Lillemus Skrevet 11. mai 2006 Skrevet 11. mai 2006 Det er noe som heter omlyd - sant? Drømte at jeg hadde eksamen i natt, var oppe i norsk skriftlig og skulle skrive om norske omlyder. Jeg var helt tom og fikk ned bare 2-3 linjer og tenkte å levere blankt. For en ekkel følelse! Og siden jeg våknet har jeg gått rundt og grublet på om det virkelig er noe som heter omlyd? 0 Siter
Lillemus Skrevet 11. mai 2006 Forfatter Skrevet 11. mai 2006 Sjekket litt på nettet selv og visst finnes det omlyder! Og jeg må ha det liggende laaaangt bak i hjernen et sted for jeg husker jeg skrev noe om vokaler på de få linjene jeg presterte... ) 0 Siter
gullfisk Skrevet 11. mai 2006 Skrevet 11. mai 2006 ja, det er noe man lærer om i norrønt/språkhistorie, noe med at vokalene i et ord påvirker hverandre slik at de bli "likere", en i påvirker en a slik at ettervhvert blir a-en til en e. (vet ikke om det var så forståelig). Altså, det har noe med hvordan språket forandrer seg over tid, og i omlydens tilfelle, vokalene som forandres. 0 Siter
Atene Skrevet 11. mai 2006 Skrevet 11. mai 2006 Javisst finnes det. Må ikke forveksles med "avlyd", som er vokalforandring når man bøyer verb i tid. 0 Siter
Gjest prust Skrevet 11. mai 2006 Skrevet 11. mai 2006 Sjekket litt på nettet selv og visst finnes det omlyder! Og jeg må ha det liggende laaaangt bak i hjernen et sted for jeg husker jeg skrev noe om vokaler på de få linjene jeg presterte... ) Hva er en omlyd da? Er det det at en bytter ut vokalen når en bøyer ordet? Gjelder både verb og substantiver? Er helt blank for eksempler... 0 Siter
Lillemus Skrevet 11. mai 2006 Forfatter Skrevet 11. mai 2006 Hva er en omlyd da? Er det det at en bytter ut vokalen når en bøyer ordet? Gjelder både verb og substantiver? Er helt blank for eksempler... Å sove - han søv f.eks. 0 Siter
NeaNoor Skrevet 11. mai 2006 Skrevet 11. mai 2006 Hva er en omlyd da? Er det det at en bytter ut vokalen når en bøyer ordet? Gjelder både verb og substantiver? Er helt blank for eksempler... http://www.dokpro.uio.no/perl/ordboksoek/ordbok.cgi?OPP=omlyd&ordbok=bokmaal&alfabet=n&renset=j 0 Siter
Lillemus Skrevet 11. mai 2006 Forfatter Skrevet 11. mai 2006 Javisst finnes det. Må ikke forveksles med "avlyd", som er vokalforandring når man bøyer verb i tid. Vel, på Wikipedia står det bl.a. å sove - han søv og ein nagl - flere negler som døme på omlyd. 0 Siter
Atene Skrevet 11. mai 2006 Skrevet 11. mai 2006 Hva er en omlyd da? Er det det at en bytter ut vokalen når en bøyer ordet? Gjelder både verb og substantiver? Er helt blank for eksempler... Nei, det er avlyd. Her er omlyd illustrert: http://www.vgskole.net/teachers/norsk/spraak/norront/u_omlyd.htm *mimre tilbake til studietiden* 0 Siter
Gjest prust Skrevet 11. mai 2006 Skrevet 11. mai 2006 http://www.dokpro.uio.no/perl/ordboksoek/ordbok.cgi?OPP=omlyd&ordbok=bokmaal&alfabet=n&renset=j OK. Takk. *mimrer tilbake til norsk på videregående* 0 Siter
Atene Skrevet 11. mai 2006 Skrevet 11. mai 2006 Vel, på Wikipedia står det bl.a. å sove - han søv og ein nagl - flere negler som døme på omlyd. Men opprinnelsen er en annen, og skyldes en forsvunnet endelse som påvirket vokalen. 0 Siter
Mirabell Skrevet 11. mai 2006 Skrevet 11. mai 2006 Javisst finnes det. Må ikke forveksles med "avlyd", som er vokalforandring når man bøyer verb i tid. Jeg syns jeg husker noe om omlyd fra skoletysken, også, men husker ikke helt hva det var... 0 Siter
Atene Skrevet 11. mai 2006 Skrevet 11. mai 2006 Jeg syns jeg husker noe om omlyd fra skoletysken, også, men husker ikke helt hva det var... Tror vi kalte det som egentlig heter avlyd for omlyd i tysktimene. 0 Siter
laban Skrevet 11. mai 2006 Skrevet 11. mai 2006 Tror vi kalte det som egentlig heter avlyd for omlyd i tysktimene. Jeg har aldri hørt noe annet uttrykk enn omlyd på tysk. Men nå hadde jeg min siste tysktime i noe sånt som 1975. Vet / husker ikke om dette var tema i noen norsktime. Typisk tysk omlyd var når vokalen ble til sin variant med tødler i flertall: Der Schuler - die Schüler, der Schrank - die Schränke, osv. 0 Siter
Atene Skrevet 11. mai 2006 Skrevet 11. mai 2006 Jeg har aldri hørt noe annet uttrykk enn omlyd på tysk. Men nå hadde jeg min siste tysktime i noe sånt som 1975. Vet / husker ikke om dette var tema i noen norsktime. Typisk tysk omlyd var når vokalen ble til sin variant med tødler i flertall: Der Schuler - die Schüler, der Schrank - die Schränke, osv. Nettopp. Jeg trengte å avlære det der da jeg begynte på norsk på universitetet. Det er nemlig avlyd, ikke omlyd. 0 Siter
Gemini Skrevet 11. mai 2006 Skrevet 11. mai 2006 http://www.vgskole.net/teachers/norsk/spraak/norront/a_omlyd.htm men "I tysk plasseres omlydsbokstavene ä, ö, og ü sammen med de tilsvarende bokstaver uten omlyd: a, o og u. Bokstavparene a/ä, o/ö og u/ü behandles altså hver for seg som én bokstav som plasseres i alfabetet på henholdsvis a’s, o’s og u’s plass. Den eneste forskjellen er at bokstav uten omlyd går foran bokstav med omlyd i ellers like ord: Ode öde Öde Odem Ödem oder" fra http://www.ordnett.no/Alfabeter.html Så det ser ut til at det er begrepsforvirring her ja... 0 Siter
Anbefalte innlegg
Bli med i samtalen
Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.