Gå til innhold

Ord som er vanskelig å ta seriøst


Anbefalte innlegg

Skrevet

evt "piken til kongen har krusete hår" *fnis*

*fniiiis*

  • Svar 67
  • Opprettet
  • Siste svar

Mest aktive i denne tråden

  • morsan

    12

  • cathlin

    9

  • Lillemus

    5

  • pekkaline

    3

Mest aktive i denne tråden

Skrevet

Det heter Ibsens ripsbusker og andre buskvekster :-)

Ja, det var sant! :D

Men funger uten salige Ibsen også, da!

Skrevet

Kom på en regle min mor lærte meg - den er på svensk (skal sies med svensk sch-lyd):

Sju hundra og sjutiiosju sjösjuka sjukskötarskar!

Sikkert noen skrivefeil her - jeg har aldri skrevet det før!

Skrevet

Runde rare Rulle Rusk

rapset rips på Ibsens busk.

Ibsen kom og skulle plukke

rips til rørte rips på krukke.

Ned i krukken raspet Ibsen

Rulle som en rips blant ripsen.

Rund og rød som ripsen selv

ble han syltet samme kveld.

(André Bjerke)

Vanvittig bra dikt!!!! Fikk lyst til å skrive det ut og ha på veggen her :-))))

Skrevet

*fniiiis*

En annen variant fra barndommens tider, som er dialektavhengig, er å si "rundt bordet" fort mange ganger.

Dersom dialekta er slik at -rd blir til tjukk l, så høres dette ut som "rund-pule". "DA lo folk, da!", som Juster pleide å si....;-)

Skrevet

En annen variant fra barndommens tider, som er dialektavhengig, er å si "rundt bordet" fort mange ganger.

Dersom dialekta er slik at -rd blir til tjukk l, så høres dette ut som "rund-pule". "DA lo folk, da!", som Juster pleide å si....;-)

*knegg*

Skrevet

Husker en bekjent fortalte om en slektning som lurte på hvorfor det stadig vekk var annonser for heste-skåjs i avisene.

Det var da hestesko-is det var snakk om;-)

Analogt med vanil-jeisen jeg ser for meg i svaret nedenfor (uttalt med "jeis" som diftonglyd, som "sveis").

I forbindelse med en annen tråd her, kom jeg også til å tenke på "intervju". Det har vært sterke protester mot sørvis og pøbb, men "intervju" er neimen ikke langt unna - riktignok uten æøå. Det kan ikke være mange forekomster av "vju" på norsk.

Gjest baby joey
Skrevet

Jeg synes vaniljeis ser veldig rart ut på trykk. "iljei" er ikke noen helt standard bokstavkombinasjon. Kanskje lett å tolke "jeis" som en stavelse hvis man ikke har norsk som morsmål.

Men jeg liker å skrive lange ord i ett og har ellers et godt forhold til de fleste typer is.

Og så har jeg sett "personalarm" blitt delt veldig festlig av orddelingsprogrammer i media. Altså trygghetsalarmer for eldre, person-alarmer. Programmene drar kjensel på "personal", og deler det personal-arm.

Men eldgamle datafolk har sær humor...

Personal-arm! He, he. Gamle staveprogrammer er nerdehumor: "Finner ikke ordet "Birger", foreslår "burger". Finner ikke ordet "Hartviksen", foreslår "harddisken". Birger Harviksen blir til burger harddisken.

Skrevet

Personal-arm! He, he. Gamle staveprogrammer er nerdehumor: "Finner ikke ordet "Birger", foreslår "burger". Finner ikke ordet "Hartviksen", foreslår "harddisken". Birger Harviksen blir til burger harddisken.

Fantastisk! :-D Har du mer??

Skrevet

Personal-arm! He, he. Gamle staveprogrammer er nerdehumor: "Finner ikke ordet "Birger", foreslår "burger". Finner ikke ordet "Hartviksen", foreslår "harddisken". Birger Harviksen blir til burger harddisken.

Husker denne:

teksten som skulle stavekontrolleres inneholdt ordet "pipehatten", forslag til ord: "puppehuden"!!

Gjest baby joey
Skrevet

Fantastisk! :-D Har du mer??

Åh, det er så lenge siden. Husker at etternavnet Nymo ble foreslått til nyco. :D

Skrevet

Analogt med vanil-jeisen jeg ser for meg i svaret nedenfor (uttalt med "jeis" som diftonglyd, som "sveis").

I forbindelse med en annen tråd her, kom jeg også til å tenke på "intervju". Det har vært sterke protester mot sørvis og pøbb, men "intervju" er neimen ikke langt unna - riktignok uten æøå. Det kan ikke være mange forekomster av "vju" på norsk.

Ord som intervju bare sklir inn i språket, eller hva med "eksos" (exhaust)? Husker godt bestemoren min snakket om "eksåsen" fra bilen :-).

Finnes mange slike eksempler.

Skrevet

Åh, det er så lenge siden. Husker at etternavnet Nymo ble foreslått til nyco. :D

Men stavekontrollen på mobiltelefoner er også ganske pussig til tider. Hva i all verden er f eks "jødedo"? (Kommer opp som et alternativ hvis du prøver å taste loffen eller lodden)

Gjest babt joey
Skrevet

Husker denne:

teksten som skulle stavekontrolleres inneholdt ordet "pipehatten", forslag til ord: "puppehuden"!!

Puppehuden på toppen av pipa!!! LOL!

Skrevet

Men stavekontrollen på mobiltelefoner er også ganske pussig til tider. Hva i all verden er f eks "jødedo"? (Kommer opp som et alternativ hvis du prøver å taste loffen eller lodden)

*Ler så jeg griiner*

Gjest baby joey
Skrevet

Men stavekontrollen på mobiltelefoner er også ganske pussig til tider. Hva i all verden er f eks "jødedo"? (Kommer opp som et alternativ hvis du prøver å taste loffen eller lodden)

He, he, sannelig om jeg vet?! Høres segregert ut

Skrevet

Runde rare Rulle Rusk

rapset rips på Ibsens busk.

Ibsen kom og skulle plukke

rips til rørte rips på krukke.

Ned i krukken raspet Ibsen

Rulle som en rips blant ripsen.

Rund og rød som ripsen selv

ble han syltet samme kveld.

(André Bjerke)

Borsett fra at det ikke er Ibsen i den regla, men Ipsen. :o) Har boka her jeg. ;o)

Skrevet

Kom på en regle min mor lærte meg - den er på svensk (skal sies med svensk sch-lyd):

Sju hundra og sjutiiosju sjösjuka sjukskötarskar!

Sikkert noen skrivefeil her - jeg har aldri skrevet det før!

Håh! Den var ikke lett å si fort :)

Skrevet

Kommer ikke på orde her nå, men vet jeg hadde problemer med et her på dol, får lete litt å finne :)

Ser de kommer med regler, så da kommer denne:

Det var i en rettsak at en dommer var blitt lei og ville ha en rask avklaring på saken. Han sa til fangen at hvis du klarer å si tretten ord på D i en setning,så får du gå fri.

Fangen sier: Du din dumme dommer du dømte dumt da du dømte denne dumme dommen. :)

Skrevet

En annen variant fra barndommens tider, som er dialektavhengig, er å si "rundt bordet" fort mange ganger.

Dersom dialekta er slik at -rd blir til tjukk l, så høres dette ut som "rund-pule". "DA lo folk, da!", som Juster pleide å si....;-)

Rundt bordet = rund-pule??? Neida, Rundt bordet = rump-hålet! Det sa vi da vi var små i alle fall...

Bli med i samtalen

Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.

Gjest
Innholdet ditt inneholder uttrykk som vi ikke tillater. Vennligst endre innholdet ditt slik at det ikke lenger inneholder de markerte ordene nedenfor.
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Lim inn uten formatering i stedet

  Du kan kun bruke opp til 75 smilefjes.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Tidligere tekst har blitt gjenopprettet.   Tøm tekstverktøy

×   Du kan ikke lime inn bilder direkte. Last opp eller legg inn bilder fra URL.

Laster...

×
×
  • Opprett ny...