ble flau på hennes vegne langt inn i sjela mi.

Uffda... :)

Gjest Persille
Skrevet

*puster lettet ut*

Journalisten hadde sikkert skrivd (!) feil bare :)

Skrevet

*puster lettet ut*

Hehe. Jeg tror ikke du skal puste så veldig godt ut.

Han tror han brekte kragebeinet er nemlig helt riktig. Men kragebeinet brakk.

(Jeg hengte opp klær til tørk, men klærne hang til tørk.)

Og jeg er slem og ødelegger enda mer for deg:

Grammatikk skrives nemlig med to m-er. Så du har litt å trene på der også.

*terge* ;-)

Skrevet

Det forundrer meg ikke om det blir fritt frem med verb-bøyinger også, nei.

"..........................................."

Fritt frem og fritt frem. Sånn har det da alltid vært ...

Annonse

Skrevet

Hehe. Jeg tror ikke du skal puste så veldig godt ut.

Han tror han brekte kragebeinet er nemlig helt riktig. Men kragebeinet brakk.

(Jeg hengte opp klær til tørk, men klærne hang til tørk.)

Og jeg er slem og ødelegger enda mer for deg:

Grammatikk skrives nemlig med to m-er. Så du har litt å trene på der også.

*terge* ;-)

Aaargh! (ang grammatikk)

Men dog:

II brekke brakk, brukket (lty breken)

1 bryte b- av en gren / b- beinet / b- stanga tvers over / b- nakken på noe, se *nakke

2 briste skia brakk

3 typ: b- om en sats ordne en sats i sider og spalter

Skrevet

Fritt frem og fritt frem. Sånn har det da alltid vært ...

Jeg mener selvfølgelig fritt frem korrekt, lovlig måte å skrive det på. Slik har det aldri vært.

"............................................"

Skrevet

Det heter i alle fall fremdeles "grammatikk" med to m-er ;)

Skrevet

Jeg synes jeg ser at han breker kragebeinet sitt!!! Ha, ha, ha.

Sukk. Skjønner ikke hvorfor folk ikke kan lære seg å skrive ordentlig når de ønsker å bruke språket som levebrød.

Skrevet

Aaargh! (ang grammatikk)

Men dog:

II brekke brakk, brukket (lty breken)

1 bryte b- av en gren / b- beinet / b- stanga tvers over / b- nakken på noe, se *nakke

2 briste skia brakk

3 typ: b- om en sats ordne en sats i sider og spalter

Her forklarer Bokmålsordboka seg dårlig.

Det er nemlig forskjell på om verbet er transitivt (tar objekt) eller intransitivt. Det betyr (enkelt forklart) at det er forskjell på om det er aktivt eller passivt.

Dersom mannen hadde gjort det med vilje mot en annen, ville det vært riktig. (Han brakk skulderen til mannen - her tar det objekt.)

Men han brekte skulderen sin (her tar det ikke objekt og blir intransitivt) - altså "passivt".

Grammatikk er ikke lett - og tenk på dette: Oddvar Brå brakk ikke staven - han brekte den. (Han gjorde det jo ikke med hensikt.)

Gjest Lærer'n
Skrevet

Her forklarer Bokmålsordboka seg dårlig.

Det er nemlig forskjell på om verbet er transitivt (tar objekt) eller intransitivt. Det betyr (enkelt forklart) at det er forskjell på om det er aktivt eller passivt.

Dersom mannen hadde gjort det med vilje mot en annen, ville det vært riktig. (Han brakk skulderen til mannen - her tar det objekt.)

Men han brekte skulderen sin (her tar det ikke objekt og blir intransitivt) - altså "passivt".

Grammatikk er ikke lett - og tenk på dette: Oddvar Brå brakk ikke staven - han brekte den. (Han gjorde det jo ikke med hensikt.)

Nå motsier du deg selv... Skulderen brakk - intet objekt. Han brekte skulderen sin - objekt. Du bruker to eksempler med objekt.

Gjest Lærer'n
Skrevet

Her forklarer Bokmålsordboka seg dårlig.

Det er nemlig forskjell på om verbet er transitivt (tar objekt) eller intransitivt. Det betyr (enkelt forklart) at det er forskjell på om det er aktivt eller passivt.

Dersom mannen hadde gjort det med vilje mot en annen, ville det vært riktig. (Han brakk skulderen til mannen - her tar det objekt.)

Men han brekte skulderen sin (her tar det ikke objekt og blir intransitivt) - altså "passivt".

Grammatikk er ikke lett - og tenk på dette: Oddvar Brå brakk ikke staven - han brekte den. (Han gjorde det jo ikke med hensikt.)

...dessuten har dette ingenting med hensikt å gjøre. "hvor var du da Oddvar brekte staven" blir grammatisk korrekt samme om han mente det eller ikke. Det beste ville likevel være å si "hvor var du da staven til Oddvar brakk", for å illustrere at den faktisk gikk hen og brakk sånn helt av seg selv...:-)

Bli med i samtalen

Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.

Gjest
Innholdet ditt inneholder uttrykk som vi ikke tillater. Vennligst endre innholdet ditt slik at det ikke lenger inneholder de markerte ordene nedenfor.
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Lim inn uten formatering i stedet

  Du kan kun bruke opp til 75 smilefjes.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Tidligere tekst har blitt gjenopprettet.   Tøm tekstverktøy

×   Du kan ikke lime inn bilder direkte. Last opp eller legg inn bilder fra URL.

Laster...
×
×
  • Opprett ny...