Gjest Nå kan jeg Kalimera Skrevet 3. mai 2006 Skrevet 3. mai 2006 Som dere så tidligere så er min gresk ganske rusten (skrivefeil i nicket). Jeg lurer på om du Gemini eller noen andre kan gi meg noen tips på vanlig ord og uttrykk. Jeg har vært inne på en språkside, så det er ikke linker jeg er på jakt etter. Jeg kan god dag, god kveld, takk, men så er det nesten stopp. Noen enkle gloser fra dere grekofile ville være fint. Hva betyr f.eks. Kalo taxidi - Gemini - ingen årsak ? 0 Siter
Gjest glemmer visst fort Skrevet 3. mai 2006 Skrevet 3. mai 2006 Kalo taxidi betyr god tur/reise Yiamas.. = Skål:) Om jeg ikke husker helt feil.. 0 Siter
Dorthe Skrevet 3. mai 2006 Skrevet 3. mai 2006 Yiamas.. = Skål:) Om jeg ikke husker helt feil.. Jo takk. Hvis du drar til Hellas så ikke glem å gå på bakeren å kjøp tiropita. Det er filideig fyllt med fetaost. Beste i verden ) 0 Siter
Gjest Greece here I come Skrevet 4. mai 2006 Skrevet 4. mai 2006 Jo takk. Hvis du drar til Hellas så ikke glem å gå på bakeren å kjøp tiropita. Det er filideig fyllt med fetaost. Beste i verden ) Det er notert og skal prøves ! Åh, jeg gleder meg. 0 Siter
Gjest Greece her I come Skrevet 4. mai 2006 Skrevet 4. mai 2006 Yiamas.. = Skål:) Om jeg ikke husker helt feil.. Det er et nyttig ord å kunne når man er på ferie ! Takk ! 0 Siter
KaVa Skrevet 4. mai 2006 Skrevet 4. mai 2006 på Ving.no er det gresk (og spansk) ordparlør. Sjekk lit nede på siden, i vensremenyen. http://www.ving.no/start/start.aspx?menuid=1 0 Siter
Gemini Skrevet 4. mai 2006 Skrevet 4. mai 2006 Ser du har fått svar på Kalo Taxidi mm. fra andre her :-) Her er noen flere ord som kommer godt med: Ja = Nè (uttales ofte skarpt, høres ut som et nektende ord, så det tar litt tid å venne seg til at NEH! er positivt... hehe) Nei = O`khi (uttales omtrent å-tji) Takk = Efharistò (ef-cha-ri-stå) Bare hyggelig/vær så god = Parakalò (para-kalå) Beklager = Sighnòmi God morgen/dag Kalimèra God kveld = Kalispèra God natt = Kalinìkta Hei = Yià sas (NB! Yia sas = høflig/flertalls-form, mens yia sou (jaso!) er entalls-form ovenfor folk du kjenner/er dus med) Hyggelig å møte deg! = Kéro polì (che-rå po-liii) Hvordan har du det? = Ti kànis? Hvordan har De/dere? = Ti kànete? (altså flertalls/høflig form) Bra, og du? = Kalà, esì? Bra = Kala Dårlig = kakos (eller aschimos) Jeg forstår ikke = Den katalaveno (kata-lave-nå), den = ikke, katalaveno = jeg forstår Forstår du? = Katalavenis (Som du kanskje ser, så bruker man ikke så ofte personlig pronomen sammen med verb, man bøyer bare verbet, noe som ikke er helt enkelt i starten, fx om man misforstår og hører katalavenis/katalaveno, og må holde styr på om vedkommende bekrefter at han/hun forstår, eller spør om du forstår...) Ena frappe metriå me gala = En iskaffe medium søt med melk (NAM!!!) Det er skikkelig varmt i dag (kjekk small-talk-frase) = Poli zesti simera...! Ti ora... = Når? Po ine... = Hvor er... Yiati = Hvorfor Aksenten i ordene angir hvor trykket legges. og selv om du ikke ville ha link egentlig, så finner du flere kjekke begreper her: http://www.zanteisland.com/html/english/vocabo.htm Den kan jo være grei å skrive ut og ha med som "lommeordbok". 0 Siter
Gjest Greece here I come Skrevet 4. mai 2006 Skrevet 4. mai 2006 Ser du har fått svar på Kalo Taxidi mm. fra andre her :-) Her er noen flere ord som kommer godt med: Ja = Nè (uttales ofte skarpt, høres ut som et nektende ord, så det tar litt tid å venne seg til at NEH! er positivt... hehe) Nei = O`khi (uttales omtrent å-tji) Takk = Efharistò (ef-cha-ri-stå) Bare hyggelig/vær så god = Parakalò (para-kalå) Beklager = Sighnòmi God morgen/dag Kalimèra God kveld = Kalispèra God natt = Kalinìkta Hei = Yià sas (NB! Yia sas = høflig/flertalls-form, mens yia sou (jaso!) er entalls-form ovenfor folk du kjenner/er dus med) Hyggelig å møte deg! = Kéro polì (che-rå po-liii) Hvordan har du det? = Ti kànis? Hvordan har De/dere? = Ti kànete? (altså flertalls/høflig form) Bra, og du? = Kalà, esì? Bra = Kala Dårlig = kakos (eller aschimos) Jeg forstår ikke = Den katalaveno (kata-lave-nå), den = ikke, katalaveno = jeg forstår Forstår du? = Katalavenis (Som du kanskje ser, så bruker man ikke så ofte personlig pronomen sammen med verb, man bøyer bare verbet, noe som ikke er helt enkelt i starten, fx om man misforstår og hører katalavenis/katalaveno, og må holde styr på om vedkommende bekrefter at han/hun forstår, eller spør om du forstår...) Ena frappe metriå me gala = En iskaffe medium søt med melk (NAM!!!) Det er skikkelig varmt i dag (kjekk small-talk-frase) = Poli zesti simera...! Ti ora... = Når? Po ine... = Hvor er... Yiati = Hvorfor Aksenten i ordene angir hvor trykket legges. og selv om du ikke ville ha link egentlig, så finner du flere kjekke begreper her: http://www.zanteisland.com/html/english/vocabo.htm Den kan jo være grei å skrive ut og ha med som "lommeordbok". Tusen takk for hjelpen Gemini ! Dette var akkurat det jeg trengte. Jeg gleder meg noe helt sinnsykt og ser fram til å reise til Hellas igjen etter et opphold på nesten 20 år! 0 Siter
Gjest Greece here I come Skrevet 4. mai 2006 Skrevet 4. mai 2006 på Ving.no er det gresk (og spansk) ordparlør. Sjekk lit nede på siden, i vensremenyen. http://www.ving.no/start/start.aspx?menuid=1 Den var flott ! 0 Siter
Gemini Skrevet 4. mai 2006 Skrevet 4. mai 2006 Tusen takk for hjelpen Gemini ! Dette var akkurat det jeg trengte. Jeg gleder meg noe helt sinnsykt og ser fram til å reise til Hellas igjen etter et opphold på nesten 20 år! Misunner deg ikke så rent lite nå altså... Jeg vet ikke om jeg får mulighet til å reise nedover i år... I fjor var jeg på Lesvos i 2 uker sammen med mannen min. 20 års opphold er ufattelig for meg, det var vel 4-5 år siden jeg sist hadde vært i Hellas når jeg var nedover i fjor, og bare de årene syntes jeg var altfor lang tid. Skulle gjerne vært nedover både 1 og 2 ganger hver sommer om jeg kunne... Men så er jeg grekofil så det holder da... hehe Hvor reiser du? 0 Siter
Gemini Skrevet 4. mai 2006 Skrevet 4. mai 2006 Den var flott ! På http://www.travlang.com/languages/cgi-bin/langchoice.cgi?page=main&lang1=norwegian&lang2=greek finner du også en annen liten oversikt, fordelt på 7 kategorier. Fordelen med denne siden er at du kan klikke på ordene/setningene og høre uttalen. Samt gå inn i oppgave-modus og "høre deg sjøl" for å lære ordene. Ulempen med siden er at det kommer en del reklame-popups... Jeg klikker de bare vekk, men irriterende at det er slik der. Her er noen få andre fraser, også med lyd, og helt uten reklame: http://www.bbc.co.uk/languages/european_languages/languages/greek.shtml og http://www.xanthi.ilsp.gr/filog/ Det hele avhenger helt av hvor ambisiøs du er. Det er vanskelig å lære seg gresk godt, mest pga kompleks grammatikk. Men det lille man prøver å bruke blir nesten alltid tatt svært godt i mot :-) En liten morsom historie til slutt: Jeg var så stolt, hadde lært meg den frasen som jeg skrev i et annet svar til deg, for å bestille meg frappe (iskaffe), og sier da på en taverna "Ena frappe metriå megalå", hvorpå damen svarer - på gresk først, senere på engelsk - at de kun har en størrelse frappe. Jeg skjønner ikke hvorfor hun forteller meg det, jeg mener jo å ha bestilt en frappe medium søtet med melk. Men "me gala" = med melk, mens "megalå" = stor. Det ble litt latter av den misforståelsen, men til slutt fikk jeg min frappé akkurat slik den skulle være... ;-) 0 Siter
Gjest Greece here I come Skrevet 4. mai 2006 Skrevet 4. mai 2006 Misunner deg ikke så rent lite nå altså... Jeg vet ikke om jeg får mulighet til å reise nedover i år... I fjor var jeg på Lesvos i 2 uker sammen med mannen min. 20 års opphold er ufattelig for meg, det var vel 4-5 år siden jeg sist hadde vært i Hellas når jeg var nedover i fjor, og bare de årene syntes jeg var altfor lang tid. Skulle gjerne vært nedover både 1 og 2 ganger hver sommer om jeg kunne... Men så er jeg grekofil så det holder da... hehe Hvor reiser du? Jeg var i Hellas hvert år i flere år, men så traff jeg mannen min som hadde båt, deretter arvet vi en hytte. Penger og ferie ble brukt på den norske kysten. Vi var på Kos sammen for ca. 18 år siden, men deretter har det vært et langt - altfor langt - opphold. Men, nå har jeg satt ned foten og vil feriere litt andre steder i sommerhalvåret også, og spesielt i Hellas. Vi har stort sett vært på Kanariøyene om vinteren de siste årene. Vi skal til Platanias/Kreta denne gangen. Vi har ikke vært der før så vi er veldig spente og gleder oss enormt. 0 Siter
Anbefalte innlegg
Bli med i samtalen
Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.